Back to Top Down To Bottom

Kitade Nana - Tsukihana Lyrics

Jigoku Shoujo Mitsuganae Opening Theme Lyrics





yami to asobu hoshitachi e
+
ai wo utai yakitsukushite
+
batsu wo tomoshi hinagiru no
+
yume ni yorisou tsume no ato
+
kuchibiru kara kuchibiru e to tsutai
+
sono nukumori wa doko e?
+
tadoritsuku ate wa nai no ni
+
anata de nakucha mitasenai
+
watashi ja nakya yurusenakatta
+
dakara watashi wa kono ashi de
+
tachiagarete zotto shita nda
+
kaigoroshi nara sukuwareru
+
demo migoto ni kagi wa hazurete
+
watashi wa maru de
+
torikago wo hosshiteiru kurutta kotori
+
uso wo daita hana
+
sameta yubi de misukashite
+
furete dakedo yogosanaide
+
furikaeru to hitotsura no
+
hane ga kogetsuku ibaramichi
+
maboroshi nara maboroshi wo ai shite
+
asu de sae suterareru
+
osoreru riyuu wo oshiete
+
anata ga nakucha ikirarezu
+
kuchiru yoru wo oikaketa no wa
+
watashi wo subete sono ude e
+
ubaiagete hoshikatta kara
+
kedo seijaku ni tsutsumareru
+
kisokuteki na iyashii kodou
+
fuzaketa heya de
+
tenbatsu wo kazoeteiru mimi wo fusaide
+
anata de nakucha mitasenai
+
watashi ja nakya yurusenakatta
+
dakara watashi wa kono ashi de
+
tachiagarete zotto shita nda
+
kaigoroshi nara sukuwareru
+
demo migoto ni kagi wa hazurete
+
watashi wa maru de
+
torikago wo yoku shiteiru kurutta kotori
+
uso wo daita hana
+
[ Correct these Lyrics ]

To the stars that are fiddling with the darkness,
+
I sing about love and burn down to nothing.
+
Having lit up my punishments, I leave behind fingernail marks
+
as I nestle close to the innocent daisies' dreams.
+
Traveling from one pair of lips to another,
+
where is that warmth going?
+
It clearly doesn't have a destination.
+
I wouldn't be satisfied if you weren't with me.
+
I wouldn't have been able to forgive you if I wasn't myself.
+
Therefore, I felt a shiver
+
after I managed to stand up on my own feet.
+
I can be saved if someone would keep me until my death,
+
but with my lock flagrantly unlocked,
+
I am just like
+
a small maddened bird that yearns for a cage.
+
The flower carries a load of lies.
+
See through me with your cold fingers.
+
Touch me but please don't soil me.
+
When I turn around, I see that one of my feathers
+
is burned and stuck on the thorny road.
+
If everything is an illusion, I'll love the illusion
+
and be able to abandon even my tomorrow.
+
So give me a reason to fear it.
+
Because I couldn't live on if you weren't with me,
+
I chased after those withering nights.
+
I wanted you to plunder me
+
forcefully into your arms.
+
But my rhythmic lowly heartbeats
+
are being enveloped by silence.
+
In the room where we used to horse around,
+
I cover my ears and count the number of my divine punishments.
+
I wouldn't be satisfied if you weren't with me.
+
I wouldn't have been able to forgive you if I wasn't myself.
+
Therefore, I felt a shiver
+
after I managed to stand up on my own feet.
+
I can be saved if someone would keep me until my death,
+
but with my lock flagrantly unlocked,
+
I am just like
+
a small maddened bird that yearns for a cage.
+
The flower carries a load of lies.
+
[ Correct these Lyrics ]

闇と玩あそぶ星たちへ
+
愛を唄い焼き尽くして
+
罰を灯しひなぎくの
+
夢に寄リ添う爪の痕
+
唇から 唇へと伝い
+
その温もりは何処へ?
+
たどり着く宛は無いのに
+
貴方でなくちゃ満たせない
+
私じゃなきゃ許せなかった
+
だから私はこの脚で
+
立ち上がれてぞっとしたんだ
+
飼い殺しなら救われる
+
でも見事に鍵は外れて
+
私はまるで
+
鳥籠を欲している狂った小鳥
+
嘘を抱いた華
+
さめた指で見透かして
+
触れてだけど汚さないで
+
振り返ると一片(ひとひら)の
+
羽根が焦げつく荊道いばらみち
+
幻なら 幻を愛して
+
明日でさえ棄てられる
+
恐れる理由を教えて
+
貴方がなくちゃ生きられず
+
朽ちる夜を追い掛けたのは
+
私を全てその腕へ
+
奪いあげて欲しかったから
+
けど静寂に包まれる
+
規則的な卑しい鼓動
+
ふざけた部屋で
+
天罰を数えている 耳を塞いで
+
貴方でなくちゃ満たせない
+
私じゃなきゃ許せなかった
+
だから私はこの脚で
+
立ち上がれてぞっとしたんだ
+
飼い殺しなら救われる
+
でも見事に鍵は外れて
+
私はまるで
+
鳥籠を欲している狂った小鳥
+
嘘を抱いた華
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


yami to asobu hoshitachi e
+
ai wo utai yakitsukushite
+
batsu wo tomoshi hinagiru no
+
yume ni yorisou tsume no ato
+
kuchibiru kara kuchibiru e to tsutai
+
sono nukumori wa doko e?
+
tadoritsuku ate wa nai no ni
+
anata de nakucha mitasenai
+
watashi ja nakya yurusenakatta
+
dakara watashi wa kono ashi de
+
tachiagarete zotto shita nda
+
kaigoroshi nara sukuwareru
+
demo migoto ni kagi wa hazurete
+
watashi wa maru de
+
torikago wo hosshiteiru kurutta kotori
+
uso wo daita hana
+
sameta yubi de misukashite
+
furete dakedo yogosanaide
+
furikaeru to hitotsura no
+
hane ga kogetsuku ibaramichi
+
maboroshi nara maboroshi wo ai shite
+
asu de sae suterareru
+
osoreru riyuu wo oshiete
+
anata ga nakucha ikirarezu
+
kuchiru yoru wo oikaketa no wa
+
watashi wo subete sono ude e
+
ubaiagete hoshikatta kara
+
kedo seijaku ni tsutsumareru
+
kisokuteki na iyashii kodou
+
fuzaketa heya de
+
tenbatsu wo kazoeteiru mimi wo fusaide
+
anata de nakucha mitasenai
+
watashi ja nakya yurusenakatta
+
dakara watashi wa kono ashi de
+
tachiagarete zotto shita nda
+
kaigoroshi nara sukuwareru
+
demo migoto ni kagi wa hazurete
+
watashi wa maru de
+
torikago wo yoku shiteiru kurutta kotori
+
uso wo daita hana
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


To the stars that are fiddling with the darkness,
+
I sing about love and burn down to nothing.
+
Having lit up my punishments, I leave behind fingernail marks
+
as I nestle close to the innocent daisies' dreams.
+
Traveling from one pair of lips to another,
+
where is that warmth going?
+
It clearly doesn't have a destination.
+
I wouldn't be satisfied if you weren't with me.
+
I wouldn't have been able to forgive you if I wasn't myself.
+
Therefore, I felt a shiver
+
after I managed to stand up on my own feet.
+
I can be saved if someone would keep me until my death,
+
but with my lock flagrantly unlocked,
+
I am just like
+
a small maddened bird that yearns for a cage.
+
The flower carries a load of lies.
+
See through me with your cold fingers.
+
Touch me but please don't soil me.
+
When I turn around, I see that one of my feathers
+
is burned and stuck on the thorny road.
+
If everything is an illusion, I'll love the illusion
+
and be able to abandon even my tomorrow.
+
So give me a reason to fear it.
+
Because I couldn't live on if you weren't with me,
+
I chased after those withering nights.
+
I wanted you to plunder me
+
forcefully into your arms.
+
But my rhythmic lowly heartbeats
+
are being enveloped by silence.
+
In the room where we used to horse around,
+
I cover my ears and count the number of my divine punishments.
+
I wouldn't be satisfied if you weren't with me.
+
I wouldn't have been able to forgive you if I wasn't myself.
+
Therefore, I felt a shiver
+
after I managed to stand up on my own feet.
+
I can be saved if someone would keep me until my death,
+
but with my lock flagrantly unlocked,
+
I am just like
+
a small maddened bird that yearns for a cage.
+
The flower carries a load of lies.
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


闇と玩あそぶ星たちへ
+
愛を唄い焼き尽くして
+
罰を灯しひなぎくの
+
夢に寄リ添う爪の痕
+
唇から 唇へと伝い
+
その温もりは何処へ?
+
たどり着く宛は無いのに
+
貴方でなくちゃ満たせない
+
私じゃなきゃ許せなかった
+
だから私はこの脚で
+
立ち上がれてぞっとしたんだ
+
飼い殺しなら救われる
+
でも見事に鍵は外れて
+
私はまるで
+
鳥籠を欲している狂った小鳥
+
嘘を抱いた華
+
さめた指で見透かして
+
触れてだけど汚さないで
+
振り返ると一片(ひとひら)の
+
羽根が焦げつく荊道いばらみち
+
幻なら 幻を愛して
+
明日でさえ棄てられる
+
恐れる理由を教えて
+
貴方がなくちゃ生きられず
+
朽ちる夜を追い掛けたのは
+
私を全てその腕へ
+
奪いあげて欲しかったから
+
けど静寂に包まれる
+
規則的な卑しい鼓動
+
ふざけた部屋で
+
天罰を数えている 耳を塞いで
+
貴方でなくちゃ満たせない
+
私じゃなきゃ許せなかった
+
だから私はこの脚で
+
立ち上がれてぞっとしたんだ
+
飼い殺しなら救われる
+
でも見事に鍵は外れて
+
私はまるで
+
鳥籠を欲している狂った小鳥
+
嘘を抱いた華
+
[ Correct these Lyrics ]



Kitade Nana - Tsukihana Video
(Show video at the top of the page)


English Title: Moonflower
Description: Opening Theme
From Anime: Jigoku Shoujo Mitsuganae
Performed by: Kitade Nana
Lyrics by: Kitade Nana
Composed by: Velvet Romica
Arranged by: Negishi Takashi

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • Hell Girl: Three Vessels
  • Hell Girl 3
  • Jigoku Shoujo 3
  • 地獄少女 三鼎
Related Anime:
Released: 2008

[Correct Info]

Buy Tsukihana at


Tip Jar