Kiyoshi kono yoru hoshi wa hikari
Sukui no miko wa mabune no naka ni
Nemurita mou itoyasuku
Kiyoshi kono yoru mitsuge ukeshi
Makibito-tachi wa miko-nomi mae ni
Nukazukinu kashikomite
Usagi: From Usagi.
Ami: From Ami.
Rei: From Rei.
Mako: From Makoto.
Mina: From Minako.
All: Merry Christmas to you.
Kiyoshi kono yoru miko no emi ni
Megumi-nomi yo no ashita no hikari
Kagayakeri hogaraka ni
Silent night, the stars are shining.
Child who will save us, sleep at your mother's breast dreaming
peacefully.
Silent night, they receive a message.
Before the child,
the shepherds bow with respect.
Usagi: From Usagi.
Ami: From Ami.
Rei: From Rei.
Mako: From Makoto.
Mina: From Minako.
All: Merry Christmas to you
Silent night, in [this] graceful age,
the child's smile shines brightly
with tomorrow's light.
We currently do not have these lyrics in Kanji.
If you would like to submit them, please use the form below.
Romaji
Kiyoshi kono yoru hoshi wa hikari
Sukui no miko wa mabune no naka ni
Nemurita mou itoyasuku
Kiyoshi kono yoru mitsuge ukeshi
Makibito-tachi wa miko-nomi mae ni
Nukazukinu kashikomite
Usagi: From Usagi.
Ami: From Ami.
Rei: From Rei.
Mako: From Makoto.
Mina: From Minako.
All: Merry Christmas to you.
Kiyoshi kono yoru miko no emi ni
Megumi-nomi yo no ashita no hikari
Kagayakeri hogaraka ni
English
Silent night, the stars are shining.
Child who will save us, sleep at your mother's breast dreaming
peacefully.
Silent night, they receive a message.
Before the child,
the shepherds bow with respect.
Usagi: From Usagi.
Ami: From Ami.
Rei: From Rei.
Mako: From Makoto.
Mina: From Minako.
All: Merry Christmas to you
Silent night, in [this] graceful age,
the child's smile shines brightly
with tomorrow's light.