Back to Top Down To Bottom

Aoi Yuuki - Watashi to Iu Oto Hibiki Sono Saki ni Video (MV)

Senki Zesshou Symphogear Insert Song Video




Japanese Title: 私ト云ウ 音響キ ソノ先ニ
Description: Insert Song
From Anime: Senki Zesshou Symphogear (戦姫絶唱シンフォギア)
Performed by: Hibiki Tachibana (CV: Aoi Yuuki) (悠木碧)
Lyrics by: Shouko Fujibayashi (藤林聖子)
Composed by: Shunryu (俊龍)
Arranged by: Daisuke Kikuta
Episodes: 6-8, 10

[Correct Info]

Full Size Official



Naze doushite? Hiroi sekai no naka de
+
Unmei wa kono basho ni watashi wo michibiita no?
+
Tsunagu te to te tomadou watashi no tame
+
Uketotta yasashisa kitto wasurenai
+
Sono ba shinogi no egao de boukan shiteru yori
+
Hontou no kimochi de mukaiau jibun de itai yo
+
Kitto dokomademo yukeru mienai mirai e mo toberu
+
Kono kimochi to kimi no kimochi kasanareba kitto
+
We are one isshoni iru kara
+
Hold your hand kokoro wa itsudemo
+
Ima wo ikinuku tame ni watashitachi wa deatta no kamoshirenai
+
Watashi to iu oto hibiki sono saki ni
+
Hohoemi wo Sing out with us
+
Isogitakute itsudatte bukiyou de
+
Tooi akogare ni mada mada chikazukenai
+
Demo hitotsu dake wakatte kita koto wa ne
+
"Dareka no tame ni nara hito wa tsuyoku naru"
+
Ima no watashi no subete de hanatsu utagoe de
+
Kimi no kanashimi wo wazuka demo kesu koto dekitara...
+
Sono te nigitteitai yo eien, sore yori mo nagaku
+
Nakusanai de kuzurenai de... kanata ni wa kibou
+
We are one Shinjiteita mono
+
Hold your hand yami ga kakushite mo
+
Hikari wo wasurenu you watashitachi wa deatta no kamoshirenai
+
Watashi to iu oto hibiki sono saki ni
+
Yasashisa wo Sing out with us
+
Kimi to tsumugu kizuna koso michishirube mayoi sutete tsuyoku naru
+
Sono ba shinogi no egao de boukan shiteru yori
+
Hontou no kimochi de mukaiau jibun de itai yo
+
Kitto dokomademo yukeru mienai mirai e mo toberu
+
Kono kimochi to kimi no kimochi kasanareba kitto
+
We are one isshoni iru kara
+
Hold your hand kokoro wa itsudemo
+
Ima wo ikinuku tame ni watashitachi wa deatta no kamoshirenai
+
Watashi to iu oto hibiki sono saki ni
+
Hohoemi wo Sing out with us
+
Yasashisa wo Sing out with us
+
[ Correct these Lyrics ]

Why? How come? In this wide world
+
Did fate lead me to this place?
+
Hands joined, for this hesitant me
+
I won't forget the kindness I received
+
Rather than watching on the sidelines with a makeshift smile
+
I want to be the me who faces my true feelings
+
Surely I can go anywhere, even fly toward an unseen future
+
If this feeling and yours overlap, surely
+
We are one, because we're together
+
Hold your hand; our hearts are always
+
Perhaps we met to live through the present
+
Beyond the acoustic device I call myself
+
Smile, sing out with us
+
I want to hurry, and I'm always awkward
+
To that distant dream, I still can't get closer
+
But there is one thing I have come to understand
+
"If it's for someone else, people become strong."
+
With all I am now, and the voice I unleash in song
+
If I could erase even a little of your sadness...
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
I want to hold that hand forever, longer than eternity
+
Don't lose it; don't crumble... there is hope beyond
+
We are one, the belief I held
+
Hold your hand, even when the darkness hides it
+
Perhaps we met so as not to forget the light
+
Beyond the sound device I call myself
+
Let kindness sing out with us
+
The bond woven with you is the beacon; cast aside hesitation and grow stronger
+
Rather than watching on the sidelines with a makeshift smile
+
I want to be the me who faces my true feelings
+
Surely I can go anywhere, I can fly toward an unseen future
+
If this feeling and yours overlap, surely
+
We are one, because we're together
+
Hold your hand; our hearts are always
+
Perhaps we met to live through the present
+
Beyond the acoustic device I call myself
+
Smile, sing out with us
+
Let kindness sing out with us
+
[ Correct these Lyrics ]

何故 どうして? 広い世界の中で
+
運命は この場所に 私を導いたの?
+
繋ぐ手と手 戸惑う私のため
+
受け取った優しさ きっと忘れない
+
その場しのぎの笑顔で 傍観してるより
+
本当の気持ちで 向かい合う自分でいたいよ
+
きっと どこまでも行ける 見えない 未来へも飛べる
+
この気持ちと 君の気持ち 重なればきっと
+
We are one 一緒にいるから
+
Hold your hand 心はいつでも
+
今を生き抜く為に 私たちは 出会ったのかもしれない
+
私ト云ウ 音響キ ソノ先に
+
微笑みを Sing out with us
+
急ぎたくて いつだって不器用で
+
遠い憧れに まだまだ近づけない
+
でも1つだけ 分かってきたことはね
+
「誰かのためになら 人は強くなる」
+
今の私のすべてで 放つ歌声で
+
君の悲しみを 僅かでも消すこと出来たら…
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
その手 握っていたいよ 永遠、それよりも長く
+
失くさないで 崩れないで…彼方には希望
+
We are one 信じていたもの
+
Hold your hand 闇が隠しても
+
光を忘れぬよう 私たちは 出会ったのかもしれない
+
私ト云ウ 音響キ ソノ先に
+
優しさを Sing out with us
+
君と紡ぐ 絆こそ 道標(みちしるべ) 迷い捨てて 強くなる
+
その場しのぎの笑顔で 傍観してるより
+
本当の気持ちで 向かい合う自分でいたいよ
+
きっと どこまでも行ける 見えない 未来へも飛べる
+
この気持ちと 君の気持ち 重なればきっと
+
We are one 一緒にいるから
+
Hold your hand 心はいつでも
+
今を生き抜く為に 私たちは 出会ったのかもしれない
+
私ト云ウ 音響キ ソノ先に
+
微笑みを Sing out with us
+
優しさを Sing out with us
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Naze doushite? Hiroi sekai no naka de
+
Unmei wa kono basho ni watashi wo michibiita no?
+
Tsunagu te to te tomadou watashi no tame
+
Uketotta yasashisa kitto wasurenai
+
Sono ba shinogi no egao de boukan shiteru yori
+
Hontou no kimochi de mukaiau jibun de itai yo
+
Kitto dokomademo yukeru mienai mirai e mo toberu
+
Kono kimochi to kimi no kimochi kasanareba kitto
+
We are one isshoni iru kara
+
Hold your hand kokoro wa itsudemo
+
Ima wo ikinuku tame ni watashitachi wa deatta no kamoshirenai
+
Watashi to iu oto hibiki sono saki ni
+
Hohoemi wo Sing out with us
+
Isogitakute itsudatte bukiyou de
+
Tooi akogare ni mada mada chikazukenai
+
Demo hitotsu dake wakatte kita koto wa ne
+
"Dareka no tame ni nara hito wa tsuyoku naru"
+
Ima no watashi no subete de hanatsu utagoe de
+
Kimi no kanashimi wo wazuka demo kesu koto dekitara...
+
Sono te nigitteitai yo eien, sore yori mo nagaku
+
Nakusanai de kuzurenai de... kanata ni wa kibou
+
We are one Shinjiteita mono
+
Hold your hand yami ga kakushite mo
+
Hikari wo wasurenu you watashitachi wa deatta no kamoshirenai
+
Watashi to iu oto hibiki sono saki ni
+
Yasashisa wo Sing out with us
+
Kimi to tsumugu kizuna koso michishirube mayoi sutete tsuyoku naru
+
Sono ba shinogi no egao de boukan shiteru yori
+
Hontou no kimochi de mukaiau jibun de itai yo
+
Kitto dokomademo yukeru mienai mirai e mo toberu
+
Kono kimochi to kimi no kimochi kasanareba kitto
+
We are one isshoni iru kara
+
Hold your hand kokoro wa itsudemo
+
Ima wo ikinuku tame ni watashitachi wa deatta no kamoshirenai
+
Watashi to iu oto hibiki sono saki ni
+
Hohoemi wo Sing out with us
+
Yasashisa wo Sing out with us
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Why? How come? In this wide world
+
Did fate lead me to this place?
+
Hands joined, for this hesitant me
+
I won't forget the kindness I received
+
Rather than watching on the sidelines with a makeshift smile
+
I want to be the me who faces my true feelings
+
Surely I can go anywhere, even fly toward an unseen future
+
If this feeling and yours overlap, surely
+
We are one, because we're together
+
Hold your hand; our hearts are always
+
Perhaps we met to live through the present
+
Beyond the acoustic device I call myself
+
Smile, sing out with us
+
I want to hurry, and I'm always awkward
+
To that distant dream, I still can't get closer
+
But there is one thing I have come to understand
+
"If it's for someone else, people become strong."
+
With all I am now, and the voice I unleash in song
+
If I could erase even a little of your sadness...
+
I want to hold that hand forever, longer than eternity
+
Don't lose it; don't crumble... there is hope beyond
+
We are one, the belief I held
+
Hold your hand, even when the darkness hides it
+
Perhaps we met so as not to forget the light
+
Beyond the sound device I call myself
+
Let kindness sing out with us
+
The bond woven with you is the beacon; cast aside hesitation and grow stronger
+
Rather than watching on the sidelines with a makeshift smile
+
I want to be the me who faces my true feelings
+
Surely I can go anywhere, I can fly toward an unseen future
+
If this feeling and yours overlap, surely
+
We are one, because we're together
+
Hold your hand; our hearts are always
+
Perhaps we met to live through the present
+
Beyond the acoustic device I call myself
+
Smile, sing out with us
+
Let kindness sing out with us
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


何故 どうして? 広い世界の中で
+
運命は この場所に 私を導いたの?
+
繋ぐ手と手 戸惑う私のため
+
受け取った優しさ きっと忘れない
+
その場しのぎの笑顔で 傍観してるより
+
本当の気持ちで 向かい合う自分でいたいよ
+
きっと どこまでも行ける 見えない 未来へも飛べる
+
この気持ちと 君の気持ち 重なればきっと
+
We are one 一緒にいるから
+
Hold your hand 心はいつでも
+
今を生き抜く為に 私たちは 出会ったのかもしれない
+
私ト云ウ 音響キ ソノ先に
+
微笑みを Sing out with us
+
急ぎたくて いつだって不器用で
+
遠い憧れに まだまだ近づけない
+
でも1つだけ 分かってきたことはね
+
「誰かのためになら 人は強くなる」
+
今の私のすべてで 放つ歌声で
+
君の悲しみを 僅かでも消すこと出来たら…
+
その手 握っていたいよ 永遠、それよりも長く
+
失くさないで 崩れないで…彼方には希望
+
We are one 信じていたもの
+
Hold your hand 闇が隠しても
+
光を忘れぬよう 私たちは 出会ったのかもしれない
+
私ト云ウ 音響キ ソノ先に
+
優しさを Sing out with us
+
君と紡ぐ 絆こそ 道標(みちしるべ) 迷い捨てて 強くなる
+
その場しのぎの笑顔で 傍観してるより
+
本当の気持ちで 向かい合う自分でいたいよ
+
きっと どこまでも行ける 見えない 未来へも飛べる
+
この気持ちと 君の気持ち 重なればきっと
+
We are one 一緒にいるから
+
Hold your hand 心はいつでも
+
今を生き抜く為に 私たちは 出会ったのかもしれない
+
私ト云ウ 音響キ ソノ先に
+
微笑みを Sing out with us
+
優しさを Sing out with us
+
[ Correct these Lyrics ]


Tags:
No tags yet


Japanese Title: 戦姫絶唱シンフォギア
Also Known As: 戦姫絶唱シンフォギア Meteoroid-falling, burning, and disappear, then...
Related Anime:
Released: 2012

[Correct Info]

Buy Watashi to Iu Oto Hibiki Sono Saki ni at


Tip Jar