Back to Top Down To Bottom

Mikako Komatsu - NEKO no Uta Video (MV)

K Neko Character Song Video




Japanese Title: ネコのうた
English Title: The Cat Song
Description: Neko Character Song
From Anime: K
From Season: Fall 2012
Performed by: Neko (CV: Mikako Komatsu) (ネコ (CV: 小松未可子))
Lyrics by: Suzu Suzuki (鈴木鈴)
Composed by: Yukari Hashimoto (橋本由香利)

[Correct Info]




Shippo wo tatete Nodo wo narashite
+
Onaka wo misete Nekoronjaou
+
Koko wa ouchi Watashi ouchi
+
Sekai juu no doko yori mo Anshin dekiru kara
+
Pyon to hanete wa Kururi to mawaru
+
Oikakekko wa Ote no mono
+
Chirin to suzu ga Nari hibiitara
+
Anata wa Hora Watashi no mono
+
Saa! To hito iki Ookiku sakebi
+
Kaze no you ni Kake nuketeiku
+
Watashi no koto wo Tsukamaerareru?
+
Madou anata no Sugu tonari de
+
Watashi wa kusu kusu Chiisaku warau
+
OHIGE wo tatete Hana wo nuki dashi
+
Me wo mihiraite Nozoite miyou
+
Anata wa dare Doko kara kita no
+
Sekai juu no dare yori mo Anshin dekiru kara
+
Chanto nottara Fuwari to odoru
+
Kakurenbo nara Dai tokui
+
Shiroi kubi e to Suzu wo tsuketara
+
Watashi wa Hora Anata no mono
+
Yaa! To hito ashi Ookiku tonde
+
Mizu no you ni Suri nuketeiku
+
Watashi no koto wo Mitsukete kureru?
+
Sagasu anata no Sugu ushiro de
+
Watashi wa niya niya Hisoka ni warau
+
Kurai oheya de hitori bocchi
+
Naiteru watashi wo Mitsukete kureta
+
Anata no koto wo mamoreru no nara
+
Nisemono demo Maboroshi demo Kamawanai
+
Nyaa! To hito koe Takaku naite
+
NEKO no you ni Mi wo hirugaesu
+
Watashi to anata dake ja DAME nano?
+
Kieru anata wo Tooku mitsume
+
Koe wo narashite Watashi wa sakebu
+
[ Correct these Lyrics ]

I put up my tail and stretch my neck.
+
I'll show you my tummy, so let's roll over and sleep.
+
This is a home, this is my home,
+
Because I feel at ease more here than anywhere else in the world.
+
I jump up with a boing, and turn around with a twist.
+
Playing tag is my specialty.
+
If my bell rings with a jingle,
+
Then you are, see, mine!
+
Now! With a single breath, I make a big scream
+
And run like the wind.
+
Can you catch me?
+
Right at your side as you are puzzled,
+
I quietly laugh mischievously.
+
I perk my whiskers and prepare my nose.
+
I'll open my eyes wide, so let's take a look.
+
Who are you? Where did you come from?
+
I ask this because I feel at ease more with you than anyone else in the world.
+
Once you're inboard, I dance with a twirl.
+
I'm super good at hide-and-seek.
+
If you put a bell on my white neck,
+
Then I am, see, yours.
+
Yah! With a single step, I jump up high,
+
And cut through the crowd like water.
+
Will you find me?
+
I am right behind you as you look for me,
+
And I secretly grin and laugh.
+
If I am able to protect you,
+
Who found me as I cried
+
In that dark room all alone,
+
Even if it's a fake, even if it's an illusion, I don't mind.
+
Meow! With that single voice, I cry loudly.
+
I stretch out my body like a cat.
+
Is it impossible for it just to be you and me?
+
I look at you distantly as you disappear,
+
And as I make a cry, I scream for you.
+
[ Correct these Lyrics ]

しっぽを立てて 喉を鳴らして
+
お腹を見せて 寝転んじゃおう
+
ここはおうち わたしおうち
+
世界中のどこよりも 安心できるから
+
ぴょんと跳ねては くるりと回る
+
追いかけっこは お手の物
+
ちりんと鈴が 鳴り響いたら
+
あなたは ほら わたしのもの
+
さあ! と一息 大きく叫び
+
風のように 駆け抜けていく
+
わたしのことを 捕まえられる?
+
惑うあなたの すぐ隣で
+
わたしはくすくす 小さく笑う
+
おヒゲを立てて 鼻を突き出し
+
目を見開いて 覗いてみよう
+
あなたはだれ どこからきたの
+
世界中の誰よりも 安心できるから
+
ちょんと乗ったら ふわりと踊る
+
かくれんぼなら 大得意
+
白い首へと 鈴をつけたら
+
わたしは ほら あなたのもの
+
やあ! と一足 大きく跳んで
+
水のように すり抜けていく
+
わたしのことを 見つけてくれる?
+
探すあなたの すぐ後ろで
+
わたしはにやにや 密かに笑う
+
暗いお部屋でひとりぼっち
+
泣いてるわたしを 見つけてくれた
+
あなたのことを守れるのなら
+
偽物でも 幻でも 構わない
+
にゃあ! と一声 高く鳴いて
+
ネコのように 身を翻す
+
わたしとあなただけじゃダメなの?
+
消えるあなたを 遠く見つめ
+
声を漏らして わたしは叫ぶ
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Shippo wo tatete Nodo wo narashite
+
Onaka wo misete Nekoronjaou
+
Koko wa ouchi Watashi ouchi
+
Sekai juu no doko yori mo Anshin dekiru kara
+
Pyon to hanete wa Kururi to mawaru
+
Oikakekko wa Ote no mono
+
Chirin to suzu ga Nari hibiitara
+
Anata wa Hora Watashi no mono
+
Saa! To hito iki Ookiku sakebi
+
Kaze no you ni Kake nuketeiku
+
Watashi no koto wo Tsukamaerareru?
+
Madou anata no Sugu tonari de
+
Watashi wa kusu kusu Chiisaku warau
+
OHIGE wo tatete Hana wo nuki dashi
+
Me wo mihiraite Nozoite miyou
+
Anata wa dare Doko kara kita no
+
Sekai juu no dare yori mo Anshin dekiru kara
+
Chanto nottara Fuwari to odoru
+
Kakurenbo nara Dai tokui
+
Shiroi kubi e to Suzu wo tsuketara
+
Watashi wa Hora Anata no mono
+
Yaa! To hito ashi Ookiku tonde
+
Mizu no you ni Suri nuketeiku
+
Watashi no koto wo Mitsukete kureru?
+
Sagasu anata no Sugu ushiro de
+
Watashi wa niya niya Hisoka ni warau
+
Kurai oheya de hitori bocchi
+
Naiteru watashi wo Mitsukete kureta
+
Anata no koto wo mamoreru no nara
+
Nisemono demo Maboroshi demo Kamawanai
+
Nyaa! To hito koe Takaku naite
+
NEKO no you ni Mi wo hirugaesu
+
Watashi to anata dake ja DAME nano?
+
Kieru anata wo Tooku mitsume
+
Koe wo narashite Watashi wa sakebu
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


I put up my tail and stretch my neck.
+
I'll show you my tummy, so let's roll over and sleep.
+
This is a home, this is my home,
+
Because I feel at ease more here than anywhere else in the world.
+
I jump up with a boing, and turn around with a twist.
+
Playing tag is my specialty.
+
If my bell rings with a jingle,
+
Then you are, see, mine!
+
Now! With a single breath, I make a big scream
+
And run like the wind.
+
Can you catch me?
+
Right at your side as you are puzzled,
+
I quietly laugh mischievously.
+
I perk my whiskers and prepare my nose.
+
I'll open my eyes wide, so let's take a look.
+
Who are you? Where did you come from?
+
I ask this because I feel at ease more with you than anyone else in the world.
+
Once you're inboard, I dance with a twirl.
+
I'm super good at hide-and-seek.
+
If you put a bell on my white neck,
+
Then I am, see, yours.
+
Yah! With a single step, I jump up high,
+
And cut through the crowd like water.
+
Will you find me?
+
I am right behind you as you look for me,
+
And I secretly grin and laugh.
+
If I am able to protect you,
+
Who found me as I cried
+
In that dark room all alone,
+
Even if it's a fake, even if it's an illusion, I don't mind.
+
Meow! With that single voice, I cry loudly.
+
I stretch out my body like a cat.
+
Is it impossible for it just to be you and me?
+
I look at you distantly as you disappear,
+
And as I make a cry, I scream for you.
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


しっぽを立てて 喉を鳴らして
+
お腹を見せて 寝転んじゃおう
+
ここはおうち わたしおうち
+
世界中のどこよりも 安心できるから
+
ぴょんと跳ねては くるりと回る
+
追いかけっこは お手の物
+
ちりんと鈴が 鳴り響いたら
+
あなたは ほら わたしのもの
+
さあ! と一息 大きく叫び
+
風のように 駆け抜けていく
+
わたしのことを 捕まえられる?
+
惑うあなたの すぐ隣で
+
わたしはくすくす 小さく笑う
+
おヒゲを立てて 鼻を突き出し
+
目を見開いて 覗いてみよう
+
あなたはだれ どこからきたの
+
世界中の誰よりも 安心できるから
+
ちょんと乗ったら ふわりと踊る
+
かくれんぼなら 大得意
+
白い首へと 鈴をつけたら
+
わたしは ほら あなたのもの
+
やあ! と一足 大きく跳んで
+
水のように すり抜けていく
+
わたしのことを 見つけてくれる?
+
探すあなたの すぐ後ろで
+
わたしはにやにや 密かに笑う
+
暗いお部屋でひとりぼっち
+
泣いてるわたしを 見つけてくれた
+
あなたのことを守れるのなら
+
偽物でも 幻でも 構わない
+
にゃあ! と一声 高く鳴いて
+
ネコのように 身を翻す
+
わたしとあなただけじゃダメなの?
+
消えるあなたを 遠く見つめ
+
声を漏らして わたしは叫ぶ
+
[ Correct these Lyrics ]

Back to: K

Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • K-Project
  • K -eine weitere Geschichte-
Related Anime:
Released: 2012

[Correct Info]

Buy NEKO no Uta at


Tip Jar