Back to Top Down To Bottom

Arika - inclusion Lyrics

Unnamed Memory Act.2 Ending Theme Lyrics

TV Size Full Size Official




Hitori shinjiru kimi
+
Mune wo utsu kakera, tokashita netsu
+
Hitotabi afurete
+
Katamuita kira no hakari ni, warau
+
Kotoba mo mahou sura utsuroi de wa
+
Itoshi kao mo kasumi use
+
Soredemo kono sekai, kurikaeshi michite
+
Koko ni ireba, deaeru nara
+
Miageta (aa hoshi no umi)
+
Sono hitomi ni (aa genshi kara owari mo zutto)
+
Uchishitai, tatoeba mabayui
+
Tsukiakari, tsukameta nara, emunde
+
Hametsu demo, utsukushii hazuda
+
[Full Version Continues]
Nayuta mau inochi
+
Shoujou tenjite
+
Ai to mi o, nagasareba
+
Yosete kaesu, ima, ari ni kaesu
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Katachi wa chigae do, mimi najimu kotonoha ni furimuku
+
Hirogeta biiroudo hoshi wo tasu, hosoi yubi
+
Itoshiku nigitta
+
Koboshita itsu no hi no kioku tayori ni
+
Tadoru, nazoru, yokogao, daku
+
Ikuoku no shuuen no saki
+
Sono doko ka de, machitsuzukete ta
+
Ima
+
Deaeta
+
Yume no ato
+
Anata no tabiji wo musubu wa
+
Tsukiakari, futari aogu ao wo
+
Miageta (aa hoshi no umi)
+
Sono hitomi yadoru (aa genshi kara owari mo zutto)
+
Orokasa mo, suita hokorobi mo
+
Yasashisa mo, kawaranakute, nijimu iro ga
+
Koboreta nara, emunde
+
Hametsu demo, utsukushii hazuda
+
[ Correct these Lyrics ]

You, enduring alone
+
The shard that strikes my heart, the heat that melts it
+
Once it overflows
+
And laughs in the tilted scales of glittering brilliance
+
Words and even magic, fading away
+
Beloved face blurs and vanishes
+
Yet, still, this world fills and repeats
+
If I'm here, if we can meet
+
I looked up (ah, the sea of stars)
+
In those eyes (ah, from the beginning to the end, forever)
+
I want to reflect, for example, the dazzling
+
Moonlight, if I could grasp it, I'll smile
+
Even in destruction, it should be beautiful
+
[Full Version Continues]
Countless lives dance
+
Life transforms,
+
If we drift together
+
Bringing back, now, to return to being
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Though the form may be different, turning to the familiar words we hear
+
I add a delicate finger to the velvet stars spread out
+
And hold it dear
+
Relying on the memories I once overflowed with
+
I trace, follow, embrace your profile
+
Beyond countless ends
+
Somewhere in that place, I've been waiting
+
Now
+
We met
+
The traces of a dream
+
The journey of yours is bound by
+
Moonlight, and the blue we both gaze upon
+
I looked up (ah, the sea of stars)
+
In those eyes reside (ah, from the beginning to the end, forever)
+
Foolishness, the cracks I loved
+
Kindness, unchanged, and the colors that blur
+
If they spill over, I'll smile
+
Even in destruction, it should be beautiful
+
[ Correct these Lyrics ]

独り凌ぐ君 
+
胸を打つ欠片 融かした熱
+
ひとたび溢れて 
+
傾いた綺羅の秤(きらのはかり)に 笑う
+
言葉も魔法すらうつろいでは 
+
愛し顔も霞(かすみ)失せ
+
それでもこの世界 繰り返し満ちて
+
ここにいれば 出会えるなら
+
見上げた(ああ星の海)
+
その瞳に(ああ原始から終わりもずっと)
+
映したい たとえばまばゆい
+
月灯 掴めたなら 笑んで
+
破滅でも 美しいはずだ
+
[この先はFULLバージョンのみ]
那由多舞う生命
+
《生生(しょうじょう)転じて
+
逅(あい)漂えば》
+
《寄せて還す 今 有(あり)に帰す》
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
形は違えど 耳馴染む言の葉に振り向く
+
広げた天鵞絨(ビロード)星を足す細い指
+
愛しく握った
+
溢したいつぞやの記憶頼りに
+
たどる なぞる 横顔 抱く
+
幾億の終焉の先
+
そのどこかで 待ち続けてた
+
+
出会えた
+
夢の跡
+
貴方の旅路を結ぶは
+
月灯 二人仰ぐ青を
+
見上げた(ああ星の海)
+
その瞳宿る(ああ原始から終わりもずっと)
+
愚かさも 好いた綻びも
+
優しさも 変わらなくて 滲む色が
+
零れたなら 笑んで
+
破滅でも 美しいはずだ
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Hitori shinjiru kimi
+
Mune wo utsu kakera, tokashita netsu
+
Hitotabi afurete
+
Katamuita kira no hakari ni, warau
+
Kotoba mo mahou sura utsuroi de wa
+
Itoshi kao mo kasumi use
+
Soredemo kono sekai, kurikaeshi michite
+
Koko ni ireba, deaeru nara
+
Miageta (aa hoshi no umi)
+
Sono hitomi ni (aa genshi kara owari mo zutto)
+
Uchishitai, tatoeba mabayui
+
Tsukiakari, tsukameta nara, emunde
+
Hametsu demo, utsukushii hazuda
+
[Full Version Continues]
Nayuta mau inochi
+
Shoujou tenjite
+
Ai to mi o, nagasareba
+
Yosete kaesu, ima, ari ni kaesu
+
Katachi wa chigae do, mimi najimu kotonoha ni furimuku
+
Hirogeta biiroudo hoshi wo tasu, hosoi yubi
+
Itoshiku nigitta
+
Koboshita itsu no hi no kioku tayori ni
+
Tadoru, nazoru, yokogao, daku
+
Ikuoku no shuuen no saki
+
Sono doko ka de, machitsuzukete ta
+
Ima
+
Deaeta
+
Yume no ato
+
Anata no tabiji wo musubu wa
+
Tsukiakari, futari aogu ao wo
+
Miageta (aa hoshi no umi)
+
Sono hitomi yadoru (aa genshi kara owari mo zutto)
+
Orokasa mo, suita hokorobi mo
+
Yasashisa mo, kawaranakute, nijimu iro ga
+
Koboreta nara, emunde
+
Hametsu demo, utsukushii hazuda
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


You, enduring alone
+
The shard that strikes my heart, the heat that melts it
+
Once it overflows
+
And laughs in the tilted scales of glittering brilliance
+
Words and even magic, fading away
+
Beloved face blurs and vanishes
+
Yet, still, this world fills and repeats
+
If I'm here, if we can meet
+
I looked up (ah, the sea of stars)
+
In those eyes (ah, from the beginning to the end, forever)
+
I want to reflect, for example, the dazzling
+
Moonlight, if I could grasp it, I'll smile
+
Even in destruction, it should be beautiful
+
[Full Version Continues]
Countless lives dance
+
Life transforms,
+
If we drift together
+
Bringing back, now, to return to being
+
Though the form may be different, turning to the familiar words we hear
+
I add a delicate finger to the velvet stars spread out
+
And hold it dear
+
Relying on the memories I once overflowed with
+
I trace, follow, embrace your profile
+
Beyond countless ends
+
Somewhere in that place, I've been waiting
+
Now
+
We met
+
The traces of a dream
+
The journey of yours is bound by
+
Moonlight, and the blue we both gaze upon
+
I looked up (ah, the sea of stars)
+
In those eyes reside (ah, from the beginning to the end, forever)
+
Foolishness, the cracks I loved
+
Kindness, unchanged, and the colors that blur
+
If they spill over, I'll smile
+
Even in destruction, it should be beautiful
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


独り凌ぐ君 
+
胸を打つ欠片 融かした熱
+
ひとたび溢れて 
+
傾いた綺羅の秤(きらのはかり)に 笑う
+
言葉も魔法すらうつろいでは 
+
愛し顔も霞(かすみ)失せ
+
それでもこの世界 繰り返し満ちて
+
ここにいれば 出会えるなら
+
見上げた(ああ星の海)
+
その瞳に(ああ原始から終わりもずっと)
+
映したい たとえばまばゆい
+
月灯 掴めたなら 笑んで
+
破滅でも 美しいはずだ
+
[この先はFULLバージョンのみ]
那由多舞う生命
+
《生生(しょうじょう)転じて
+
逅(あい)漂えば》
+
《寄せて還す 今 有(あり)に帰す》
+
形は違えど 耳馴染む言の葉に振り向く
+
広げた天鵞絨(ビロード)星を足す細い指
+
愛しく握った
+
溢したいつぞやの記憶頼りに
+
たどる なぞる 横顔 抱く
+
幾億の終焉の先
+
そのどこかで 待ち続けてた
+
+
出会えた
+
夢の跡
+
貴方の旅路を結ぶは
+
月灯 二人仰ぐ青を
+
見上げた(ああ星の海)
+
その瞳宿る(ああ原始から終わりもずっと)
+
愚かさも 好いた綻びも
+
優しさも 変わらなくて 滲む色が
+
零れたなら 笑んで
+
破滅でも 美しいはずだ
+
[ Correct these Lyrics ]



Arika - inclusion Video
(Show video at the top of the page)


Unnamed Memory Act.2 Ending Theme Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: インクルージョン
Description: Ending Theme
From Anime: Unnamed Memory Act.2 (アンネームド メモリー Act.2)
From Season: Winter 2025
Performed by: Arika
Lyrics by: Yuko Natsuyoshi
Composed by: Yamato (大和)
Arranged by: Yamato (大和)
Year: 2025

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: アンネームド メモリー Act.2
Related Anime:
Released: 2025

[Correct Info]

Tinashe succeeded in breaking the curse placed on Oscar and finally resolved the long-standing feud with the magician Lanak, which had lasted for 400 years. Together with Oscar, she also overcame the battle against the "Unbidden Witch" Leonora. At last, the two were married, celebrated by the people of Farsas.

However, their peace was short-lived. A magical orb that transcends time was activated, and Oscar was transported to a world 400 years in the past. Unable to ignore the tragedy unfolding there, Oscar saves Tinashe, but in doing so, alters the past, causing the history they knew to disappear.

Left behind, Tinashe falls into a long sleep, wishing to reunite with Oscar in the new future. Will the two be able to meet again...? The story of their rewritten "fate" continues in Act 2...

Buy inclusion at


Tip Jar