Back to Top Down To Bottom

Hana Hope - Two Of Us Lyrics

Dusk Beyond the End of the World Ending 1 Lyrics

TV Size Full Size Official




Kimi ni motto furete itai
Ima mo zutto kienai ai
Hikareatta futatsu no kokoro wa kawaranai mama mitai
I'm stopping my heart from breaking to pieces and dreaming
That you're right by my side
Miushinatta futashikana kako sae wasurete shimau kurai
Yozora ni chirabaru musuu no hoshi-tachi
All the thoughts in my head,
Don't know if I can find the right words to say...
Mawari hajimeta sekai de even with a love hidden in mystery
"Aishiteiru yo" sore dake de tashikana shoumei
I'm wishing you never let go of me
Kimi ni todoku hi ga kuru koto I believe it
I'm running with the love that we're destined for kitto
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Sora ni kitto kotae ga aru ka no you ni
Miagete shimau I just need one
Mirai ga kawashita bokura no katachi no yukue o
Karadajuu ni wataru kimi no sasayaki o
Mune ni atsumete futari no sekai o chikaku ni
Kawari hajimeta keshiki ni umareru
A spark of something new and few
"Aishiteiru yo" sono kotoba ga kokoro o tsunagu
The sound of my own beating heart in love
Kimi ni todoku hi ga kuru koto
I'm falling into the deep
Kimi no moto made
Tatoe kono yo ni ibasho o nakushite mo
It's just the two of us
Yeah, the two of us
Owaranai yoru
Ekurippusu o samayottete mo
Mabushii hodo ni me ni utsuru
Mugen no sora ga
Bokutachi o matterundakara
Mawari hajimeta sekai de even with a love hidden in mystery
"Aishiteiru yo" sore dake de tashikana shoumei
I'm wishing you never let go of me
Kimi ni todoku hi ga kuru koto I believe it
I'm running with the love that we're destined for kitto
[ Correct these Lyrics ]

I want to touch you more
Even now, this love never fades
Our two hearts, drawn to each other, seem unchanged
I'm stopping my heart from breaking to pieces and dreaming
That you're right by my side
To the point I could even forget the uncertain past I once lost
Countless stars scattered across the night sky
All the thoughts in my head-
I don't know if I can find the right words to say...
In a world that's begun to turn again, even with a love hidden in mystery
"I love you"-those words alone are proof enough
I'm wishing you never let go of me
I believe the day will come when my feelings reach you
I'm running with the love that we're destined for - surely
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
As if the answer lies in the sky
I can't help but look up - I just need one
To find where the future we once shared will lead
Your whispers travel through my body
I gather them in my chest, drawing our two worlds closer
In a changing scenery, something new is born-
A spark of something rare and bright
"I love you"-those words connect our hearts
The sound of my own heart, beating in love
I believe the day will come when my feelings reach you
I'm falling deep-
All the way to where you are
Even if I lose my place in this world
It's just the two of us
Yeah, the two of us
An endless night
Even if we wander through the eclipse
So dazzlingly bright, reflected in our eyes
The infinite sky
Is waiting for us
In a world that's begun to turn again, even with a love hidden in mystery
"I love you"-those words alone are proof enough
I'm wishing you never let go of me
I believe the day will come when my feelings reach you
I'm running with the love that we're destined for - surely
[ Correct these Lyrics ]

君にもっと 触れていたい
今もずっと 消えない愛
惹かれ合った 二つの心は 変わらないままみたい
I'm stopping my heart from breaking to pieces and dreaming
that you're right by my side
見失った不確かな過去さえ 忘れてしまうくらい
夜空に散らばる無数の星たち
All the thoughts in my head,
don't know if I can find the right words to say…
回り始めた世界で even with a love hidden in mystery
「愛しているよ」それだけで確かな証明
I'm wishing you never let go of me
君に届く日がくること I believe it
I'm running with the love that we're destined for きっと
[この先はFULLバージョンのみ]
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
空にきっと 答えがあるかのように
見上げてしまう I just need one
未来が交わした 僕らの形のゆくえを
体中に渡る 君のささやきを
胸に集めて 二人の世界を近くに
変わり始めた景色に 生まれる
a spark of something new and few
「愛しているよ」その言葉が心を繋ぐ
The sound of my own beating heart in love
君に届く日がくること
I'm falling into the deep
君の元まで
たとえこの世に居場所を無くしても
It's just the two of us
Yeah, the two of us
終わらない夜
エクリップスを彷徨ってても
眩しいほどに目に映る
無限の空が
僕たちを待ってるんだから
回り始めた世界で even with a love hidden in mystery
「愛しているよ」それだけで確かな証明
I'm wishing you never let go of me
君に届く日がくること I believe it
I'm running with the love that we're destined for きっと
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Kimi ni motto furete itai
Ima mo zutto kienai ai
Hikareatta futatsu no kokoro wa kawaranai mama mitai
I'm stopping my heart from breaking to pieces and dreaming
That you're right by my side
Miushinatta futashikana kako sae wasurete shimau kurai
Yozora ni chirabaru musuu no hoshi-tachi
All the thoughts in my head,
Don't know if I can find the right words to say...
Mawari hajimeta sekai de even with a love hidden in mystery
"Aishiteiru yo" sore dake de tashikana shoumei
I'm wishing you never let go of me
Kimi ni todoku hi ga kuru koto I believe it
I'm running with the love that we're destined for kitto
[Full Version Continues]
Sora ni kitto kotae ga aru ka no you ni
Miagete shimau I just need one
Mirai ga kawashita bokura no katachi no yukue o
Karadajuu ni wataru kimi no sasayaki o
Mune ni atsumete futari no sekai o chikaku ni
Kawari hajimeta keshiki ni umareru
A spark of something new and few
"Aishiteiru yo" sono kotoba ga kokoro o tsunagu
The sound of my own beating heart in love
Kimi ni todoku hi ga kuru koto
I'm falling into the deep
Kimi no moto made
Tatoe kono yo ni ibasho o nakushite mo
It's just the two of us
Yeah, the two of us
Owaranai yoru
Ekurippusu o samayottete mo
Mabushii hodo ni me ni utsuru
Mugen no sora ga
Bokutachi o matterundakara
Mawari hajimeta sekai de even with a love hidden in mystery
"Aishiteiru yo" sore dake de tashikana shoumei
I'm wishing you never let go of me
Kimi ni todoku hi ga kuru koto I believe it
I'm running with the love that we're destined for kitto
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


I want to touch you more
Even now, this love never fades
Our two hearts, drawn to each other, seem unchanged
I'm stopping my heart from breaking to pieces and dreaming
That you're right by my side
To the point I could even forget the uncertain past I once lost
Countless stars scattered across the night sky
All the thoughts in my head-
I don't know if I can find the right words to say...
In a world that's begun to turn again, even with a love hidden in mystery
"I love you"-those words alone are proof enough
I'm wishing you never let go of me
I believe the day will come when my feelings reach you
I'm running with the love that we're destined for - surely
[Full Version Continues]
As if the answer lies in the sky
I can't help but look up - I just need one
To find where the future we once shared will lead
Your whispers travel through my body
I gather them in my chest, drawing our two worlds closer
In a changing scenery, something new is born-
A spark of something rare and bright
"I love you"-those words connect our hearts
The sound of my own heart, beating in love
I believe the day will come when my feelings reach you
I'm falling deep-
All the way to where you are
Even if I lose my place in this world
It's just the two of us
Yeah, the two of us
An endless night
Even if we wander through the eclipse
So dazzlingly bright, reflected in our eyes
The infinite sky
Is waiting for us
In a world that's begun to turn again, even with a love hidden in mystery
"I love you"-those words alone are proof enough
I'm wishing you never let go of me
I believe the day will come when my feelings reach you
I'm running with the love that we're destined for - surely
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


君にもっと 触れていたい
今もずっと 消えない愛
惹かれ合った 二つの心は 変わらないままみたい
I'm stopping my heart from breaking to pieces and dreaming
that you're right by my side
見失った不確かな過去さえ 忘れてしまうくらい
夜空に散らばる無数の星たち
All the thoughts in my head,
don't know if I can find the right words to say…
回り始めた世界で even with a love hidden in mystery
「愛しているよ」それだけで確かな証明
I'm wishing you never let go of me
君に届く日がくること I believe it
I'm running with the love that we're destined for きっと
[この先はFULLバージョンのみ]
空にきっと 答えがあるかのように
見上げてしまう I just need one
未来が交わした 僕らの形のゆくえを
体中に渡る 君のささやきを
胸に集めて 二人の世界を近くに
変わり始めた景色に 生まれる
a spark of something new and few
「愛しているよ」その言葉が心を繋ぐ
The sound of my own beating heart in love
君に届く日がくること
I'm falling into the deep
君の元まで
たとえこの世に居場所を無くしても
It's just the two of us
Yeah, the two of us
終わらない夜
エクリップスを彷徨ってても
眩しいほどに目に映る
無限の空が
僕たちを待ってるんだから
回り始めた世界で even with a love hidden in mystery
「愛しているよ」それだけで確かな証明
I'm wishing you never let go of me
君に届く日がくること I believe it
I'm running with the love that we're destined for きっと
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Hana Hope, 2tros
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC

Back to: Towa no Yuugure


Hana Hope - Two Of Us Video
(Show video at the top of the page)


Towa no Yuugure Ending 1 Video
(Show video at the top of the page)


Description: Ending 1
From Anime: Towa no Yuugure (永久のユウグレ)
From Season: Fall 2025
Performed by: Hana Hope
Lyrics by: 2tros , Hana Hope
Composed by: 2tros
Arranged by: 2tros
Released: October 15th, 2025

[Correct Info]


Japanese Title: 永久のユウグレ
English Title: Dusk Beyond the End of the World
Original Release Date:
  • September 25th, 2025
Released: 2025

[Correct Info]

A promise made over 200 years ago— But the one who kept it… wasn’t quite the same you.

An original, full-scale romance from P.A. Works.

After awakening from a centuries-long cold sleep, high school student Akira Himegami finds himself in a world he can’t recognize. The city lies in ruins, scarred by war. Nations have collapsed, and people now live under the control of a global governing body known as OWEL. Even love and marriage have been redefined by a new system called “Elsie.”

Struggling to grasp this strange and broken future, Akira is suddenly approached by someone eerily familiar…

“Towasa!?”

But it isn’t her. It’s Yugure—an android who looks exactly like his long-lost beloved.
With a soft smile, she speaks: “Akira… will you marry me?”

Shocked by the sudden proposal from an android, Akira hesitates.
Yet, believing that the real Towasa still exists somewhere in this world, he decides to travel with Yugure—to find the truth, and perhaps, to rediscover love in a world that has moved on without him.

This is the story of a boy from the past… And a being from the future…
Finding love in a new era.

Buy Two Of Us at


Tip Jar