Back to Top Down To Bottom

Ayahi Takagaki - Kokoro no Senritsu Lyrics

TARI TARI Ending 2 (Ep.2&6) Lyrics





kaze atarashiku midori wo kakeru
+
doko made mo tooku sumiwataru yo
+
ima karoyaka ni hikari wa mawaru
+
subete wo yawarakaku terasu darou
+
hoshi sae mienai
+
ame no toki de mo
+
kimi ga yumemite'ru mirai wa
+
soba ni aru yo
+
itsu no hi mo utaou
+
kono kokoro no mama
+
hibiku yo sora no mukou
+
kanata made
+
soshite mata dokoka de
+
kimi ni todoitara
+
omoidashite hoshii
+
kagayaku egao de sugoshita hibi wo
+
kaze sukitoori daichi ni soyogu
+
yasashiku jikan wo tsutsunde'ru yo
+
ima odayaka ni hikari wa sosogu
+
subete wo natsukashiku terasu darou
+
michi sae mienai
+
yami no toki de mo
+
kimi ga shinjite'ru mirai wa
+
soba ni aru yo
+
itsu no hi mo utaou
+
kono kokoro no mama
+
kanashimi mo koete iku
+
tsuyoi koe
+
kimi ga sono yuuki de
+
ippo susumu toki
+
omoidashite hoshii
+
kirameku hitomi de sugoshita hibi wo
+
itsu no hi mo utaou
+
kono kokoro no mama
+
hibiku yo sora no mukou
+
kanata made
+
soshite mata dokoka de
+
kimi ni todoitara
+
omoidashite hoshii
+
kirameku hitomi de sugoshita hibi wo
+
kagayaku egao de sugoshita hibi wo
+
[ Correct these Lyrics ]

As the refreshing breezes rustle through the trees,
+
everything in the distance comes into clear view.
+
Now light is traveling nimbly in all directions
+
to illuminate everything softly.
+
Even when it's rainy
+
and not a single star is visible,
+
the future you have been dreaming about
+
will always be beside you.
+
Let's always sing
+
freely with our heart.
+
Our song will resound in the sky
+
all the way to the other side.
+
Then, when my song
+
finally reaches you,
+
I want you to recall
+
the days we spent together with beaming smiles.
+
As the clear breezes run across the land,
+
they tenderly envelop the time we spent together.
+
Now light is flowing quietly in all directions
+
to illuminate our nostalgic past times.
+
Even when it's dark
+
and not a single path is visible,
+
the future you have always believed in
+
will always be beside you.
+
Let's always sing
+
freely with our heart.
+
Our resolute voice
+
will transcend any sorrow.
+
When you, with courage,
+
take a step forward,
+
I want you to recall
+
the days we spent together with gleaming eyes.
+
Let's always sing
+
freely with our heart.
+
Our song will resound in the sky
+
all the way to the other side.
+
Then, when my song
+
finally reaches you,
+
I want you to recall
+
the days we spent together with gleaming eyes,
+
the days we spent together with beaming smiles.
+
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

Romaji

kaze atarashiku midori wo kakeru
+
doko made mo tooku sumiwataru yo
+
ima karoyaka ni hikari wa mawaru
+
subete wo yawarakaku terasu darou
+
hoshi sae mienai
+
ame no toki de mo
+
kimi ga yumemite'ru mirai wa
+
soba ni aru yo
+
itsu no hi mo utaou
+
kono kokoro no mama
+
hibiku yo sora no mukou
+
kanata made
+
soshite mata dokoka de
+
kimi ni todoitara
+
omoidashite hoshii
+
kagayaku egao de sugoshita hibi wo
+
kaze sukitoori daichi ni soyogu
+
yasashiku jikan wo tsutsunde'ru yo
+
ima odayaka ni hikari wa sosogu
+
subete wo natsukashiku terasu darou
+
michi sae mienai
+
yami no toki de mo
+
kimi ga shinjite'ru mirai wa
+
soba ni aru yo
+
itsu no hi mo utaou
+
kono kokoro no mama
+
kanashimi mo koete iku
+
tsuyoi koe
+
kimi ga sono yuuki de
+
ippo susumu toki
+
omoidashite hoshii
+
kirameku hitomi de sugoshita hibi wo
+
itsu no hi mo utaou
+
kono kokoro no mama
+
hibiku yo sora no mukou
+
kanata made
+
soshite mata dokoka de
+
kimi ni todoitara
+
omoidashite hoshii
+
kirameku hitomi de sugoshita hibi wo
+
kagayaku egao de sugoshita hibi wo
+
[ Correct these Lyrics ]
English

As the refreshing breezes rustle through the trees,
+
everything in the distance comes into clear view.
+
Now light is traveling nimbly in all directions
+
to illuminate everything softly.
+
Even when it's rainy
+
and not a single star is visible,
+
the future you have been dreaming about
+
will always be beside you.
+
Let's always sing
+
freely with our heart.
+
Our song will resound in the sky
+
all the way to the other side.
+
Then, when my song
+
finally reaches you,
+
I want you to recall
+
the days we spent together with beaming smiles.
+
As the clear breezes run across the land,
+
they tenderly envelop the time we spent together.
+
Now light is flowing quietly in all directions
+
to illuminate our nostalgic past times.
+
Even when it's dark
+
and not a single path is visible,
+
the future you have always believed in
+
will always be beside you.
+
Let's always sing
+
freely with our heart.
+
Our resolute voice
+
will transcend any sorrow.
+
When you, with courage,
+
take a step forward,
+
I want you to recall
+
the days we spent together with gleaming eyes.
+
Let's always sing
+
freely with our heart.
+
Our song will resound in the sky
+
all the way to the other side.
+
Then, when my song
+
finally reaches you,
+
I want you to recall
+
the days we spent together with gleaming eyes,
+
the days we spent together with beaming smiles.
+
[ Correct these Lyrics ]

Back to: TARI TARI


Ayahi Takagaki - Kokoro no Senritsu Video
(Show video at the top of the page)


English Title: Melody of the Heart
Description: Ending 2 (Ep.2&6)
From Anime: TARI TARI
From Season: Summer 2012
Performed by: Ayahi Takagaki (Yukine Chris)
Lyrics by: riya
Composed by: Shirō Hamaguchi
Additional Info:
Wakana Sakai (CV: Ayahi Takagaki)
Konatsu Miyamoto (CV: Asami Seto)
Sawa Okita (CV: Saori Hayami)
Taichi Tanaka (CV: Nobunaga Shimazaki)
Wien (CV: Natsuki Hanae)

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Original Release Date:
  • July 1st, 2012
Released: 2012

[Correct Info]

Each year at Shirahamazaka High School, a special recital gives music students the chance to perform before industry professionals and distinguished guests. Determined to sing in her final recital, third-year student Konatsu Miyamoto is devastated when the vice principal forbids her from participating due to a mistake she made the previous year.

Unwilling to give up, Konatsu hatches a bold alternative: if she can’t join the official choir, she’ll start her own singing club with her friends. But the plan proves more challenging than she expected. For starters, her friend Wakana Sakai has sworn off singing altogether—and two members aren’t enough to form a proper club. With only a month remaining before the recital, Konatsu must gather enough members and prepare in time for one of the school’s biggest events, hoping to graduate without any lingering regrets.

Buy Kokoro no Senritsu at


Tip Jar