Back to Top Down To Bottom

marble - Aozora loop Video (MV)

Kissing You ~ pure rouge Opening Theme Video




English Title: Blue Sky loop
Description: Opening Theme
From Anime: KimiKiss Pure Rouge (キミキス pure rouge)
Performed by: marble
Lyrics by: micco
Composed by: micco
Arranged by: Kikuchi Tatsuya

[Correct Info]




Kiss Kiss koishiteru yo
toomawari no loop kakenukeru rasen
hashitteru kimi made
taiyou mabushii aozora no shita de
kasoku suru tomaranai
hajimete no kono omoi doushite ii? wakaranai
takanatte kokoro ha ima sagashitsudzuketeru no
Kiss Kiss koishiteru yo koboreochisou de toki ga tomatta
kiesou de koko ni aru kokoro no DOA wo ima NOKKU shita
yurayura yume miteru yo suikomaresou na hitomi no ruby
miesou de utsuranai kokoro no DOA wo ima hiraite mitai no
kimi dake ni... kiss... todoke...
tsunagatta loop doko made mo rasen
tsudzuku yo kimi made tooi kedo chikaku
chikai kedo tooku jikan ga kaeru yo
konnanimo kono omoi hikari he to michibiite
takanatte kokoro ha ima sagashitsudzuketeru no
Kiss Kiss koishiteru yo daiji na mono wo mitsukedashita
kiesou de koko ni aru kokoro no DOA wo ima NOKKU shita
yurayura yume miteru yo kagayaiteru hitomi no ruby
miesou de utsuranai kokoro no DOA wo ima hiraite mitai no
kimi dake ni... kiss... ageru...
Kiss Kiss koishiteru yo koboreochisou de toki ga tomatta
kiesou de koko ni aru kokoro no DOA wo ima NOKKU shita
yurayura yume miteru yo suikomaresou na hitomi no ruby
miesou de utsuranai kokoro no DOA wo ima hiraite mitai no
kimi dake ni... kiss... todoke...
[ Correct these Lyrics ]

Kiss Kiss, I'm in love
A winding loop, a spiral rushing through
Even to you who are running
Under the dazzling sun and the blue sky
Accelerating, unstoppable
These first feelings, what should I do? I don't know
My heart is pounding; it's still searching
Kiss Kiss, I'm in love; about to spill over, time stood still
It seems it could vanish; I knocked on the door of my heart, right here
Swaying, I dream-the ruby in your eyes that seem to draw me in
The door of my heart, which seems visible yet won't show itself, I want to open it now
Only to you... a kiss... I send
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
A connected loop, a spiral going on forever
It continues to you; though far, you're near
Close, yet far; time changes it
This much, this feeling guides me toward the light
My heart is pounding, and it's still searching
Kiss Kiss, I'm in love; I found something precious
It seems it might vanish; I knocked on the door of my heart, right here
Swaying, I dream; the ruby of your shining eyes
The door of my heart, which seems within reach but won't reveal itself, I want to open now
Only to you... a kiss... I'll give
Kiss Kiss, I'm in love; about to spill over, time stood still
It seems it could vanish; I knocked on the door of my heart, right here
Swaying, I dream; the ruby in your eyes that seem to draw me in
The door of my heart, which seems visible yet won't show itself, I want to open it now
Only to you... a kiss... delivered
[ Correct these Lyrics ]

Kiss Kiss 恋してるよ
遠回りのloop 駆け抜ける螺旋
走ってる君まで
太陽眩しい青空の下で
加速する止まらない
初めてのこの想い どうしていい?分からない
高鳴って心は 今探し続けてるの
Kiss Kiss 恋してるよ 零れ落ちそうで 時が止まった
消えそうで ここにある 心のドアを今ノックした
ゆらゆら 夢見てるよ 吸い込まれそうな瞳のruby
見えそうで映らない 心のドアを今開いてみたいの
君だけに、、、kiss、、、届け、、、
繋がったloop 何処までも螺旋
続くよ君まで 遠いけど近く
近いけど遠く 時間が変えるよ
こんなにもこの想い 光へと導いて
高鳴って心は 今探し続けてるの
Kiss Kiss 恋してるよ 大事なものを 見つけ出した
消えそうで ここにある 心のドアを今ノックした
ゆらゆら 夢見てるよ 輝いてる瞳のruby
見えそうで映らない 心のドアを今開いてみたいの
君だけに、、、kiss、、、あげる、、、
Kiss Kiss 恋してるよ 零れ落ちそうで 時が止まった
消えそうで ここにある 心のドアを今ノックした
ゆらゆら 夢見てるよ 吸い込まれそうな瞳のruby
見えそうで映らない 心のドアを今開いてみたいの
君だけに、、、kiss、、、届け、、、
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Kiss Kiss koishiteru yo
toomawari no loop kakenukeru rasen
hashitteru kimi made
taiyou mabushii aozora no shita de
kasoku suru tomaranai
hajimete no kono omoi doushite ii? wakaranai
takanatte kokoro ha ima sagashitsudzuketeru no
Kiss Kiss koishiteru yo koboreochisou de toki ga tomatta
kiesou de koko ni aru kokoro no DOA wo ima NOKKU shita
yurayura yume miteru yo suikomaresou na hitomi no ruby
miesou de utsuranai kokoro no DOA wo ima hiraite mitai no
kimi dake ni... kiss... todoke...
tsunagatta loop doko made mo rasen
tsudzuku yo kimi made tooi kedo chikaku
chikai kedo tooku jikan ga kaeru yo
konnanimo kono omoi hikari he to michibiite
takanatte kokoro ha ima sagashitsudzuketeru no
Kiss Kiss koishiteru yo daiji na mono wo mitsukedashita
kiesou de koko ni aru kokoro no DOA wo ima NOKKU shita
yurayura yume miteru yo kagayaiteru hitomi no ruby
miesou de utsuranai kokoro no DOA wo ima hiraite mitai no
kimi dake ni... kiss... ageru...
Kiss Kiss koishiteru yo koboreochisou de toki ga tomatta
kiesou de koko ni aru kokoro no DOA wo ima NOKKU shita
yurayura yume miteru yo suikomaresou na hitomi no ruby
miesou de utsuranai kokoro no DOA wo ima hiraite mitai no
kimi dake ni... kiss... todoke...
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Kiss Kiss, I'm in love
A winding loop, a spiral rushing through
Even to you who are running
Under the dazzling sun and the blue sky
Accelerating, unstoppable
These first feelings, what should I do? I don't know
My heart is pounding; it's still searching
Kiss Kiss, I'm in love; about to spill over, time stood still
It seems it could vanish; I knocked on the door of my heart, right here
Swaying, I dream-the ruby in your eyes that seem to draw me in
The door of my heart, which seems visible yet won't show itself, I want to open it now
Only to you... a kiss... I send
A connected loop, a spiral going on forever
It continues to you; though far, you're near
Close, yet far; time changes it
This much, this feeling guides me toward the light
My heart is pounding, and it's still searching
Kiss Kiss, I'm in love; I found something precious
It seems it might vanish; I knocked on the door of my heart, right here
Swaying, I dream; the ruby of your shining eyes
The door of my heart, which seems within reach but won't reveal itself, I want to open now
Only to you... a kiss... I'll give
Kiss Kiss, I'm in love; about to spill over, time stood still
It seems it could vanish; I knocked on the door of my heart, right here
Swaying, I dream; the ruby in your eyes that seem to draw me in
The door of my heart, which seems visible yet won't show itself, I want to open it now
Only to you... a kiss... delivered
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


Kiss Kiss 恋してるよ
遠回りのloop 駆け抜ける螺旋
走ってる君まで
太陽眩しい青空の下で
加速する止まらない
初めてのこの想い どうしていい?分からない
高鳴って心は 今探し続けてるの
Kiss Kiss 恋してるよ 零れ落ちそうで 時が止まった
消えそうで ここにある 心のドアを今ノックした
ゆらゆら 夢見てるよ 吸い込まれそうな瞳のruby
見えそうで映らない 心のドアを今開いてみたいの
君だけに、、、kiss、、、届け、、、
繋がったloop 何処までも螺旋
続くよ君まで 遠いけど近く
近いけど遠く 時間が変えるよ
こんなにもこの想い 光へと導いて
高鳴って心は 今探し続けてるの
Kiss Kiss 恋してるよ 大事なものを 見つけ出した
消えそうで ここにある 心のドアを今ノックした
ゆらゆら 夢見てるよ 輝いてる瞳のruby
見えそうで映らない 心のドアを今開いてみたいの
君だけに、、、kiss、、、あげる、、、
Kiss Kiss 恋してるよ 零れ落ちそうで 時が止まった
消えそうで ここにある 心のドアを今ノックした
ゆらゆら 夢見てるよ 吸い込まれそうな瞳のruby
見えそうで映らない 心のドアを今開いてみたいの
君だけに、、、kiss、、、届け、、、
[ Correct these Lyrics ]


Tags:
No tags yet


Japanese Title: キミキス pure rouge
English Title: Kissing You ~ pure rouge
Also Known As: KimiKiss ~ pure rouge
Original Release Date:
  • October 7th, 2007
Released: 2007

[Correct Info]

Buy Aozora loop at


Tip Jar