Back to Top

Kawaikereba Hentai demo Suki ni Natte Kuremasu ka? Ending Theme
Mia REGINA - Mubyuu no Hana Lyrics

theme
TV Size Full Size Official



Garasu no kutsu tte kitto kyūkutsu ja warete shimau
Sore na no ni motomete shimau sutōrī

Hen na shikō da tte bungaku-teki ja nai Rorīta
Sā dō kōshaku kinjirareta ai
Tokimeku romansu

Kokoro kara hoshī to negai
Kono junpaku no omoi o tayotte
Onaji hana nante ichirin mo sakanai wa

Suki ni natte kuremasu ka?
Kakushite nante okenai
Arinomama no watakushi anata dake ni
Hiraiteku sama o mitete

[Full Version Continues:]

Tsubomi o mi tatte hana no iro wa mada wakaranai
Manazashi de shibatte ite mo ī kedo

Tsuzutte kita koto sarakedashitai kara, o negai
Hon no peiji makutte mite yo
Tokimeku romansu

Kokoro to yū garasu no kutsu ni suashi o tōshite mitanara
(ī desho? nei, motto)
Hamatte Shimau ka mo... ... sono tsumasaki o sashikonde

Suki ni natte kuremasu ka?
Amai mitsu to kaori to
Azayaka na hanabira, anata dake o
Tsutsumikomu sama o mitete

Shūchishin to yū doresu o kite
Hontō no iro o kakushiteru no wa
Tatta hitori no tame dake nano
Hadakete iku kanjō

Sukitōtte iru kara, kakushite nante okenai
Garasu no kutsu no yō na arinomama o

Kitto suki ni natte kuremasu ne?
Hen na shikō ga kokoro o tsutsumikonda shunkan
Koi ni natte hiraiteku sama o,
Kawatteku omoi o mitete
[ Correct these Lyrics ]

The glass slippers, if they are too tight, would surely shatter.
Despite that, I still try to seek the story.

Don't you think that weird tastes are like literature?
Lolita, Marquis de Sade, Forbidden Love
A heart-throbbing romance

[source: https://animesonglyrics.com]

From the bottom of my heart, my wishes and my wants,
I rely on these pure, white emotions.
No two flowers that bloom are the same.

Would you fall in love with me?
I cannot hide it anymore.
Please watch as I open up, only to you
The real me, as I am.
[ Correct these Lyrics ]

ガラスの靴ってきっと窮屈じゃ割れてしまう
それなのに求めてしまう物語-Story-

変な嗜好だって、文学的じゃない?
ロリータ、サド侯爵、禁じられた愛
ときめくロマンス

心から欲しいと願いこの純白の想いを手折って
(いいでしょ?ねぇ、もっと)
同じ花なんて一輪も咲かないわ

好きになってくれますか?
隠してなんておけない
ありのままのわたし、あなただけに
開いてく態(さま)を見てて

[この先はFULLバージョンのみ]

蕾を見たって花の色はまだわからない
眼差しで縛っていてもいいけど

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

綴ってきたことさらけだしたいから、お願い
本のページ捲ってみてよ
ときめくロマンス

心というガラスの靴に素足を通してみたなら
(いいでしょ?ねぇ、もっと)
嵌ってしまうかも……その爪先を差し込んで

好きになってくれますか?
甘い蜜と香りと
鮮やかな花びら、あなただけを
包み込む態(さま)を見てて

羞恥心というドレスを着て
本当の色を隠してるのは
たった一人のためだけなの
はだけていく感情

透き通っているから、隠してなんておけない
ガラスの靴のようなありのままを

きっと好きになってくれますね?
変な嗜好が心を包みこんだ瞬間
恋になって開いてく態(さま)を、
変わってく想いを見てて
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


Garasu no kutsu tte kitto kyūkutsu ja warete shimau
Sore na no ni motomete shimau sutōrī

Hen na shikō da tte bungaku-teki ja nai Rorīta
Sā dō kōshaku kinjirareta ai
Tokimeku romansu

Kokoro kara hoshī to negai
Kono junpaku no omoi o tayotte
Onaji hana nante ichirin mo sakanai wa

Suki ni natte kuremasu ka?
Kakushite nante okenai
Arinomama no watakushi anata dake ni
Hiraiteku sama o mitete

[Full Version Continues:]

Tsubomi o mi tatte hana no iro wa mada wakaranai
Manazashi de shibatte ite mo ī kedo

Tsuzutte kita koto sarakedashitai kara, o negai
Hon no peiji makutte mite yo
Tokimeku romansu

Kokoro to yū garasu no kutsu ni suashi o tōshite mitanara
(ī desho? nei, motto)
Hamatte Shimau ka mo... ... sono tsumasaki o sashikonde

Suki ni natte kuremasu ka?
Amai mitsu to kaori to
Azayaka na hanabira, anata dake o
Tsutsumikomu sama o mitete

Shūchishin to yū doresu o kite
Hontō no iro o kakushiteru no wa
Tatta hitori no tame dake nano
Hadakete iku kanjō

Sukitōtte iru kara, kakushite nante okenai
Garasu no kutsu no yō na arinomama o

Kitto suki ni natte kuremasu ne?
Hen na shikō ga kokoro o tsutsumikonda shunkan
Koi ni natte hiraiteku sama o,
Kawatteku omoi o mitete
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


The glass slippers, if they are too tight, would surely shatter.
Despite that, I still try to seek the story.

Don't you think that weird tastes are like literature?
Lolita, Marquis de Sade, Forbidden Love
A heart-throbbing romance

[source: https://animesonglyrics.com]

From the bottom of my heart, my wishes and my wants,
I rely on these pure, white emotions.
No two flowers that bloom are the same.

Would you fall in love with me?
I cannot hide it anymore.
Please watch as I open up, only to you
The real me, as I am.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


ガラスの靴ってきっと窮屈じゃ割れてしまう
それなのに求めてしまう物語-Story-

変な嗜好だって、文学的じゃない?
ロリータ、サド侯爵、禁じられた愛
ときめくロマンス

心から欲しいと願いこの純白の想いを手折って
(いいでしょ?ねぇ、もっと)
同じ花なんて一輪も咲かないわ

好きになってくれますか?
隠してなんておけない
ありのままのわたし、あなただけに
開いてく態(さま)を見てて

[この先はFULLバージョンのみ]

蕾を見たって花の色はまだわからない
眼差しで縛っていてもいいけど

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

綴ってきたことさらけだしたいから、お願い
本のページ捲ってみてよ
ときめくロマンス

心というガラスの靴に素足を通してみたなら
(いいでしょ?ねぇ、もっと)
嵌ってしまうかも……その爪先を差し込んで

好きになってくれますか?
甘い蜜と香りと
鮮やかな花びら、あなただけを
包み込む態(さま)を見てて

羞恥心というドレスを着て
本当の色を隠してるのは
たった一人のためだけなの
はだけていく感情

透き通っているから、隠してなんておけない
ガラスの靴のようなありのままを

きっと好きになってくれますね?
変な嗜好が心を包みこんだ瞬間
恋になって開いてく態(さま)を、
変わってく想いを見てて
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to andralterna for adding these lyrics ]



Japanese Title: 無謬の花
Description: Ending Theme
From Anime: 可愛ければ変態でも好きになってくれますか?
From Season: Summer 2019
Performed by: Mia REGINA
Lyrics by: Yohei Matsui
Composed by: Takayuki Oota , halu-note
Arranged by: Takayuki Oota , halu-note
Released: 2019
Tags:
No tags yet

Buy Mubyuu no Hana at


Adblocker detected!!!

Please disable your adblocker or add animesonglyrics.com to the adblocker's whitelist

Your adblocking software is preventing the page from fully loading.

Ads are how we generate revenue to support the artists and keep this site running. We would greatly appreciate your support by allowing them to display!

×
Tip Jar