Back to Top Down To Bottom

Satou Yuuko - Silent Weapon Video (MV)

Shaman King Insert Song Video




Description: Insert Song
From Anime: Shaman King (シャーマンキング)
Performed by: Asakura You (CV: Satou Yuuko)
Lyrics by: Seishi Li (李醒獅)
Composed by: Toshiyuki Omori (大森俊之)
Arranged by: Toshiyuki Omori (大森俊之)
Year: 2001

[Correct Info]

Full Size



Hie kareta sabaku no sumi ni
+
Yuugure ga sematte kureba
+
Hitori miageru sora takakunatte iku
+
Omoi dasenai kako kara no
+
Kazoekirenai kizu kara no
+
Ketsubetsu no noroshi ga tachi no boru
+
Karamitsuku kaze no tsumeta sa ga
+
Yotsuyu wo musubu SEIJI no ha ga
+
Tabidatsu toki wo shisa shite yurameku
+
Saa dekake you ka
+
Yomi no kuni ni mukau no wa subete na shitogete
+
Sore made kokoro shite iki you
+
Itsuka no getsuyou no asa sofu ga tsubuyaita
+
"kyou wa shinu ni wa ii hi da" to
+
Sou tashikani
+
Kumo no ito de nuiawaseta
+
Ebira wo kata ni tachiagaru
+
Sora ni afure sou na hoshi ga tsukimatou
+
Anadori gatai saki kara no
+
Wasurerarenai tsumi kara no
+
Ketsubetsu no kizashi ga hanatareru
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Kousa shita ya wo shinji tsudzuke
+
Kousa shita ya ni kotaeru tame
+
Furimuku koto wa nido to wa nai darou
+
Saa dekake you ka
+
Yomi no kuni ni mukau no wa subete na shitogete
+
Sore made kokoro shite iki you
+
Itsuka no getsuyou no asa sofu ga tsubuyaita
+
"kyou wa shinu ni wa ii hi da" to
+
Sou
+
Yomi no kuni ni mukau no wa subete na shitogete
+
Sore made kokoro shite iki you
+
Itsuka no getsuyou no asa sofu ga tsubuyaita
+
"kyou wa shinu ni wa ii hi da" to
+
Sou tashikani
+
[ Correct these Lyrics ]

In the frost-chilled corner of the desert
+
As dusk presses in
+
Alone I look up as the sky grows higher
+
From a past I cannot recall
+
From countless flaws
+
A signal flare of parting rises
+
The cold wind that clings
+
Sage leaves that bind the night dew
+
They tremble, hinting at the moment of departure
+
Now shall we go?
+
Toward the land of the dead we go leaving nothing undone
+
Until then let us live mindfully
+
One Monday morning sometime, my grandfather muttered
+
'Today is a good day to die,' he said
+
Yes indeed
+
Sewn with spider's silk
+
A quiver on my shoulder rises
+
Stars that seem about to spill into the sky haunt me
+
From a future not to be underestimated
+
From sins I cannot forget
+
A sign of farewell is released
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Continue to believe the crossed arrows
+
To answer the crossed arrows
+
There probably won't be a second turning back
+
Now shall we go?
+
Toward the land of the dead we go leaving nothing undone
+
Until then let us live mindfully
+
One Monday morning sometime, my grandfather muttered
+
'Today is a good day to die,'
+
Yes indeed
+
Toward the land of the dead we go leaving nothing undone
+
Until then let us live mindfully
+
One Monday morning sometime, my grandfather muttered
+
'Today is a good day to die,'
+
Yes indeed
+
[ Correct these Lyrics ]

冷え枯れた砂漠のすみに
+
夕暮れが迫って来れば
+
独り見上げる空高くなっていく
+
想い出せない過去からの
+
数えきれない瑕からの
+
訣別の狼煙がたちのぼる
+
絡みつく風の冷たさが
+
夜露を結ぶセイジの葉が
+
旅発つ刻を示唆してゆらめく
+
さあ出掛けようか
+
黄泉の国にむかうのは すべてなしとげて
+
それまで 心して生きよう
+
いつかの月曜の朝 祖父が呟いた
+
『今日は死ぬにはいい日だ』と
+
そう 確かに
+
蜘蛛の糸で縫い合わせた
+
箙を肩に立ち上がる
+
空にあふれそうな星がつきまとう
+
侮りがたい未来からの
+
忘れられない罪からの
+
訣別の兆しが放たれる
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
交差した矢を信じ続け
+
交差した矢に応えるため
+
振り向くことは2度とはないだろう
+
さあ出掛けようか
+
黄泉の国にむかうのは すべてなしとげて
+
それまで 心して生きよう
+
いつかの月曜の朝 祖父が呟いた
+
『今日は死ぬにはいい日だ』と
+
そう
+
黄泉の国にむかうのは すべてなしとげて
+
それまで 心して生きよう
+
いつかの月曜の朝 祖父が呟いた
+
『今日は死ぬにはいい日だ』と
+
そう 確かに
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Hie kareta sabaku no sumi ni
+
Yuugure ga sematte kureba
+
Hitori miageru sora takakunatte iku
+
Omoi dasenai kako kara no
+
Kazoekirenai kizu kara no
+
Ketsubetsu no noroshi ga tachi no boru
+
Karamitsuku kaze no tsumeta sa ga
+
Yotsuyu wo musubu SEIJI no ha ga
+
Tabidatsu toki wo shisa shite yurameku
+
Saa dekake you ka
+
Yomi no kuni ni mukau no wa subete na shitogete
+
Sore made kokoro shite iki you
+
Itsuka no getsuyou no asa sofu ga tsubuyaita
+
"kyou wa shinu ni wa ii hi da" to
+
Sou tashikani
+
Kumo no ito de nuiawaseta
+
Ebira wo kata ni tachiagaru
+
Sora ni afure sou na hoshi ga tsukimatou
+
Anadori gatai saki kara no
+
Wasurerarenai tsumi kara no
+
Ketsubetsu no kizashi ga hanatareru
+
Kousa shita ya wo shinji tsudzuke
+
Kousa shita ya ni kotaeru tame
+
Furimuku koto wa nido to wa nai darou
+
Saa dekake you ka
+
Yomi no kuni ni mukau no wa subete na shitogete
+
Sore made kokoro shite iki you
+
Itsuka no getsuyou no asa sofu ga tsubuyaita
+
"kyou wa shinu ni wa ii hi da" to
+
Sou
+
Yomi no kuni ni mukau no wa subete na shitogete
+
Sore made kokoro shite iki you
+
Itsuka no getsuyou no asa sofu ga tsubuyaita
+
"kyou wa shinu ni wa ii hi da" to
+
Sou tashikani
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


In the frost-chilled corner of the desert
+
As dusk presses in
+
Alone I look up as the sky grows higher
+
From a past I cannot recall
+
From countless flaws
+
A signal flare of parting rises
+
The cold wind that clings
+
Sage leaves that bind the night dew
+
They tremble, hinting at the moment of departure
+
Now shall we go?
+
Toward the land of the dead we go leaving nothing undone
+
Until then let us live mindfully
+
One Monday morning sometime, my grandfather muttered
+
'Today is a good day to die,' he said
+
Yes indeed
+
Sewn with spider's silk
+
A quiver on my shoulder rises
+
Stars that seem about to spill into the sky haunt me
+
From a future not to be underestimated
+
From sins I cannot forget
+
A sign of farewell is released
+
Continue to believe the crossed arrows
+
To answer the crossed arrows
+
There probably won't be a second turning back
+
Now shall we go?
+
Toward the land of the dead we go leaving nothing undone
+
Until then let us live mindfully
+
One Monday morning sometime, my grandfather muttered
+
'Today is a good day to die,'
+
Yes indeed
+
Toward the land of the dead we go leaving nothing undone
+
Until then let us live mindfully
+
One Monday morning sometime, my grandfather muttered
+
'Today is a good day to die,'
+
Yes indeed
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


冷え枯れた砂漠のすみに
+
夕暮れが迫って来れば
+
独り見上げる空高くなっていく
+
想い出せない過去からの
+
数えきれない瑕からの
+
訣別の狼煙がたちのぼる
+
絡みつく風の冷たさが
+
夜露を結ぶセイジの葉が
+
旅発つ刻を示唆してゆらめく
+
さあ出掛けようか
+
黄泉の国にむかうのは すべてなしとげて
+
それまで 心して生きよう
+
いつかの月曜の朝 祖父が呟いた
+
『今日は死ぬにはいい日だ』と
+
そう 確かに
+
蜘蛛の糸で縫い合わせた
+
箙を肩に立ち上がる
+
空にあふれそうな星がつきまとう
+
侮りがたい未来からの
+
忘れられない罪からの
+
訣別の兆しが放たれる
+
交差した矢を信じ続け
+
交差した矢に応えるため
+
振り向くことは2度とはないだろう
+
さあ出掛けようか
+
黄泉の国にむかうのは すべてなしとげて
+
それまで 心して生きよう
+
いつかの月曜の朝 祖父が呟いた
+
『今日は死ぬにはいい日だ』と
+
そう
+
黄泉の国にむかうのは すべてなしとげて
+
それまで 心して生きよう
+
いつかの月曜の朝 祖父が呟いた
+
『今日は死ぬにはいい日だ』と
+
そう 確かに
+
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Shaman King

Tags:
No tags yet


Japanese Title: シャーマンキング
Related Anime:
Released: 2001

[Correct Info]

Buy Silent Weapon at


Tip Jar