Back to Top Down To Bottom

Nogizaka46 - Sora Tobira Lyrics

The Seven Deadly Sins The Seven Deadly Sins Movie 1: Prisoners of the Sky Ending Lyrics





Ano sora no mukou ni wa nani ga aru?
+
Kodomo no koro itsumo kangaete ita
+
Wataridori ga hate made tondettara
+
Soko ni wa donna keshiki ga hirogatteru no ka?
+
Kanashii dekigoto atta toki wa koko kara
+
Dokoka shiranai basho e ikitaku naru
+
Kaze yo!
+
Massao na tobira ga aru hazu da
+
Sore ga tooku sukete mierun da
+
Boku wa sora wo miage sozo shite iru
+
Itsuka tobira wo hiraite miyou ka
+
Betsu no sekai e
+
Ameagari katazumi ni niji ga deta
+
Kumo no kirema ni awai hikari no naka
+
Guradeeshon egaite kakaru hashi wo
+
Moshimo aruite ikeba doko ni tsuku no darou?
+
Yume wo miru no wa ikenai koto nano kana
+
Motto bouken wo shite mitai n da
+
Dakara
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Aozora ni deguchi ga aru hazu da
+
Umi e tsuzuku rasen no kaidan
+
Donna nayami demo nukedaseru yo ni...
+
Boku wa tobira ni te wo kakete iru yo
+
Tsugi no sekai e
+
Sou bokutachi wa omou yori
+
Yuuki ga aru to wakatte hoshii
+
Sotto te wo kazaseba (doko ni datte ikeru n da)
+
Sugu ni...
+
Aozora ni mirai ga aru hazu da
+
Dare mo sora wo miagete iru yo
+
Zutto
+
Massao na tobira ga aru hazu da
+
Sore ga tooku sukete mierun da
+
Boku wa sora wo miage sozo shite iru
+
Itsuka tobira wo hiraite miyou ka
+
Betsu no sekai e
+
[ Correct these Lyrics ]

What lies beyond that sky?
+
When I was a child, I always wondered.
+
If migratory birds flew to the ends of the earth
+
What kind of scenery would unfold there?
+
When something sad happens, from here
+
I want to go to some unknown place.
+
Wind!
+
There should be a bright blue door.
+
It can be seen faintly in the distance.
+
I look up at the sky and imagine.
+
Someday, perhaps I'll open the door.
+
To another world.
+
After the rain, a rainbow appeared in a corner.
+
In the gaps of the clouds, in the pale light.
+
Drawing a gradient, a bridge spans.
+
If I were to walk on it, where would I end up?
+
Is it wrong to dream?
+
I want to have more adventures.
+
So
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
There should be an exit in the blue sky.
+
A spiral staircase that leads to the sea.
+
So that any trouble can be escaped...
+
I'm placing my hand on the door.
+
To the next world.
+
We are braver than you think.
+
I want you to know that we have courage.
+
If we softly shade our eyes (we can go anywhere).
+
Right away...
+
There should be a future in the blue sky.
+
Everyone looks up at the sky.
+
Always
+
There should be a bright blue door.
+
It can be seen faintly in the distance.
+
I look up at the sky and imagine.
+
Someday I'll try opening the door.
+
To another world.
+
[ Correct these Lyrics ]

あの空の向こうには何がある?
+
子どもの頃 いつも 考えてた
+
渡り鳥が涯まで飛んでったら
+
そこにはどんな景色が広がってるのか?
+
悲しい出来事あった時は ここから
+
どこか知らない場所へ行きたくなる
+
風よ!
+
真っ青な扉があるはずだ
+
それが遠く透けて見えるんだ
+
僕は空を見上げ想像している
+
いつか扉を開いてみようか
+
別の世界へ
+
雨上がり 片隅に虹が出た
+
雲の切れ間 淡い光の中
+
グラデーション描いて 架かる橋を
+
もしも歩いて行けばどこへ着くのだろう?
+
夢を見るのはいけないことなのかな
+
もっと冒険をしてみたいんだ
+
だから
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
青空に出口があるはずだ
+
海へ続く螺旋の階段
+
どんな悩みでも抜け出せるように…
+
僕は扉に手を掛けているよ
+
次の世界へ
+
そう僕たちは思うより
+
勇気があるとわかって欲しい
+
そっと手を翳(かざ)せば(どこにだって行けるんだ)
+
すぐに…
+
青空に未来があるはずだ
+
誰も空を見上げているよ
+
ずっと
+
真っ青な扉があるはずだ
+
それが遠く透けて見えるんだ
+
僕は空を見上げ想像している
+
いつか扉を開いてみようか
+
別の世界へ
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Ano sora no mukou ni wa nani ga aru?
+
Kodomo no koro itsumo kangaete ita
+
Wataridori ga hate made tondettara
+
Soko ni wa donna keshiki ga hirogatteru no ka?
+
Kanashii dekigoto atta toki wa koko kara
+
Dokoka shiranai basho e ikitaku naru
+
Kaze yo!
+
Massao na tobira ga aru hazu da
+
Sore ga tooku sukete mierun da
+
Boku wa sora wo miage sozo shite iru
+
Itsuka tobira wo hiraite miyou ka
+
Betsu no sekai e
+
Ameagari katazumi ni niji ga deta
+
Kumo no kirema ni awai hikari no naka
+
Guradeeshon egaite kakaru hashi wo
+
Moshimo aruite ikeba doko ni tsuku no darou?
+
Yume wo miru no wa ikenai koto nano kana
+
Motto bouken wo shite mitai n da
+
Dakara
+
Aozora ni deguchi ga aru hazu da
+
Umi e tsuzuku rasen no kaidan
+
Donna nayami demo nukedaseru yo ni...
+
Boku wa tobira ni te wo kakete iru yo
+
Tsugi no sekai e
+
Sou bokutachi wa omou yori
+
Yuuki ga aru to wakatte hoshii
+
Sotto te wo kazaseba (doko ni datte ikeru n da)
+
Sugu ni...
+
Aozora ni mirai ga aru hazu da
+
Dare mo sora wo miagete iru yo
+
Zutto
+
Massao na tobira ga aru hazu da
+
Sore ga tooku sukete mierun da
+
Boku wa sora wo miage sozo shite iru
+
Itsuka tobira wo hiraite miyou ka
+
Betsu no sekai e
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


What lies beyond that sky?
+
When I was a child, I always wondered.
+
If migratory birds flew to the ends of the earth
+
What kind of scenery would unfold there?
+
When something sad happens, from here
+
I want to go to some unknown place.
+
Wind!
+
There should be a bright blue door.
+
It can be seen faintly in the distance.
+
I look up at the sky and imagine.
+
Someday, perhaps I'll open the door.
+
To another world.
+
After the rain, a rainbow appeared in a corner.
+
In the gaps of the clouds, in the pale light.
+
Drawing a gradient, a bridge spans.
+
If I were to walk on it, where would I end up?
+
Is it wrong to dream?
+
I want to have more adventures.
+
So
+
There should be an exit in the blue sky.
+
A spiral staircase that leads to the sea.
+
So that any trouble can be escaped...
+
I'm placing my hand on the door.
+
To the next world.
+
We are braver than you think.
+
I want you to know that we have courage.
+
If we softly shade our eyes (we can go anywhere).
+
Right away...
+
There should be a future in the blue sky.
+
Everyone looks up at the sky.
+
Always
+
There should be a bright blue door.
+
It can be seen faintly in the distance.
+
I look up at the sky and imagine.
+
Someday I'll try opening the door.
+
To another world.
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


あの空の向こうには何がある?
+
子どもの頃 いつも 考えてた
+
渡り鳥が涯まで飛んでったら
+
そこにはどんな景色が広がってるのか?
+
悲しい出来事あった時は ここから
+
どこか知らない場所へ行きたくなる
+
風よ!
+
真っ青な扉があるはずだ
+
それが遠く透けて見えるんだ
+
僕は空を見上げ想像している
+
いつか扉を開いてみようか
+
別の世界へ
+
雨上がり 片隅に虹が出た
+
雲の切れ間 淡い光の中
+
グラデーション描いて 架かる橋を
+
もしも歩いて行けばどこへ着くのだろう?
+
夢を見るのはいけないことなのかな
+
もっと冒険をしてみたいんだ
+
だから
+
青空に出口があるはずだ
+
海へ続く螺旋の階段
+
どんな悩みでも抜け出せるように…
+
僕は扉に手を掛けているよ
+
次の世界へ
+
そう僕たちは思うより
+
勇気があるとわかって欲しい
+
そっと手を翳(かざ)せば(どこにだって行けるんだ)
+
すぐに…
+
青空に未来があるはずだ
+
誰も空を見上げているよ
+
ずっと
+
真っ青な扉があるはずだ
+
それが遠く透けて見えるんだ
+
僕は空を見上げ想像している
+
いつか扉を開いてみようか
+
別の世界へ
+
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to Darkcadence120 for adding these lyrics ]



Nogizaka46 - Sora Tobira Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: 空扉
Description: The Seven Deadly Sins Movie 1: Prisoners of the Sky Ending
From Anime: The Seven Deadly Sins (七つの大罪)
Performed by: Nogizaka46 (乃木坂46)
Released: August 18th, 2018
Year: 2018

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 七つの大罪
Also Known As: Nanatsu no Taizai
Related Anime:
Released: 2014

[Correct Info]

Buy Sora Tobira at


Tip Jar