Back to Top Down To Bottom

dream - My will Video (MV)

InuYasha Ending 1 Video




Description: Ending 1
From Anime: InuYasha
Performed by: dream
Lyrics by: Mai Matsumuro (松室麻衣)
Composed by: Yasuo Ohtani
Arranged by: Keisuke Kikuchi
Episodes: (October 16, 2000)-20 (March 19, 2001)
Released: November 29th, 2000
Year: 2000

[Correct Info]




Sotto mezameru
+
hakanai omoi zutto
+
donna toki demo negau yo
+
anata ni todoku you ni to...
+
"ato sukoshi" to yuu kyori ga fumidasenakute
+
itsumo me no mae wa tozasarete-ita no
+
aitai aenai hibi wo kasaneru tabi ni
+
tsuyoi tokimeki wa setsunasa ni naru yo
+
moshimo eien to yuu mono ga aru nara
+
toomawari shite demo shinjite mitai
+
"bukiyou dakara KIZUtsuku koto mo aru" to
+
wakatte mo tomaranai mou dare ni mo makenai
+
anata no koto wo omou
+
sore dake de namida ga
+
ima afuredashite kuru yo
+
hakanai omoi zutto
+
donna toki demo negau yo
+
anata ni todoku you ni to...
+
tsuyogaru koto dake shiri-sugite-ita watashi
+
dakedo ano toki kara mayoi wa kieta yo
+
misetai to omou mono ga kitto atte
+
kikasetai kotoba mo takusan aru
+
egao nakigao mo zenbu mite hoshikute
+
matte-iru watashi wa yamete
+
"CHANSU" wo tsukamu yo
+
anata no koto wo omou
+
sore dake de kokoro ga
+
tsuyoku nareru ki ga suru yo
+
hakanai omoi zutto
+
donna toki demo negau yo
+
anata ni todoku you ni to...
+
anata no koto wo omou
+
sore dake de namida ga
+
ima afuredashite kuru yo
+
tookute koe ga todokanai dakedo itsuka wa
+
kanarazu todoku you ni
+
shinjite la la la la la la...
+
shinjite la la la la la la...
+
shinjite la la la la la la...
+
[ Correct these Lyrics ]

Quietly awakening...
+
I always, always wish
+
that these fleeting thoughts
+
would reach you...
+
Unable to move forward across "just a little more" distance
+
The way I see before me is always blocked
+
Every time the days I want to see you but can't pile up,
+
My strong heartbeat turns into heartbreak.
+
If there is such a thing as "eternity,"
+
I want to believe, even if I have to take the long way.
+
Although I know that I've been hurt before because I'm clumsy
+
I won't stop; I won't give in to anyone.
+
I think of you
+
and that alone is enough
+
to make the tears start to flow now
+
I always, always wish
+
that these fleeting thoughts
+
would reach you...
+
I've known all too well about pretending to be strong.
+
But since then, my doubts have vanished.
+
There's definitely things I want to show you
+
And so many words I want to hear
+
I want to see all sides of you, when you laugh and cry
+
So I'll stop waiting
+
and seize my "chance."
+
I think of you,
+
and I feel like that alone is enough
+
to make my heart grow stronger.
+
I always, always wish
+
that these fleeting thoughts
+
would reach you...
+
I think of you
+
and that alone is enough
+
to make the tears start to flow now
+
My distant voice can't reach you now, but so that someday
+
it definitely will...
+
Believe. la la, la la, la la...
+
Believe. la la, la la, la la...
+
Believe. la la, la la, la la...
+
[ Correct these Lyrics ]

そっと目覚(めざ)める (はかな)(おも)いずっと
+
どんな季節(きせつ)でも(ねが)うよ
+
あなたに(とど)くようにと
+
あと(すこ)しという 距離(きょり)()()せなくて
+
いつも()(まえ)()ざされていたの
+
()いたい()えない 日日(ひにち)(かさ)ねるたびに
+
(つよ)いときめきは(せつ)なさになるよ
+
もしも永遠(えいえん)というものがあるなら
+
遠回(とおまわ)りしてでも(しん)じてみたい
+
不器用(ぶきよう)だからキズつく(こと)もあると
+
()かっても()まらない もう(だれ)にも()けない
+
あなたの(こと)(おも)う それだけで(なみだ)
+
(いま)(あふ)れだしてくるよ (はかな)(おも)いずっと
+
どんな季節(きせつ)でも(ねが)うよ
+
あなたに(とど)くようにと
+
(つよ)がることだけ()りすぎていた(わたし)
+
だけどあの(とき)から(まよ)いは()えたよ
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
()せたいと(おも)うものがきっとあって
+
()かせたい言葉(ことば)もたくさんある
+
笑顔(えがお)()(がお)全部(ぜんぶ)()()しくて
+
()っている (わたし)はやめてチャンスを(つか)むよ
+
あなたの(こと)(おも)う それだけで(こころ)
+
(つよ)くなれる()がするよ
+
(はかな)(おも)いずっと
+
どんな季節(きせつ)でも(ねが)うよ
+
あなたに(とど)くようにと
+
あなたの(こと)(おも)うそれだけで(なみだ)
+
(いま)(あふ)れだしてくるよ
+
(とお)くて(こえ)(とど)かないだけどいつかは
+
(かなら)(とど)くように
+
(しん)じて la la la la la la
+
(しん)じて la la la la la la
+
(しん)じて la la la la la la
+
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


Sotto mezameru
hakanai omoi zutto
donna toki demo negau yo
anata ni todoku you ni to...

"ato sukoshi" to yuu kyori ga fumidasenakute
itsumo me no mae wa tozasarete-ita no
aitai aenai hibi wo kasaneru tabi ni
tsuyoi tokimeki wa setsunasa ni naru yo

moshimo eien to yuu mono ga aru nara
toomawari shite demo shinjite mitai
"bukiyou dakara KIZUtsuku koto mo aru" to
wakatte mo tomaranai mou dare ni mo makenai

anata no koto wo omou
sore dake de namida ga
ima afuredashite kuru yo
hakanai omoi zutto
donna toki demo negau yo
anata ni todoku you ni to...

tsuyogaru koto dake shiri-sugite-ita watashi
dakedo ano toki kara mayoi wa kieta yo

misetai to omou mono ga kitto atte
kikasetai kotoba mo takusan aru
egao nakigao mo zenbu mite hoshikute
matte-iru watashi wa yamete
"CHANSU" wo tsukamu yo

anata no koto wo omou
sore dake de kokoro ga
tsuyoku nareru ki ga suru yo
hakanai omoi zutto
donna toki demo negau yo
anata ni todoku you ni to...

anata no koto wo omou
sore dake de namida ga
ima afuredashite kuru yo
tookute koe ga todokanai dakedo itsuka wa
kanarazu todoku you ni
shinjite la la la la la la...
shinjite la la la la la la...
shinjite la la la la la la...
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Quietly awakening...
I always, always wish
that these fleeting thoughts
would reach you...

Unable to move forward across "just a little more" distance
The way I see before me is always blocked
Every time the days I want to see you but can't pile up,
My strong heartbeat turns into heartbreak.

If there is such a thing as "eternity,"
I want to believe, even if I have to take the long way.
Although I know that I've been hurt before because I'm clumsy
I won't stop; I won't give in to anyone.

I think of you
and that alone is enough
to make the tears start to flow now
I always, always wish
that these fleeting thoughts
would reach you...

I've known all too well about pretending to be strong.
But since then, my doubts have vanished.

There's definitely things I want to show you
And so many words I want to hear
I want to see all sides of you, when you laugh and cry
So I'll stop waiting
and seize my "chance."

I think of you,
and I feel like that alone is enough
to make my heart grow stronger.
I always, always wish
that these fleeting thoughts
would reach you...

I think of you
and that alone is enough
to make the tears start to flow now
My distant voice can't reach you now, but so that someday
it definitely will...
Believe. la la, la la, la la...
Believe. la la, la la, la la...
Believe. la la, la la, la la...
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


そっと目覚(めざ)める (はかな)(おも)いずっと
どんな季節(きせつ)でも(ねが)うよ
あなたに(とど)くようにと

あと(すこ)しという 距離(きょり)()()せなくて
いつも()(まえ)()ざされていたの
()いたい()えない 日日(ひにち)(かさ)ねるたびに
(つよ)いときめきは(せつ)なさになるよ

もしも永遠(えいえん)というものがあるなら
遠回(とおまわ)りしてでも(しん)じてみたい
不器用(ぶきよう)だからキズつく(こと)もあると
()かっても()まらない もう(だれ)にも()けない

あなたの(こと)(おも)う それだけで(なみだ)
(いま)(あふ)れだしてくるよ (はかな)(おも)いずっと
どんな季節(きせつ)でも(ねが)うよ
あなたに(とど)くようにと

(つよ)がることだけ()りすぎていた(わたし)
だけどあの(とき)から(まよ)いは()えたよ

()せたいと(おも)うものがきっとあって
()かせたい言葉(ことば)もたくさんある
笑顔(えがお)()(がお)全部(ぜんぶ)()()しくて
()っている (わたし)はやめてチャンスを(つか)むよ

あなたの(こと)(おも)う それだけで(こころ)
(つよ)くなれる()がするよ
(はかな)(おも)いずっと
どんな季節(きせつ)でも(ねが)うよ
あなたに(とど)くようにと

あなたの(こと)(おも)うそれだけで(なみだ)
(いま)(あふ)れだしてくるよ
(とお)くて(こえ)(とど)かないだけどいつかは
(かなら)(とど)くように

(しん)じて la la la la la la
(しん)じて la la la la la la
(しん)じて la la la la la la
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Mai Matsumuro, Yasuo Ohtani
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC

Back to: InuYasha

Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • Inu Yasha
  • 犬夜叉
Related Anime:
Released: 2000

[Correct Info]

Buy My will at


Tip Jar