Back to Top

Konomi Suzuki - Shinri no Kagami, Tsurugi no You ni Lyrics

Kono Yo no Hate de Koi wo Utau Shoujo YU-NO Ending Theme Lyrics

theme
4.67 [3 votes]
TV Size Full Size




Owaranai toraberingu sore wa iroasenai
Dare yori inochi no imi o shiru tsurugi no yō ni

Ichi oku izen inochi tsukita hoshi wa ima mo kagayaki
Fukai basho made motomeru hodo uchū wa mada hirogatteku

Gōman na risō wa chōwa o enjite
Egakareta sekkei kami ni yoru hisseki
Parareru wa fuhen sae nomikonde yuku

Owaranai toraberingu
Hate no nai uchū wa hoshi no hikari dake ga
Bijaku na nabigeishon
Shinri ni todoku made akirame ya shinai
Tsutaetai kanshō okizari no jikan ga
Ugokihajimetanara
Sore wa iroasenai monogatari no yō ni
Tsuyoku mabushī hodo asu o terasu
Tsurugi no yō ni

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Mugen heiretsu toki wa kagyaku aojyashin no Rapurasu
Jigen o koete kimi no hadō kanjitai yo itsu mo koko ni

Sugisari shi jikan wa yuragu yochi mo naku
Yasashī ano uta mo kawasareta kotoba mo
Parareru wa sekai o kirikizande yuku

Yakusoku no toraberingu
Unmei no subete o ukeireru kakugo de
Hikiyoseru shinkuro
Fukuzatsu ni karanda ito no sono saki e
Takusareta kotae wa jigen no sono saki de
Kitto matteru kara
Densetsu no yūsha o enjikitte miseru
Dare yori inochi no imi o shiru
Tsurugi no yō ni

Owaranai toraberingu
Hate no nai uchū wa hoshi no hikari dake ga
Bijaku na nabigeishon
Shinri ni todoku made akirame ya shinai
Tsutaetai kanshō okizari no jikan ga
Ugokihajimetanara
Sore wa iroasenai monogatari no yō ni
Tsuyoku mabushī hodo asu o terasu
Tsurugi no yō ni
[ Correct these Lyrics ]

Never ending traveling, it never fades
Learning about the meaning of life more than anyone else
Just like a sword

Stars that lost their lives over a hundred million years ago are still shining now
The deeper you seek, the deeper the universe

An arrogant ideal is pretending to be harmonious
A plan was drawn, it's God's hand writing
A parallel world is swallowing even the unchanging matter

Never ending traveling
Only star light is the faint navigation in the endless universe
I won't give up till I reach the truth
This sentimental emotion I want to express
If the time we left behind starts moving
It's gonna be a story that'll never fade
And it will shine on tomorrow so bright
Just like a sword

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Infinite parallel, time is reversible
Laplace in the blueprint
Beyond the dimension, I alway want to feel your vibration right here

The time that passed has no room to second guess
That's the kind of song and words we exchanged
They are cutting through the world in a parallel line

The promised travel
With a determination to accept all of fate
Drawing synchronization
Beyond the tangled threads
The answer is waiting for sure
In the next dimension
I'll act as a legendary hero
Learning the meaning of life more than anyone else
Just like a sword

Never ending travel
Only star light is the faint navigation in the endless universe
I won't give up till I reach the truth
This sentimental emotion I want to express
If the time we left behind starts moving
It's gonna be a story that'll never fade
And it will shine on tomorrow so bright
Just like a sword
[ Correct these Lyrics ]

終わらないトラベリング それは色褪せない 誰より命の意味を知る 剣乃ように

一億以前 命尽きた 星は今も輝き
深い場所まで 求めるほど 宇宙はまた 広がってく

傲慢な理想は 調和を演じて
描かれた設計 神による筆跡
パラレルは 不変さえ飲み込んでゆく

終わらないトラベリング
果ての無い宇宙は 星の光だけが
微弱なナビゲーション
真理に届くまで 諦めやしない
伝えたい感傷 置き去りの時間が
動き始めたなら
それは色褪せない 物語のように
強く眩しいほど 明日を照らす
剣乃ように

[この先はFULLバージョンのみ]

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

無限並列 時は可逆 青写真のラプラス
次元を越えて キミの波動 感じたいよ いつもここに

過ぎさりし時間は 揺らぐ余地もなく
優しいあの歌も 交わされた言葉も
パラレルは 世界を切り刻んでゆく

約束のトラベリング
運命の全てを 受け入れる覚悟で
引き寄せるシンクロ
複雑に絡んだ 糸のその先へ
託された答えは 次元のその先で
きっと待ってるから
伝説の勇者を 演じきって見せる
誰より命の 意味を知る
剣乃ように

終わらないトラベリング
果ての無い宇宙は 星の光だけが
微弱なナビゲーション
真理に届くまで 諦めやしない
伝えたい感傷 置き去りの時間が
動き始めたなら
それは色褪せない 物語のように
強く眩しいほど 明日を照らす
剣乃ように
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Owaranai toraberingu sore wa iroasenai
Dare yori inochi no imi o shiru tsurugi no yō ni

Ichi oku izen inochi tsukita hoshi wa ima mo kagayaki
Fukai basho made motomeru hodo uchū wa mada hirogatteku

Gōman na risō wa chōwa o enjite
Egakareta sekkei kami ni yoru hisseki
Parareru wa fuhen sae nomikonde yuku

Owaranai toraberingu
Hate no nai uchū wa hoshi no hikari dake ga
Bijaku na nabigeishon
Shinri ni todoku made akirame ya shinai
Tsutaetai kanshō okizari no jikan ga
Ugokihajimetanara
Sore wa iroasenai monogatari no yō ni
Tsuyoku mabushī hodo asu o terasu
Tsurugi no yō ni

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Mugen heiretsu toki wa kagyaku aojyashin no Rapurasu
Jigen o koete kimi no hadō kanjitai yo itsu mo koko ni

Sugisari shi jikan wa yuragu yochi mo naku
Yasashī ano uta mo kawasareta kotoba mo
Parareru wa sekai o kirikizande yuku

Yakusoku no toraberingu
Unmei no subete o ukeireru kakugo de
Hikiyoseru shinkuro
Fukuzatsu ni karanda ito no sono saki e
Takusareta kotae wa jigen no sono saki de
Kitto matteru kara
Densetsu no yūsha o enjikitte miseru
Dare yori inochi no imi o shiru
Tsurugi no yō ni

Owaranai toraberingu
Hate no nai uchū wa hoshi no hikari dake ga
Bijaku na nabigeishon
Shinri ni todoku made akirame ya shinai
Tsutaetai kanshō okizari no jikan ga
Ugokihajimetanara
Sore wa iroasenai monogatari no yō ni
Tsuyoku mabushī hodo asu o terasu
Tsurugi no yō ni
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Never ending traveling, it never fades
Learning about the meaning of life more than anyone else
Just like a sword

Stars that lost their lives over a hundred million years ago are still shining now
The deeper you seek, the deeper the universe

An arrogant ideal is pretending to be harmonious
A plan was drawn, it's God's hand writing
A parallel world is swallowing even the unchanging matter

Never ending traveling
Only star light is the faint navigation in the endless universe
I won't give up till I reach the truth
This sentimental emotion I want to express
If the time we left behind starts moving
It's gonna be a story that'll never fade
And it will shine on tomorrow so bright
Just like a sword

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Infinite parallel, time is reversible
Laplace in the blueprint
Beyond the dimension, I alway want to feel your vibration right here

The time that passed has no room to second guess
That's the kind of song and words we exchanged
They are cutting through the world in a parallel line

The promised travel
With a determination to accept all of fate
Drawing synchronization
Beyond the tangled threads
The answer is waiting for sure
In the next dimension
I'll act as a legendary hero
Learning the meaning of life more than anyone else
Just like a sword

Never ending travel
Only star light is the faint navigation in the endless universe
I won't give up till I reach the truth
This sentimental emotion I want to express
If the time we left behind starts moving
It's gonna be a story that'll never fade
And it will shine on tomorrow so bright
Just like a sword
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


終わらないトラベリング それは色褪せない 誰より命の意味を知る 剣乃ように

一億以前 命尽きた 星は今も輝き
深い場所まで 求めるほど 宇宙はまた 広がってく

傲慢な理想は 調和を演じて
描かれた設計 神による筆跡
パラレルは 不変さえ飲み込んでゆく

終わらないトラベリング
果ての無い宇宙は 星の光だけが
微弱なナビゲーション
真理に届くまで 諦めやしない
伝えたい感傷 置き去りの時間が
動き始めたなら
それは色褪せない 物語のように
強く眩しいほど 明日を照らす
剣乃ように

[この先はFULLバージョンのみ]

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

無限並列 時は可逆 青写真のラプラス
次元を越えて キミの波動 感じたいよ いつもここに

過ぎさりし時間は 揺らぐ余地もなく
優しいあの歌も 交わされた言葉も
パラレルは 世界を切り刻んでゆく

約束のトラベリング
運命の全てを 受け入れる覚悟で
引き寄せるシンクロ
複雑に絡んだ 糸のその先へ
託された答えは 次元のその先で
きっと待ってるから
伝説の勇者を 演じきって見せる
誰より命の 意味を知る
剣乃ように

終わらないトラベリング
果ての無い宇宙は 星の光だけが
微弱なナビゲーション
真理に届くまで 諦めやしない
伝えたい感傷 置き去りの時間が
動き始めたなら
それは色褪せない 物語のように
強く眩しいほど 明日を照らす
剣乃ように
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to v2an for adding these lyrics ]

Comments
[Hide Replies]
[Show Replies]
user icon
v2an
5 years ago

「剣のように」-wrong. Right ー「剣乃ように」 Case this song was written in memory of Yukihiro Kenno - desighner of original YU-NO game. And at that time he had aliase "Kenno Hiroyuki" - 剣乃 ひろゆき. 「剣乃」

user icon
v2an
5 years ago

And in origilan lirycs 「剣のように」 wrote as 「剣乃ように」. It also can be read as "tsurugi no ken", but it also reference to Yukihiro Kenno. So please, fix that!

user icon
v2an
5 years ago

Sorry - reading is "tsurugi no youni" ofc



Konomi Suzuki - Shinri no Kagami, Tsurugi no You ni Video


Japanese Title: 真理の鏡、剣乃ように
Description: Ending Theme
From Anime: Kono Yo no Hate de Koi wo Utau Shoujo YU-NO
From Season: Spring 2019
Performed by: Konomi Suzuki (鈴木このみ)
Lyrics by: Chiyomaru Shikura (志倉千代丸)
Composed by: Chiyomaru Shikura (志倉千代丸)
Arranged by: Yusuke Shirato (白戸佑輔)
Released: 2019

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • YU-NO: A Girl Who Chants Love at the Bound of This World
  • Kono Yo no Hate de Koi o Utau Shōjo YU-NO
  • この世の果てで恋を唄う少女YU-NO
Released: 2019

[Correct Info]

Buy Shinri no Kagami, Tsurugi no You ni at


Tip Jar