Back to Top Down To Bottom

the Fuushin Gazette staff members and Mika - Saishin Nyuusu o Mattete ne. ~Fuushin Shinbun Senbaijo no Teema~ Video (MV)




English Title: We'll Deliver You The Latest News! ~The Fuushin Gazette Office Theme Song~
From Anime: Kanamemo (かăȘめも)
Performed by: the Fuushin Gazette staff members and Mika

[Correct Info]




Fuushin shinbun senbaijo
Kyou mo genki ni otodoke shimasu
Koseiyutaka na rokunin chiimu
Dotabata mainichi hatarakimashou
Nakamachi Kana chuugaku ichinensei desu
Oshokuji tantou tekipaki to isshoukenmei hatarakimasu
Obaa-chan chanto mimamottete ne
Daijoubui daijoubui nantokanaru sa daijoubui
Watashi wa Amano Saki "dairi" tte namae ja nai wa yo
Shochou dairi to wa kono watashi kanpeki na egao de eigyou yo
Okashi na juugyouin wo ikkaatsu!
Kurou ga taenai wa
Saishin nyuusu wo mattete ne
Jitensha hashirase egao de yuku yo
Ohisama yori mo hayaku okitara
Kyou mo genki ni hatarakimashou
Kitaoka Yume shourai wa patishie ni naru n da!
"Kanmi" wa shiawase yonde kuru kettouchi age age meshiagare
Nani yori yuuki ga daisuki da yo
Sou ieba, Santa-san tte hitori de taihen da yo ne
Minami Yuuki desu yume ga suki desu
Mitsumeru saki ni aru mono wa itsu demo mabushii sono egao
Yume ga yume dakara yume nan desu...
Kyou no oshiro wa... oshiro wa... oshiro wa...
Saishin nyuusu wo mattete ne
Katsuji wo shimen de go tannou are
Shuukin eigyou muzukashii kedo
Itsu demo tanoshiku hatarakimashou
Boku no namae wa Azuma Hinata toichi de dou?
Yononaka kekkyoku kane deshou
Ichido no jinsei gyanburu da
Ki ga tsukya nidome no... "sakura chiru"
Sakura tte ikura tsumeba saku n daro? ...
Nishida Haruka konomi no taipu wa "youjo" deesu
Itsu demo doko demo bousou yo ano ko ga are shite, kore wo shite
Horoyoi dansu de totsugeki yoo
Ufu terechatte ka~wa~i~i
Kyuukanbi ni wa nani shiyou
Minna de keikaku sore mo tanoshii
Koseiyutaka na Fuushin chiimu
Dotabata mainichi hatarakimashou
Watakushi no namae wa Kujiin Mika kono ippanjin domo me
Umaremo sodachi mo ojousama wake atte hataraiteru no ja
Esukooto senuka fugainai noo
Kana, mou sukoshi issho ni ite kurete monou...
Kajitsu shinbun senbaijo
Houfu na chirashi mo otodoke shimasu
Kome no saabisu keiyaku na no ja
Shudan wa erabanu makenai no ja
Fuushin shinbun senbaijo
Kyou mo egao de otodoke shimasu
Hayaoki toukan supiido yuukan
Ame demo kaze demo todoke ni yuku yo
[ Correct these Lyrics ]

Fushin Newspaper Distribution Office
Today as well, we'll deliver with energy
A six-person team brimming with personality
Let's work through the bustling daily hustle
Kana Nakamachi, a first-year middle school student!
As the person in charge of meals, I work briskly and wholeheartedly
Grandma, please watch over me properly
It's all right, it's all right, we'll manage somehow-it's all right
I'm Amano Saki-'Dairi' isn't my name
I am the deputy director, and I conduct business with a perfect smile
Let's deal with those odd employees once and for all!
The hardships never end.
Please wait for the latest news
I'll ride my bike with a smile
If I wake up earlier than the sun
Let's work hard today, too.
Kitaoka Yume-her dream is to become a pastry chef!
Sweet things bring happiness; raise your blood sugar-dig in
More than anything, I love Yuki
By the way, Santa has it tough doing it all by himself.
I'm Minami Yuuki; I like Yume
What you glimpse ahead is always that dazzling, radiant smile
Dreams are dreams, that's why it's a dream...
Today's castle is... the castle is... the castle is...
Please wait for the latest news
Delight in the printed words on the page
Collections and sales are tough, though
Let's always work happily.
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
My name is Azuma Hinata-how about a ten-percent loan?
In the end, it's money, after all
Life is a one-shot gamble
Before you know it, the second time... "Sakura Chiru".
I wonder how much sakura you need to pile up for them to bloom...
Nishida Haruka-my type is "a young girl".
Anytime, anywhere, it's all fantasies-she does this and that
Charging in with a tipsy dance.
Hehe, you're blushing-so cute.
What shall we do on days off?
Planning together-it's fun too
A Fushin team full of character
Let's work through the hectic daily life.
My name is Kujiin Mika-these ordinary people.
Born and raised a young lady, I'm working for a reason.
Shall I escort you? You're not up to it.
Kana, please stay with me a little longer...
Hanabi Newspaper Distribution Office
We also deliver a wide variety of flyers
Rice service-it's part of the contract.
We won't spare any means-we won't lose.
Fushin Newspaper Distribution Office
Today as well, we deliver with a smile
Early-morning posting; speedy evening edition
Rain or wind, we'll deliver.
[ Correct these Lyrics ]

éąšæ–°æ–°èžć°‚ćŁČ所
ä»Šæ—„ă‚‚ć…ƒæ°—ă«ăŠć±Šă‘ă—ăŸă™
ć€‹æ€§è±Šă‹ăȘă€€ïŒ–äșșăƒăƒŒăƒ 
ăƒ‰ă‚żăƒă‚żæŻŽæ—„ă€€ćƒăăŸă—ă‚‡ă†
äž­ç”șかăȘ 侭歩1ćčŽç”Ÿă§ă™ăŁ
お食äș‹æ‹…ćœ“ăƒ†ă‚­ăƒ‘ă‚­ăšă€€äž€ç”Ÿæ‡žć‘œćƒăăŸă™
ăŠă°ă‚ăĄă‚ƒă‚“ăĄă‚ƒă‚“ăšèŠ‹ćźˆăŁăŠăŠă­
ă ă„ă˜ă‚‡ă†ăƒ–ă‚€ă€€ă ă„ă˜ă‚‡ă†ăƒ–ă‚€ă€€ăȘんべかăȘă‚‹ă•ă€€ă ă„ă˜ă‚‡ă†ăƒ–ă‚€
私は怩野ć’ČćŠƒă€Œä»Łç†ă€ăŁăŠćć‰ă˜ă‚ƒăȘいわよ
æ‰€é•·ä»Łç†ăšăŻă“ăźç§ă€€ćźŒç’§ăȘçŹ‘éĄ”ă§ć–¶æ„­ă‚ˆ
おかしăȘćŸ“æ„­ć“Ąă‚’ă„ăŁă‹ăƒŒă€ïŒ
è‹ŠćŠŽăŒè€ăˆăȘいわ
æœ€æ–°ăƒ‹ăƒ„ăƒŒă‚čă‚’ă€€ćŸ…ăŁăŠăŠă­
è‡Șè»ąè»Šè”°ă‚‰ă›ă€€çŹ‘éĄ”ă§èĄŒăă‚ˆ
ăŠæ—„æ§˜ă‚ˆă‚Šă‚‚æ—©ăè”·ăăŸă‚‰
ä»Šæ—„ă‚‚ć…ƒæ°—ă«ćƒăăŸă—ă‚‡ă†
挗ćČĄă‚†ă‚ă€€ć°†æ„ăŻăƒ‘ăƒ†ă‚Łă‚·ă‚šă«ăȘă‚‹ă‚“ă ăŁïŒ
「甘摳」はćčžă›ć‘Œă‚“ă§æ„ă‚‹ă€€èĄ€çł–ć€€äžŠă’äžŠă’ă€€ćŹă—äžŠăŒă‚Œ
äœ•ă‚ˆă‚ŠăƒŠăƒŒă‚­ăŒć€§ć„œăă ă‚ˆ
ăă†ă„ăˆă°ă€ă‚”ăƒłă‚żă•ă‚“ăŁăŠäž€äșșă§ć€§ć€‰ă ă‚ˆă­
ć—ă‚†ă†ăă§ă™ă€€ăƒŠăƒĄăŒć„œăă§ă™
èŠ‹ă€ă‚ă‚‹ć…ˆă«ă‚ă‚‹ă‚‚ăźăŻă€€ă„ă€ă§ă‚‚çœ©ă—ă„ăăźçŹ‘éĄ”
ラメがラメだからラメăȘんです...
ä»Šæ—„ăźăŠćŸŽăŻ...お柎は...お柎は...
æœ€æ–°ăƒ‹ăƒ„ăƒŒă‚čă‚’ă€€ćŸ…ăŁăŠăŠă­
æŽ»ć­—ă‚’çŽ™éąă§ă”ć Șèƒœă‚ă‚Œ
é›†é‡‘ă€€ć–¶æ„­ă€€é›Łă—ă„ă‘ă©
ă„ă€ă§ă‚‚æ„œă—ăă€€ćƒăăŸă—ă‚‡ă†
ćƒ•ăźćć‰ăŻæ±ăČăȘăŸă€€ăƒˆă‚€ăƒă§ă©ă†ïŒŸ
䞖た䞭 甐汀 金でしょう
侀ćșŠăźäșșç”Ÿă‚źăƒŁăƒłăƒ–ăƒ«ă 
æ°—ăŒă€ăă‚ƒäșŒćșŠç›źăź...ă€Œă‚”ă‚Żăƒ©ăƒăƒ«ă€
æĄœăŁăŠă„ăă‚‰ç©ă‚ă°ć’Čăă‚“ă ă‚ïŒŸ...
è„żç”°ăŻă‚‹ă‹ă€€ć„œăżăźă‚żă‚€ăƒ—ăŻă€ŒćčŒć„łă€ă§ăƒŒă™
ă„ă€ă§ă‚‚ă©ă“ă§ă‚‚ćŠ„æƒłă‚ˆă€€ă‚ăźć­ăŒă‚ă‚Œă—ăŠă€ă“ă‚Œă‚’ă—ăŠ
ă»ă‚é…”ă„ăƒ€ăƒłă‚čでçȘæ’ƒă‚ˆăƒŒ
ă†ă”ăŁă€€ç…§ă‚ŒăĄă‚ƒăŁăŠă€€ă‹〜わ〜い〜い
äŒ‘ćˆŠæ—„ă«ăŻă€€äœ•ă—ă‚ˆă†
çš†ă§èšˆç”»ă€€ăă‚Œă‚‚æ„œă—ă„
ć€‹æ€§è±Šă‹ăȘă€€éąšæ–°ăƒăƒŒăƒ 
ăƒ‰ă‚żăƒă‚żæŻŽæ—„ă€€ćƒăăŸă—ă‚‡ă†
私ぼ損才はäč…ćœ°é™ąçŸŽèŻă€€ă“ăźäž€èˆŹäșșどもめ
ç”ŸăŸă‚Œă‚‚è‚ČăĄă‚‚ăŠćŹąæ§˜ă€€ă‚ă‘ă‚ăŁăŠćƒă„ăŠă‚‹ăźă˜ă‚ƒ
スă‚čă‚łăƒŒăƒˆă›ăŹă‹ă€€ă”ăŒă„ăȘいぼぉ
かăȘă€ă‚‚ă†ć°‘ă—äž€ç·’ă«ă„ăŠăă‚ŒăŠă‚‚ăźă…...
èŠ±æ—„æ–°èžć°‚ćŁČ所
è±ŠćŻŒăȘăƒăƒ©ă‚·ă‚‚ă€€ăŠć±Šă‘ă—ăŸă™
ç±łăźă‚”ăƒŒăƒ“ă‚č 愑玄ăȘぼじゃ
æ‰‹æź”ăŻéžă°ăŹă€€èȠけăȘいぼじゃ
éąšæ–°æ–°èžć°‚ćŁČ所
ä»Šæ—„ă‚‚çŹ‘éĄ”ă§ăŠć±Šă‘ă—ăŸă™
æ—©è”·ăæŠ•ć‡œă€€ă‚čăƒ”ăƒŒăƒ‰ć€•ćˆŠ
é›šă§ă‚‚éąšă§ă‚‚ć±Šă‘ă«èĄŒăă‚ˆ
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Fuushin shinbun senbaijo
Kyou mo genki ni otodoke shimasu
Koseiyutaka na rokunin chiimu
Dotabata mainichi hatarakimashou
Nakamachi Kana chuugaku ichinensei desu
Oshokuji tantou tekipaki to isshoukenmei hatarakimasu
Obaa-chan chanto mimamottete ne
Daijoubui daijoubui nantokanaru sa daijoubui
Watashi wa Amano Saki "dairi" tte namae ja nai wa yo
Shochou dairi to wa kono watashi kanpeki na egao de eigyou yo
Okashi na juugyouin wo ikkaatsu!
Kurou ga taenai wa
Saishin nyuusu wo mattete ne
Jitensha hashirase egao de yuku yo
Ohisama yori mo hayaku okitara
Kyou mo genki ni hatarakimashou
Kitaoka Yume shourai wa patishie ni naru n da!
"Kanmi" wa shiawase yonde kuru kettouchi age age meshiagare
Nani yori yuuki ga daisuki da yo
Sou ieba, Santa-san tte hitori de taihen da yo ne
Minami Yuuki desu yume ga suki desu
Mitsumeru saki ni aru mono wa itsu demo mabushii sono egao
Yume ga yume dakara yume nan desu...
Kyou no oshiro wa... oshiro wa... oshiro wa...
Saishin nyuusu wo mattete ne
Katsuji wo shimen de go tannou are
Shuukin eigyou muzukashii kedo
Itsu demo tanoshiku hatarakimashou
Boku no namae wa Azuma Hinata toichi de dou?
Yononaka kekkyoku kane deshou
Ichido no jinsei gyanburu da
Ki ga tsukya nidome no... "sakura chiru"
Sakura tte ikura tsumeba saku n daro? ...
Nishida Haruka konomi no taipu wa "youjo" deesu
Itsu demo doko demo bousou yo ano ko ga are shite, kore wo shite
Horoyoi dansu de totsugeki yoo
Ufu terechatte ka~wa~i~i
Kyuukanbi ni wa nani shiyou
Minna de keikaku sore mo tanoshii
Koseiyutaka na Fuushin chiimu
Dotabata mainichi hatarakimashou
Watakushi no namae wa Kujiin Mika kono ippanjin domo me
Umaremo sodachi mo ojousama wake atte hataraiteru no ja
Esukooto senuka fugainai noo
Kana, mou sukoshi issho ni ite kurete monou...
Kajitsu shinbun senbaijo
Houfu na chirashi mo otodoke shimasu
Kome no saabisu keiyaku na no ja
Shudan wa erabanu makenai no ja
Fuushin shinbun senbaijo
Kyou mo egao de otodoke shimasu
Hayaoki toukan supiido yuukan
Ame demo kaze demo todoke ni yuku yo
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Fushin Newspaper Distribution Office
Today as well, we'll deliver with energy
A six-person team brimming with personality
Let's work through the bustling daily hustle
Kana Nakamachi, a first-year middle school student!
As the person in charge of meals, I work briskly and wholeheartedly
Grandma, please watch over me properly
It's all right, it's all right, we'll manage somehow-it's all right
I'm Amano Saki-'Dairi' isn't my name
I am the deputy director, and I conduct business with a perfect smile
Let's deal with those odd employees once and for all!
The hardships never end.
Please wait for the latest news
I'll ride my bike with a smile
If I wake up earlier than the sun
Let's work hard today, too.
Kitaoka Yume-her dream is to become a pastry chef!
Sweet things bring happiness; raise your blood sugar-dig in
More than anything, I love Yuki
By the way, Santa has it tough doing it all by himself.
I'm Minami Yuuki; I like Yume
What you glimpse ahead is always that dazzling, radiant smile
Dreams are dreams, that's why it's a dream...
Today's castle is... the castle is... the castle is...
Please wait for the latest news
Delight in the printed words on the page
Collections and sales are tough, though
Let's always work happily.
My name is Azuma Hinata-how about a ten-percent loan?
In the end, it's money, after all
Life is a one-shot gamble
Before you know it, the second time... "Sakura Chiru".
I wonder how much sakura you need to pile up for them to bloom...
Nishida Haruka-my type is "a young girl".
Anytime, anywhere, it's all fantasies-she does this and that
Charging in with a tipsy dance.
Hehe, you're blushing-so cute.
What shall we do on days off?
Planning together-it's fun too
A Fushin team full of character
Let's work through the hectic daily life.
My name is Kujiin Mika-these ordinary people.
Born and raised a young lady, I'm working for a reason.
Shall I escort you? You're not up to it.
Kana, please stay with me a little longer...
Hanabi Newspaper Distribution Office
We also deliver a wide variety of flyers
Rice service-it's part of the contract.
We won't spare any means-we won't lose.
Fushin Newspaper Distribution Office
Today as well, we deliver with a smile
Early-morning posting; speedy evening edition
Rain or wind, we'll deliver.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


éąšæ–°æ–°èžć°‚ćŁČ所
ä»Šæ—„ă‚‚ć…ƒæ°—ă«ăŠć±Šă‘ă—ăŸă™
ć€‹æ€§è±Šă‹ăȘă€€ïŒ–äșșăƒăƒŒăƒ 
ăƒ‰ă‚żăƒă‚żæŻŽæ—„ă€€ćƒăăŸă—ă‚‡ă†
äž­ç”șかăȘ 侭歩1ćčŽç”Ÿă§ă™ăŁ
お食äș‹æ‹…ćœ“ăƒ†ă‚­ăƒ‘ă‚­ăšă€€äž€ç”Ÿæ‡žć‘œćƒăăŸă™
ăŠă°ă‚ăĄă‚ƒă‚“ăĄă‚ƒă‚“ăšèŠ‹ćźˆăŁăŠăŠă­
ă ă„ă˜ă‚‡ă†ăƒ–ă‚€ă€€ă ă„ă˜ă‚‡ă†ăƒ–ă‚€ă€€ăȘんべかăȘă‚‹ă•ă€€ă ă„ă˜ă‚‡ă†ăƒ–ă‚€
私は怩野ć’ČćŠƒă€Œä»Łç†ă€ăŁăŠćć‰ă˜ă‚ƒăȘいわよ
æ‰€é•·ä»Łç†ăšăŻă“ăźç§ă€€ćźŒç’§ăȘçŹ‘éĄ”ă§ć–¶æ„­ă‚ˆ
おかしăȘćŸ“æ„­ć“Ąă‚’ă„ăŁă‹ăƒŒă€ïŒ
è‹ŠćŠŽăŒè€ăˆăȘいわ
æœ€æ–°ăƒ‹ăƒ„ăƒŒă‚čă‚’ă€€ćŸ…ăŁăŠăŠă­
è‡Șè»ąè»Šè”°ă‚‰ă›ă€€çŹ‘éĄ”ă§èĄŒăă‚ˆ
ăŠæ—„æ§˜ă‚ˆă‚Šă‚‚æ—©ăè”·ăăŸă‚‰
ä»Šæ—„ă‚‚ć…ƒæ°—ă«ćƒăăŸă—ă‚‡ă†
挗ćČĄă‚†ă‚ă€€ć°†æ„ăŻăƒ‘ăƒ†ă‚Łă‚·ă‚šă«ăȘă‚‹ă‚“ă ăŁïŒ
「甘摳」はćčžă›ć‘Œă‚“ă§æ„ă‚‹ă€€èĄ€çł–ć€€äžŠă’äžŠă’ă€€ćŹă—äžŠăŒă‚Œ
äœ•ă‚ˆă‚ŠăƒŠăƒŒă‚­ăŒć€§ć„œăă ă‚ˆ
ăă†ă„ăˆă°ă€ă‚”ăƒłă‚żă•ă‚“ăŁăŠäž€äșșă§ć€§ć€‰ă ă‚ˆă­
ć—ă‚†ă†ăă§ă™ă€€ăƒŠăƒĄăŒć„œăă§ă™
èŠ‹ă€ă‚ă‚‹ć…ˆă«ă‚ă‚‹ă‚‚ăźăŻă€€ă„ă€ă§ă‚‚çœ©ă—ă„ăăźçŹ‘éĄ”
ラメがラメだからラメăȘんです...
ä»Šæ—„ăźăŠćŸŽăŻ...お柎は...お柎は...
æœ€æ–°ăƒ‹ăƒ„ăƒŒă‚čă‚’ă€€ćŸ…ăŁăŠăŠă­
æŽ»ć­—ă‚’çŽ™éąă§ă”ć Șèƒœă‚ă‚Œ
é›†é‡‘ă€€ć–¶æ„­ă€€é›Łă—ă„ă‘ă©
ă„ă€ă§ă‚‚æ„œă—ăă€€ćƒăăŸă—ă‚‡ă†
ćƒ•ăźćć‰ăŻæ±ăČăȘăŸă€€ăƒˆă‚€ăƒă§ă©ă†ïŒŸ
䞖た䞭 甐汀 金でしょう
侀ćșŠăźäșșç”Ÿă‚źăƒŁăƒłăƒ–ăƒ«ă 
æ°—ăŒă€ăă‚ƒäșŒćșŠç›źăź...ă€Œă‚”ă‚Żăƒ©ăƒăƒ«ă€
æĄœăŁăŠă„ăă‚‰ç©ă‚ă°ć’Čăă‚“ă ă‚ïŒŸ...
è„żç”°ăŻă‚‹ă‹ă€€ć„œăżăźă‚żă‚€ăƒ—ăŻă€ŒćčŒć„łă€ă§ăƒŒă™
ă„ă€ă§ă‚‚ă©ă“ă§ă‚‚ćŠ„æƒłă‚ˆă€€ă‚ăźć­ăŒă‚ă‚Œă—ăŠă€ă“ă‚Œă‚’ă—ăŠ
ă»ă‚é…”ă„ăƒ€ăƒłă‚čでçȘæ’ƒă‚ˆăƒŒ
ă†ă”ăŁă€€ç…§ă‚ŒăĄă‚ƒăŁăŠă€€ă‹〜わ〜い〜い
äŒ‘ćˆŠæ—„ă«ăŻă€€äœ•ă—ă‚ˆă†
çš†ă§èšˆç”»ă€€ăă‚Œă‚‚æ„œă—ă„
ć€‹æ€§è±Šă‹ăȘă€€éąšæ–°ăƒăƒŒăƒ 
ăƒ‰ă‚żăƒă‚żæŻŽæ—„ă€€ćƒăăŸă—ă‚‡ă†
私ぼ損才はäč…ćœ°é™ąçŸŽèŻă€€ă“ăźäž€èˆŹäșșどもめ
ç”ŸăŸă‚Œă‚‚è‚ČăĄă‚‚ăŠćŹąæ§˜ă€€ă‚ă‘ă‚ăŁăŠćƒă„ăŠă‚‹ăźă˜ă‚ƒ
スă‚čă‚łăƒŒăƒˆă›ăŹă‹ă€€ă”ăŒă„ăȘいぼぉ
かăȘă€ă‚‚ă†ć°‘ă—äž€ç·’ă«ă„ăŠăă‚ŒăŠă‚‚ăźă…...
èŠ±æ—„æ–°èžć°‚ćŁČ所
è±ŠćŻŒăȘăƒăƒ©ă‚·ă‚‚ă€€ăŠć±Šă‘ă—ăŸă™
ç±łăźă‚”ăƒŒăƒ“ă‚č 愑玄ăȘぼじゃ
æ‰‹æź”ăŻéžă°ăŹă€€èȠけăȘいぼじゃ
éąšæ–°æ–°èžć°‚ćŁČ所
ä»Šæ—„ă‚‚çŹ‘éĄ”ă§ăŠć±Šă‘ă—ăŸă™
æ—©è”·ăæŠ•ć‡œă€€ă‚čăƒ”ăƒŒăƒ‰ć€•ćˆŠ
é›šă§ă‚‚éąšă§ă‚‚ć±Šă‘ă«èĄŒăă‚ˆ
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Kanamemo

Tags:
No tags yet


Buy Saishin Nyuusu o Mattete ne. ~Fuushin Shinbun Senbaijo no Teema~ at


Tip Jar