Back to Top

Sora Amamiya - Koori no Torikago Lyrics

Our Last Crusade or the Rise of a New World Ending Theme Lyrics

5.00 [2 votes]
TV Size Full Size




Netsu wo obita chinmoku ga itetsuku hoshi wo samayou
Tachikirenu kusari ni aragainagara

Ima wa mada koe naki koe wo kono mune no naka kodoku na torikago
Dare nimo kegase wa shinai dakishimeteru negai

Itsuka ōzora e hanatsu sono hi made kanarazu tadori tsuku hi made
Tsuyoku arō dakara dōka anata mo akiramezu ni ite
Soshite eien no madoromi no yō ni sashikomu atatakana hikari
Inori wa tsubasa habatakasete tsugi no sekai wo hajimeru tame

[Full Version Continues]

Kuri kaesareru arasoi nasu jutsu mo nai zetsubō
Kanashimi no rensa wa owari ni shiyō

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Koe wo ageta chīsana kizashi tokehajimeteta kōri no tori kago
Mayowazu tsuranuiteiku kono negai ga rashin

Tōku haseru no wa shiawasena mirai subete ga mukuwareru ashita
Warawaretemo kamawanaino anata ga shinjitekurerune
Yagate nani mo kamo arawareta asa ni mitsukeru atarashī hikari
Kokoro no tsubasa habatakasete jiyūna ishi de mezashi tsuzukeru

Yuzurenai omoi no kanata
Ketsumatsu kara hajimari e susumō tokihanatsu negai

Haruka ōzora de kanau sono hi made subete ga mukuwareru hi made
Tsuyoku arō dakara dōka anata mo akiramezu ni ite
Soshite eien no madoromi no yō ni sashikomu atatakana hikari
Inori wa tsubasa habatakasete tsugi no sekai wo hajimeru tame
[ Correct these Lyrics ]

A feverish silence wanders on the frozen star
While fighting against the unbreakable chain

Have a voiceless voice in this heart, a lonely bird cage
I won't let anyone taint the wish I'm holding

Until we release them in a big sky, Until the day we get there,
Stay strong, so please don't give up
Like a daydream of eternity, a warm light that's shining through
A prayer is like wings, flap them to start a new world

A repeating battle, despair without help
Let's end the cycle of sorrow

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

A sign that was just born, a frozen bird cage that started to melt
This wish without hesitation will be my compass

I long for a happy future in the distance, and for the tomorrow where everything will be paid off
I don't care if they laugh as long as you believe me
After everything is washed away in the morning, I find a light
Wings of the heart, flap them, aim with your free will

The end of this feeling that I can't give up
Let's start from the end of story, release the wish

Until the day it comes true in sky far away, until the day I'll be rewarded
Stay strong, so please don't you give up
Like a daydream of eternity, a warm light that's shining through
A prayer is like wings, flap them to start a new world
[ Correct these Lyrics ]

熱を帯びた沈黙が 凍てつく星を彷徨う
断ち切れぬ鎖に 抗いながら

今はまだ声なき声を この胸の中 孤独な鳥籠
誰にも穢せはしない 抱きしめてる願い

いつか大空へ放つその日まで かならず辿り着く日まで
強くあろう だからどうかあなたも諦めずにいて
そして永遠の微睡みのように 射し込むあたたかな光
祈りは翼 羽ばたかせて 次の世界を始めるため

[この先はFULLバージョンのみ]

くり返される争い 為す術もない絶望
悲しみの連鎖は 終わりにしよう

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

声をあげた小さな兆し とけ始めてた 氷の鳥籠
迷わず貫いていく この願いが羅針

遠く馳せるのは幸せな未来 すべてが報われる明日
嗤われても構わないの あなたが信じてくれるね
やがて何もかも洗われた朝に 見つけるあたらしい光
心の翼 羽ばたかせて 自由な意志で目指し続ける

譲れない想いの彼方
結末から始まりへ進もう 解き放つ願い

遥か大空で叶うその日まで すべてが報われる日まで
強くあろう だからどうかあなたも諦めずにいて
そして永遠の微睡みのように 射し込むあたたかな光
祈りは翼 羽ばたかせて 次の世界を始めるため
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Netsu wo obita chinmoku ga itetsuku hoshi wo samayou
Tachikirenu kusari ni aragainagara

Ima wa mada koe naki koe wo kono mune no naka kodoku na torikago
Dare nimo kegase wa shinai dakishimeteru negai

Itsuka ōzora e hanatsu sono hi made kanarazu tadori tsuku hi made
Tsuyoku arō dakara dōka anata mo akiramezu ni ite
Soshite eien no madoromi no yō ni sashikomu atatakana hikari
Inori wa tsubasa habatakasete tsugi no sekai wo hajimeru tame

[Full Version Continues]

Kuri kaesareru arasoi nasu jutsu mo nai zetsubō
Kanashimi no rensa wa owari ni shiyō

Koe wo ageta chīsana kizashi tokehajimeteta kōri no tori kago
Mayowazu tsuranuiteiku kono negai ga rashin

Tōku haseru no wa shiawasena mirai subete ga mukuwareru ashita
Warawaretemo kamawanaino anata ga shinjitekurerune
Yagate nani mo kamo arawareta asa ni mitsukeru atarashī hikari
Kokoro no tsubasa habatakasete jiyūna ishi de mezashi tsuzukeru

Yuzurenai omoi no kanata
Ketsumatsu kara hajimari e susumō tokihanatsu negai

Haruka ōzora de kanau sono hi made subete ga mukuwareru hi made
Tsuyoku arō dakara dōka anata mo akiramezu ni ite
Soshite eien no madoromi no yō ni sashikomu atatakana hikari
Inori wa tsubasa habatakasete tsugi no sekai wo hajimeru tame
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


A feverish silence wanders on the frozen star
While fighting against the unbreakable chain

Have a voiceless voice in this heart, a lonely bird cage
I won't let anyone taint the wish I'm holding

Until we release them in a big sky, Until the day we get there,
Stay strong, so please don't give up
Like a daydream of eternity, a warm light that's shining through
A prayer is like wings, flap them to start a new world

A repeating battle, despair without help
Let's end the cycle of sorrow

A sign that was just born, a frozen bird cage that started to melt
This wish without hesitation will be my compass

I long for a happy future in the distance, and for the tomorrow where everything will be paid off
I don't care if they laugh as long as you believe me
After everything is washed away in the morning, I find a light
Wings of the heart, flap them, aim with your free will

The end of this feeling that I can't give up
Let's start from the end of story, release the wish

Until the day it comes true in sky far away, until the day I'll be rewarded
Stay strong, so please don't you give up
Like a daydream of eternity, a warm light that's shining through
A prayer is like wings, flap them to start a new world
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


熱を帯びた沈黙が 凍てつく星を彷徨う
断ち切れぬ鎖に 抗いながら

今はまだ声なき声を この胸の中 孤独な鳥籠
誰にも穢せはしない 抱きしめてる願い

いつか大空へ放つその日まで かならず辿り着く日まで
強くあろう だからどうかあなたも諦めずにいて
そして永遠の微睡みのように 射し込むあたたかな光
祈りは翼 羽ばたかせて 次の世界を始めるため

[この先はFULLバージョンのみ]

くり返される争い 為す術もない絶望
悲しみの連鎖は 終わりにしよう

声をあげた小さな兆し とけ始めてた 氷の鳥籠
迷わず貫いていく この願いが羅針

遠く馳せるのは幸せな未来 すべてが報われる明日
嗤われても構わないの あなたが信じてくれるね
やがて何もかも洗われた朝に 見つけるあたらしい光
心の翼 羽ばたかせて 自由な意志で目指し続ける

譲れない想いの彼方
結末から始まりへ進もう 解き放つ願い

遥か大空で叶うその日まで すべてが報われる日まで
強くあろう だからどうかあなたも諦めずにいて
そして永遠の微睡みのように 射し込むあたたかな光
祈りは翼 羽ばたかせて 次の世界を始めるため
[ Correct these Lyrics ]



Sora Amamiya - Koori no Torikago Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: 氷の鳥籠
Description: Season 1 Ending Theme
From Anime: Kimi to Boku no Saigo no Senjou, Aruiwa Sekai ga Hajimaru Seisen (キミと僕の最後の戦場、あるいは世界が始まる聖戦)
From Season: Fall 2020
Performed by: Aliceliese Lou Nebulis IX (CV: Sora Amamiya) (雨宮天)
Lyrics by: Saori Kodama (こだまさおり)
Composed by: Seima Iwahashi (岩橋星実)
Arranged by: Seima Iwahashi (岩橋星実)
Released: 2020

[Correct Info]


Japanese Title: キミと僕の最後の戦場、あるいは世界が始まる聖戦
English Title: Our Last Crusade or the Rise of a New World
Also Known As:
  • The Last Battlefield Between You and I, or Perhaps the Beginning of the World's Holy War
  • Kimisen
Original Release Date:
  • Season 2: July 11th, 2024
  • Season 1: October 7th, 2020
Released: 2020

[Correct Info]

Buy Koori no Torikago at


Tip Jar