Back to Top

Ikimonogakari - Tokimeki Lyrics

Power of Hope ~Precure Full Bloom~ Opening Theme Lyrics

theme
TV Size Full Size Official




[TV Version]

Sekai wa ima kirameku yo
Watashi ga sou kimeta kara
Egao ni hikari wo mou ichido uraraka ni
Dareka no inochi janakute
Watashi wo odoritsuzukeru hora ne
Tokimeki no hibi wa zutto owaranai

Sekai wo aisenakute mo
Kokoro ga waruin ja nai
Namida wa kanarazu atarashii yume ni naru

Dareka no inochi janakute
Watashi wo odoritsuzukeru hora ne
Tokimeki no hibi wa zutto owaranai



[Full Version]

Sekai wa ima kirameku yo
Watashi ga sou kimeta kara
Egao ni hikari wo mou ichido uraraka ni
Dareka no inochi janakute
Watashi wo odoritsuzukeru hora ne
Tokimeki no hibi wa zutto owaranai

Kagami no naka ni utsuru omoitsumeta hitomi ni
Unazuite nando mo yowasa wo kazoeta yo
Tatakau koto no imi wa nando datte kawaru no
Sunao de aru koto kowagaranaide

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Akirameta 'mono' bakari
Demo sore ga asu wo yobunda
Zenbu ga kiseki da to waraeru kara

Sekai ni ima hohoemu yo
Watashi ga tanoshimu tame ni
Kuchibiru ni yume wo mou ichido azayaka ni
Utsukushisa ni aserazu ni
Itoshii toki wo tsunageru dakara
Tokimeku chikara wa zutto kienai yo

Teritsukeru hikari mo awa no you na kage wo umu
Yasashiku narenai jibun wo semeteita

Naku koto wa muzukashii
Iradachi ni maketakunai na
Zenbu ga watashi da to yurushitakute

Dareka wo omou mitai ni
Jibun wo aishite mitai
Chiisana puraido sarigenaku dakishimete
Uruou kokoro no naka de
Kibou wo mitsukeraretara itsuka
Tokimeku hito e to sotto tsutaeru yo

Sekai wo aisenakute mo
Kokoro ga waruin ja nai
Namida wa kanarazu atarashii yume ni naru
Watashi wa watashi no tame ni
Watashi wo shinjite agetai hora ne
Tokimeki no hibi wa korekara da yo

Sekai wa ima kirameku yo
Watashi ga sou kimeta kara
Egao ni hikari wo mou ichido uraraka ni
Dareka no inochi janakute
Watashi wo odoritsuzukeru hora ne
Tokimeki no hibi wa zutto owaranai
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]

The world is sparkling now
Because I've decided it to be so
I'll bring light to my smile once more, brightly
Not someone else's life,
But to keep dancing as myself, see
The days of excitement will never end

Even if I can't love the world
It doesn't mean my heart is bad
Tears will always turn into new dreams

Not someone else's life,
But to keep dancing as myself, see
The days of excitement will never end



[Full Version]

The world is sparkling now
Because I've decided it to be so
I'll bring light to my smile once more, brightly
Not someone else's life,
But to keep dancing as myself, see
The days of excitement will never end

In the mirror, in those serious eyes
I nodded repeatedly, counting my weaknesses
The meaning of fighting changes as many times as it needs to
Being honest, without being afraid

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

So many 'things' I've given up on
But they call forth tomorrow, you see
Everything is a miracle, so I can smile

I smile at the world now
For the sake of my own enjoyment
I'll paint dreams vividly on my lips once more
Without rushing the beauty
I'll connect the cherished moments, so
The power of excitement will never disappear

The glaring sunlight creates shadow like bubbles
I blamed myself for not being gentle enough

Crying is difficult
I don't want to lose to frustration
Because I want to forgive everything

Like thinking of someone else
I want to love myself
Holding onto my small pride casually
Within my moist heart
If I can find hope someday
I'll gently convey it to someone who excites me

Even if I can't love the world
It doesn't mean my heart is bad
Tears will always turn into new dreams
I want to believe in myself
For my own sake, see
The days of excitement are just beginning

The world is sparkling now
Because I've decided it to be so
I'll bring light to my smile once more, brightly
Not someone else's life,
But to keep dancing as myself, see
The days of excitement will never end
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]

世界(せかい)はいまきらめくよ
わたしがそう()めたから
笑顔(えがお)にひかりを もう一度(いちど) うららかに
(だれ)かのいのちじゃなくて
わたしを(おど)りつづける ほらね
ときめきの日々(ひび)は ずっと()わらない

世界(せかい)(あい)せなくても
こころが(わる)いんじゃない
(なみだ)はかならず あたらしい(ゆめ)になる

(だれ)かのいのちじゃなくて
わたしを(おど)りつづける ほらね
ときめきの日々(ひび)は ずっと()わらない



[FULLバージョン]

世界(せかい)はいまきらめくよ
わたしがそう()めたから
笑顔(えがお)にひかりを もう一度(いちど) うららかに
(だれ)かのいのちじゃなくて
わたしを(おど)りつづける ほらね
ときめきの日々(ひび)は ずっと()わらない

(かがみ)のなかにうつる (おも)いつめた(ひとみ)
うなずいて(なん)()も (よわ)さを(かぞ)えたよ
たたかうことの意味(いみ)は (なん)()だって()わるの
素直(すなお)であること こわがらないで

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

あきらめた“もの”ばかり
でもそれが明日(あす)()ぶんだ
ぜんぶが奇跡(きせき)だと (わら)えるから

世界(せかい)にいまほほえむよ
わたしが(たの)しむために
くちびるに(ゆめ)を もう一度(いちど) あざやかに
(うつく)しさにあせらずに
(あい)おしいときをつなげる だから
ときめくちからは ずっと()えないよ

()りつける陽光(ようこう)も (あわ)のような(かげ)()
やさしくなれない 自分(じぶん)()めていた

()くことはむずかしい
苛立(いらだ)ちに()けたくないな
ぜんぶがわたしだと ゆるしたくて

(だれ)かを(おも)うみたいに
自分(じぶん)(あい)してみたい
(ちい)さなプライド さりげなく ()きしめて
うるおうこころのなかで
希望(きぼう)をみつけられたら いつか
ときめくひとへと そっと(つた)えるよ

世界(せかい)(あい)せなくても
こころが(わる)いんじゃない
(なみだ)はかならず あたらしい(ゆめ)になる
わたしはわたしのために
わたしを(しん)じてあげたい ほらね
ときめきの日々(ひび)は これからだよ

世界(せかい)はいまきらめくよ
わたしがそう()めたから
笑顔(えがお)にひかりを もう一度(いちど) うららかに
(だれ)かのいのちじゃなくて
わたしを(おど)りつづける ほらね
ときめきの日々(ひび)は ずっと()わらない
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]

Sekai wa ima kirameku yo
Watashi ga sou kimeta kara
Egao ni hikari wo mou ichido uraraka ni
Dareka no inochi janakute
Watashi wo odoritsuzukeru hora ne
Tokimeki no hibi wa zutto owaranai

Sekai wo aisenakute mo
Kokoro ga waruin ja nai
Namida wa kanarazu atarashii yume ni naru

Dareka no inochi janakute
Watashi wo odoritsuzukeru hora ne
Tokimeki no hibi wa zutto owaranai



[Full Version]

Sekai wa ima kirameku yo
Watashi ga sou kimeta kara
Egao ni hikari wo mou ichido uraraka ni
Dareka no inochi janakute
Watashi wo odoritsuzukeru hora ne
Tokimeki no hibi wa zutto owaranai

Kagami no naka ni utsuru omoitsumeta hitomi ni
Unazuite nando mo yowasa wo kazoeta yo
Tatakau koto no imi wa nando datte kawaru no
Sunao de aru koto kowagaranaide

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Akirameta 'mono' bakari
Demo sore ga asu wo yobunda
Zenbu ga kiseki da to waraeru kara

Sekai ni ima hohoemu yo
Watashi ga tanoshimu tame ni
Kuchibiru ni yume wo mou ichido azayaka ni
Utsukushisa ni aserazu ni
Itoshii toki wo tsunageru dakara
Tokimeku chikara wa zutto kienai yo

Teritsukeru hikari mo awa no you na kage wo umu
Yasashiku narenai jibun wo semeteita

Naku koto wa muzukashii
Iradachi ni maketakunai na
Zenbu ga watashi da to yurushitakute

Dareka wo omou mitai ni
Jibun wo aishite mitai
Chiisana puraido sarigenaku dakishimete
Uruou kokoro no naka de
Kibou wo mitsukeraretara itsuka
Tokimeku hito e to sotto tsutaeru yo

Sekai wo aisenakute mo
Kokoro ga waruin ja nai
Namida wa kanarazu atarashii yume ni naru
Watashi wa watashi no tame ni
Watashi wo shinjite agetai hora ne
Tokimeki no hibi wa korekara da yo

Sekai wa ima kirameku yo
Watashi ga sou kimeta kara
Egao ni hikari wo mou ichido uraraka ni
Dareka no inochi janakute
Watashi wo odoritsuzukeru hora ne
Tokimeki no hibi wa zutto owaranai
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]

The world is sparkling now
Because I've decided it to be so
I'll bring light to my smile once more, brightly
Not someone else's life,
But to keep dancing as myself, see
The days of excitement will never end

Even if I can't love the world
It doesn't mean my heart is bad
Tears will always turn into new dreams

Not someone else's life,
But to keep dancing as myself, see
The days of excitement will never end



[Full Version]

The world is sparkling now
Because I've decided it to be so
I'll bring light to my smile once more, brightly
Not someone else's life,
But to keep dancing as myself, see
The days of excitement will never end

In the mirror, in those serious eyes
I nodded repeatedly, counting my weaknesses
The meaning of fighting changes as many times as it needs to
Being honest, without being afraid

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

So many 'things' I've given up on
But they call forth tomorrow, you see
Everything is a miracle, so I can smile

I smile at the world now
For the sake of my own enjoyment
I'll paint dreams vividly on my lips once more
Without rushing the beauty
I'll connect the cherished moments, so
The power of excitement will never disappear

The glaring sunlight creates shadow like bubbles
I blamed myself for not being gentle enough

Crying is difficult
I don't want to lose to frustration
Because I want to forgive everything

Like thinking of someone else
I want to love myself
Holding onto my small pride casually
Within my moist heart
If I can find hope someday
I'll gently convey it to someone who excites me

Even if I can't love the world
It doesn't mean my heart is bad
Tears will always turn into new dreams
I want to believe in myself
For my own sake, see
The days of excitement are just beginning

The world is sparkling now
Because I've decided it to be so
I'll bring light to my smile once more, brightly
Not someone else's life,
But to keep dancing as myself, see
The days of excitement will never end
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]

世界(せかい)はいまきらめくよ
わたしがそう()めたから
笑顔(えがお)にひかりを もう一度(いちど) うららかに
(だれ)かのいのちじゃなくて
わたしを(おど)りつづける ほらね
ときめきの日々(ひび)は ずっと()わらない

世界(せかい)(あい)せなくても
こころが(わる)いんじゃない
(なみだ)はかならず あたらしい(ゆめ)になる

(だれ)かのいのちじゃなくて
わたしを(おど)りつづける ほらね
ときめきの日々(ひび)は ずっと()わらない



[FULLバージョン]

世界(せかい)はいまきらめくよ
わたしがそう()めたから
笑顔(えがお)にひかりを もう一度(いちど) うららかに
(だれ)かのいのちじゃなくて
わたしを(おど)りつづける ほらね
ときめきの日々(ひび)は ずっと()わらない

(かがみ)のなかにうつる (おも)いつめた(ひとみ)
うなずいて(なん)()も (よわ)さを(かぞ)えたよ
たたかうことの意味(いみ)は (なん)()だって()わるの
素直(すなお)であること こわがらないで

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

あきらめた“もの”ばかり
でもそれが明日(あす)()ぶんだ
ぜんぶが奇跡(きせき)だと (わら)えるから

世界(せかい)にいまほほえむよ
わたしが(たの)しむために
くちびるに(ゆめ)を もう一度(いちど) あざやかに
(うつく)しさにあせらずに
(あい)おしいときをつなげる だから
ときめくちからは ずっと()えないよ

()りつける陽光(ようこう)も (あわ)のような(かげ)()
やさしくなれない 自分(じぶん)()めていた

()くことはむずかしい
苛立(いらだ)ちに()けたくないな
ぜんぶがわたしだと ゆるしたくて

(だれ)かを(おも)うみたいに
自分(じぶん)(あい)してみたい
(ちい)さなプライド さりげなく ()きしめて
うるおうこころのなかで
希望(きぼう)をみつけられたら いつか
ときめくひとへと そっと(つた)えるよ

世界(せかい)(あい)せなくても
こころが(わる)いんじゃない
(なみだ)はかならず あたらしい(ゆめ)になる
わたしはわたしのために
わたしを(しん)じてあげたい ほらね
ときめきの日々(ひび)は これからだよ

世界(せかい)はいまきらめくよ
わたしがそう()めたから
笑顔(えがお)にひかりを もう一度(いちど) うららかに
(だれ)かのいのちじゃなくて
わたしを(おど)りつづける ほらね
ときめきの日々(ひび)は ずっと()わらない
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Yoshiki Mizuno
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC



Ikimonogakari - Tokimeki Video


Japanese Title: ときめき
English Title: Excitement
Description: Opening Theme
From Anime: Kibou no Chikara: Otona Precure '23 (キボウノチカラ~オトナプリキュア‘23~)
From Season: Fall 2023
Performed by: Ikimonogakari (いきものがかり)
Lyrics by: Mizuno Yoshiki (水野良樹)
Composed by: Mizuno Yoshiki (水野良樹)
Arranged by: Shimada Masanori (島田昌典)
Released: September 13, 2023

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: キボウノチカラ~オトナプリキュア‘23~
English Title: Power of Hope ~Precure Full Bloom~
Also Known As:
  • Kibou no Chikara ~Otona Pretty Cure '23~
  • Power of Hope: Adult Pretty Cure '23
Related Anime:
Released: 2023

[Correct Info]

Spin off series based on the Yes! Pretty Cure 5 GoGo! team as adults.

Buy Tokimeki at


Tip Jar