Back to Top

Radwimps - Sparkle (Movie Version) Lyrics

theme
5.00 [3 votes]




Mada kono sekai wa
Boku o kainarashitetai mitai da
Nozomidoori darou?
Utsukushiku mogaku yo

Tagai no sunadokei
Nagamenagara kisu wo shiyou yo
"Sayonara" kara ichiban tooi
Basho de machiawaseyou

Jisho ni aru kotoba de dekiagatta sekai o nikunda
Mangekyou no naka de hachigatsu no aru asa

Kimi wa boku no mae de hanikande wa sumashitemiseta
Kono sekai no kyoukasho no you na egao de

Tsui ni toki wa kita kinou made wa joshou no joshou de
Tobashiyomi de ii kara kokkara ga boku dayo
Keiken to chishiki to kabi no haekakatta yuuki o motte
Imada katsute nai supiido de kimi no moto e daibu o

Madoromi no naka de namanurui koora ni
Koko de nai dokka o yumemita yo
Kyoushitsu no mado no soto ni
Densha ni yurare hakobareru asa ni

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Unmei da toka mirai toka tte kotoba ga dore dake te o
Nobasou to todokanai basho de bokura asobou ka

Aishikata saemo kimi no nioi ga shita
Arukikata saemo sono waraigoe ga shita

Itsuka kiete nakunaru kimi no subete o
Kono me ni yakitsuketeoku koto wa
Mou kenri nanka janai gimu da to omounda

Unmei da toka mirai toka tte kotoba ga doredake te o nobasou to
Todokanai basho de bokura koi o suru
Tokei no hari mo futari o yokome ni minagara susumu
Sonna sekai o futari de isshou iya, nanshou demo

Ikinuiteyukou
[ Correct these Lyrics ]

It seems like this world's
Still trying to tame me
Fine, I'll do as you wish
Beautifully struggle in my life

While seeing both of
Our hourglasses
Should we have a kiss?
Let's make a plan
To meet somewhere that is
Most far from "good-bye"

How I hated the world
That's made up entirely of dictionary word
That I saw through the kaleidoscope
On an August morning

When you appeared in front of me
You acted shy but I pretended as if nothing
And your smile as if
It's the textbook of this world

Finally, the time has come
Everything up 'til yesterday
Was a preface of prologue
It's fine if you just skimming it through
Because it's my turn from now on
My experience and my knowledge
And all the courage
I had let start to mildew
At an unprecedented speed,
I will dive
Right into you

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

And when I dozed off
Into a lukewarm can of cola,
I dreamed of a world
That so far from here
Searching outside of
The classroom window
Or in a morning that's brought
From the rocking train

Even the way that you loved
I could smell the scent of yours
And in the way that you walked
I could hear that bright laughter of yours

Since one day you will disappear
I'll keep every part of you
Make sure that it's burned
Into the back of my eyes
It's not a right that I'm due
My duty that is must have been kept

Words like "fate" or "future"
No matter how far they extend their hands
But we fall in love in a place
That is far out of reach
Even hands of the clock
They look at us sideways
As they tick and tock
Let's prove that we could continue on living
In this world like this for a lifetime--no
For all the chapters

Together, with you
[ Correct these Lyrics ]

まだこの世界(せかい)は (ぼく)()いならしてたいみたいだ
(のぞ)(どお)りいいだろう (うつく)しくもがくよ

(たが)いの砂時計(すなどけい) (なが)めながらキスをしようよ
「さよなら」から一番(いちばん) (とお)い 場所(ばしょ)()()わせよう

辞書(じしょ)にある言葉(ことば)で 出来上(できあ)がった世界(せかい)(にく)んだ
万華鏡(まんげきょう)(なか)で 八月(はちがつ)のある(あさ)

(きみ)(ぼく)(まえ)で ハニかんでは()ましてみせた
この世界(せかい)教科書(きょうかしょ)のような笑顔(えがお)

ついに(とき)はきた 昨日(きのう)までは序章(じょしょう)序章(じょしょう)
()ばし()みでいいから ここからが(ぼく)だよ
経験(けいけん)知識(ちしき)と カビの()えかかった勇気(ゆうき)()って
いまだかつてないスピードで (きみ)のもとへダイブを

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

まどろみの(なか)で 生温(なまぬる)いコーラに
ここでないどこかを 夢見(ゆめみ)たよ
教室(きょうしつ)(まど)(そと)
電車(でんしゃ)()られ (はこ)ばれる(あさ)

(いと)(かた)さえも (きみ)(にお)いがした
(ある)(かた)さえも その(わら)(ごえ)がした

いつか()えてなくなる (きみ)のすべてを
この()()()けておくことは
もう権利(けんり)なんかじゃない 義務(ぎむ)だと(おも)うんだ

運命(うんめい)だとか未来(みらい)とかって 言葉(ことば)がどれだけ()
()ばそうと(とど)かない 場所(ばしょ)(ぼく)(こい)をする
時計(とけい)(はり)()(たり)を 横目(よこめ)()ながら(すす)
そんな世界(せかい)()(たり)で 一生(いっしょう) いや、(なん)(しょう)でも

()()いていこう
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


Mada kono sekai wa
Boku o kainarashitetai mitai da
Nozomidoori darou?
Utsukushiku mogaku yo

Tagai no sunadokei
Nagamenagara kisu wo shiyou yo
"Sayonara" kara ichiban tooi
Basho de machiawaseyou

Jisho ni aru kotoba de dekiagatta sekai o nikunda
Mangekyou no naka de hachigatsu no aru asa

Kimi wa boku no mae de hanikande wa sumashitemiseta
Kono sekai no kyoukasho no you na egao de

Tsui ni toki wa kita kinou made wa joshou no joshou de
Tobashiyomi de ii kara kokkara ga boku dayo
Keiken to chishiki to kabi no haekakatta yuuki o motte
Imada katsute nai supiido de kimi no moto e daibu o

Madoromi no naka de namanurui koora ni
Koko de nai dokka o yumemita yo
Kyoushitsu no mado no soto ni
Densha ni yurare hakobareru asa ni

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Unmei da toka mirai toka tte kotoba ga dore dake te o
Nobasou to todokanai basho de bokura asobou ka

Aishikata saemo kimi no nioi ga shita
Arukikata saemo sono waraigoe ga shita

Itsuka kiete nakunaru kimi no subete o
Kono me ni yakitsuketeoku koto wa
Mou kenri nanka janai gimu da to omounda

Unmei da toka mirai toka tte kotoba ga doredake te o nobasou to
Todokanai basho de bokura koi o suru
Tokei no hari mo futari o yokome ni minagara susumu
Sonna sekai o futari de isshou iya, nanshou demo

Ikinuiteyukou
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


It seems like this world's
Still trying to tame me
Fine, I'll do as you wish
Beautifully struggle in my life

While seeing both of
Our hourglasses
Should we have a kiss?
Let's make a plan
To meet somewhere that is
Most far from "good-bye"

How I hated the world
That's made up entirely of dictionary word
That I saw through the kaleidoscope
On an August morning

When you appeared in front of me
You acted shy but I pretended as if nothing
And your smile as if
It's the textbook of this world

Finally, the time has come
Everything up 'til yesterday
Was a preface of prologue
It's fine if you just skimming it through
Because it's my turn from now on
My experience and my knowledge
And all the courage
I had let start to mildew
At an unprecedented speed,
I will dive
Right into you

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

And when I dozed off
Into a lukewarm can of cola,
I dreamed of a world
That so far from here
Searching outside of
The classroom window
Or in a morning that's brought
From the rocking train

Even the way that you loved
I could smell the scent of yours
And in the way that you walked
I could hear that bright laughter of yours

Since one day you will disappear
I'll keep every part of you
Make sure that it's burned
Into the back of my eyes
It's not a right that I'm due
My duty that is must have been kept

Words like "fate" or "future"
No matter how far they extend their hands
But we fall in love in a place
That is far out of reach
Even hands of the clock
They look at us sideways
As they tick and tock
Let's prove that we could continue on living
In this world like this for a lifetime--no
For all the chapters

Together, with you
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


まだこの世界(せかい)は (ぼく)()いならしてたいみたいだ
(のぞ)(どお)りいいだろう (うつく)しくもがくよ

(たが)いの砂時計(すなどけい) (なが)めながらキスをしようよ
「さよなら」から一番(いちばん) (とお)い 場所(ばしょ)()()わせよう

辞書(じしょ)にある言葉(ことば)で 出来上(できあ)がった世界(せかい)(にく)んだ
万華鏡(まんげきょう)(なか)で 八月(はちがつ)のある(あさ)

(きみ)(ぼく)(まえ)で ハニかんでは()ましてみせた
この世界(せかい)教科書(きょうかしょ)のような笑顔(えがお)

ついに(とき)はきた 昨日(きのう)までは序章(じょしょう)序章(じょしょう)
()ばし()みでいいから ここからが(ぼく)だよ
経験(けいけん)知識(ちしき)と カビの()えかかった勇気(ゆうき)()って
いまだかつてないスピードで (きみ)のもとへダイブを

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

まどろみの(なか)で 生温(なまぬる)いコーラに
ここでないどこかを 夢見(ゆめみ)たよ
教室(きょうしつ)(まど)(そと)
電車(でんしゃ)()られ (はこ)ばれる(あさ)

(いと)(かた)さえも (きみ)(にお)いがした
(ある)(かた)さえも その(わら)(ごえ)がした

いつか()えてなくなる (きみ)のすべてを
この()()()けておくことは
もう権利(けんり)なんかじゃない 義務(ぎむ)だと(おも)うんだ

運命(うんめい)だとか未来(みらい)とかって 言葉(ことば)がどれだけ()
()ばそうと(とど)かない 場所(ばしょ)(ぼく)(こい)をする
時計(とけい)(はり)()(たり)を 横目(よこめ)()ながら(すす)
そんな世界(せかい)()(たり)で 一生(いっしょう) いや、(なん)(しょう)でも

()()いていこう
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to Ainur0203 for adding these lyrics ]
Writer: Yojiro Noda
Copyright: Lyrics © Universal Music Publishing Group

Back to: Kimi no Na wa.


Radwimps - Sparkle (Movie Version) Video


From Anime: Kimi no Na wa. (君の名は。)
From Season: Spring 2016
Performed by: Radwimps
Lyrics by: Yojiro Noda (野田洋次郎)
Composed by: Yojiro Noda (野田洋次郎)
Released: 2016

[Correct Info]


Japanese Title: 君の名は。
English Title: Your Name
Released: 2016

[Correct Info]

Buy Sparkle (Movie Version) at


Tip Jar