Back to Top

The Babystars - Hikari he Video (MV)

One Piece Opening 3 Video




Japanese Title: ヒカリへ
English Title: To The Light
Description: Opening 3
From Anime: One Piece (ワンピース)
Performed by: The Babystars (ザ・ベイビースターズ)
Lyrics by: Akihito Tanaka
Composed by: Akihito Tanaka
Arranged by: The Babystars (ザ・ベイビースターズ)
Episodes: 116-168
Released: July 24, 2002

[Correct Info]

theme
4.63 [4 votes]
TV Size Full Size



[TV Version]

(Narration:
Sekai ga
Souda! jiyuu wo motome erabubeki sekai ga ,
Me no mae ni hirobiro to yokotawatteiru
Owaranu yume ga omaetachi no michibikishunaraba ,
Koeteike! onore ga shinnen no hata no moto ni!)

Boku wa ima sagashi hajimeta mizushibuki agete
Hateshinaku tsudzuku sekai e
Afuredasu jounetsu wo mune ni doko made mo yuku yo
Mada minu HIKARI motome

Natsuiro taiyou ga KOKORO no ho wo yuraseba
Atarashii sekai e no tobira wo hiraku aizu
Namima ni yureteru zetsubou wo nukete
Suiheisen no mukou gawa mezashite

Boku wa ima sagashi hajimeta mizushibuki agete
Hateshinaku tsudzuku sekai e
Afuredasu jounetsu wo mune ni doko made mo yuku yo
Mada minu HIKARI motome

[thanks for visiting animesonglyrics.com]



[Full Version]

Boku wa ima sagashi hajimeta mizushibuki agete
Hateshinaku tsudzuku sekai e
Afuredasu jounetsu wo mune ni doko made mo yuku yo
Mada minu HIKARI motome

Natsuiro taiyou ga KOKORO no ho wo yuraseba
Atarashii sekai e no tobira wo hiraku aizu
Namima ni yureteru zetsubou wo nukete
Suiheisen no mukou gawa mezashite

Boku wa ima sagashi hajimeta mizushibuki agete
Hateshinaku tsudzuku sekai e
Afuredasu jounetsu wo mune ni doko made mo yuku yo
Mada minu HIKARI motome

Kimarikitta mainichi to arifureta kumo no nagare
Kimi ni mo utsutteru shiru hazu mo nai mirai
Kawaranai koto de kizutsukanakute mo
Sore ja yume mo kibou sae mo nai saa yukou [1]

boku wa naze sagashiteru'n darou nani ga hoshii'n darou
Kotae wa kitto sono saki ni
Ugokidasu sekai no naka e KOKORO shite yuku yo
Made minu CHIKARA himete

boku wa naze sagashiteru'n darou nani ga hoshii'n darou
Made minu TAKARA wa doko ni
Afuredasu jounetsu wo mune ni doko made yukeru?
Wakaranai keredo

boku wa ima sagashi hajimeta mizushibuki agete
Hateshinaku tsudzuku sekai e
Afuredasu jounetsu wo mune ni doko made mo yuku yo
Mada minu HIKARI motome

sono mukou e
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]

(Narration:
The world
Yes! The world that you'll choose to seek freedom in
It lies stretched out before your eyes
If the endless dream guides your restless sprit
Go beyond!
Under the flag of your determination!)

I've just now begun to search, over the splashing waves
For the everlasting world
With this overflowing passion in my chest, I will go anywhere
Seeking the light yet unseen

When the summer sun shakes my heart's sail
That's the signal to open the door to a new world
Swaying on the waves, supassing my despair
Aiming for the other side of the horizon

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

I've just now begun to search, over the splashing waves,
For the everlasting world
With this overflowing passion in my chest, I will go anywhere,
Seeking the light yet unseen



[Full Version]

I've just now begun to search, over the splashing waves
For the everlasting world
With this overflowing passion in my chest, I will go anywhere
Seeking the light yet unseen

When the summer sun shakes my heart's sail
That's the signal to open the door to a new world
Swaying on the waves, supassing my despair
Aiming for the other side of the horizon

I've just now begun to search, over the splashing waves,
For the everlasting world
With this overflowing passion in my chest, I will go anywhere,
Seeking the light yet unseen

A current of repetitious days and mundane clouds
I see reflected in you a future you can't possibly know
Even if I avoid pain by not changing
That leaves me without dreams or even hope -- so let's go!

Why am I searching? What is it I want?
The answer is surely somewhere ahead
My heart will go on to the moving world
Hiding my yet unseen strength

Why am I searching? What is it I want?
Where is the yet unseen treasure?
With this overflowing passion in my chest, how far can I go?
I don't know, but

I've just now begun to search, over the splashing waves,
For the everlasting world
With this overflowing passion in my chest, I will go anywhere,
Seeking the light yet unseen

To the other side
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]

(ナレーション:
世界(せかい)
そうだ! 自由(じゆう)(もと)(えら)ぶべき世界(せかい)が、
()(まえ)広々(ひろびろ)(よこ)たわっている
()わらぬ(ゆめ)がお(まえ)(たち)(みちび)(しゅ)ならば、
()えて()け! (おのれ)信念(しんねん)(はた)(もと)に!)

(ぼく)(いま) さがしはじめた (みず)しぶきあげて
()てしなく(つづ)世界(せかい)
あふれだす情熱(じょうねつ)(むね)に どこまでも()くよ
まだ()ぬヒカリ (もと)

(なつ)(いろ)太陽(たいよう)が ココロの()をゆらせば
あたらしい世界(せかい)への (とびら)(ひら)合図(あいず)
波間(なみま)にゆれてる 絶望(ぜつぼう)()けて
水平(すいへい)(せん)()こう(がわ) 目指(めざ)して

(ぼく)(いま) さがしはじめた (みず)しぶきあげて
()てしなく(つづ)世界(せかい)
あふれだす情熱(じょうねつ)(むね)に どこまでも()くよ
まだ()ぬヒカリ (もと)



[FULLバージョン]

(ぼく)(いま) さがしはじめた (みず)しぶきあげて
()てしなく(つづ)世界(せかい)
あふれだす情熱(じょうねつ)(むね)に どこまでも()くよ
まだ()ぬヒカリ (もと)

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

(なつ)(いろ)太陽(たいよう)が ココロの()をゆらせば
あたらしい世界(せかい)への (とびら)(ひら)合図(あいず)
波間(なみま)にゆれてる 絶望(ぜつぼう)()けて
水平(すいへい)(せん)()こう(がわ) 目指(めざ)して

(ぼく)(いま) さがしはじめた (みず)しぶきあげて
()てしなく(つづ)世界(せかい)
あふれだす情熱(じょうねつ)(むね)に どこまでも()くよ
まだ()ぬヒカリ (もと)

きまりきった毎日(まいにち)と ありふれた(くも)(なが)
(きみ)にも(うつ)ってる ()るはずもない未来(みらい)
()わらないことで (きず)つかなくても
それじゃ(ゆめ)希望(きぼう)さえもない さぁ()こう

(ぼく)はなぜ さがしてるんだろう (なに)がほしいんだろう
(こた)えはきっとその(さき)
(うご)()世界(せかい)(なか)へ ココロして()くよ
まだ()ぬチカラ()めて

(ぼく)はなぜ さがしてるんだろう (なに)がほしいんだろう
まだ()ぬタカラはどこに
あふれだす情熱(じょうねつ)(むね)に どこまで()ける?
わからないけれど

(ぼく)(いま) さがしはじめた (みず)しぶきあげて
()てしなく(つづ)世界(せかい)
あふれだす情熱(じょうねつ)(むね)に どこまでも()くよ
まだ()(ひかり) (もと)

その ()こうへ
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]

(Narration:
Sekai ga
Souda! jiyuu wo motome erabubeki sekai ga ,
Me no mae ni hirobiro to yokotawatteiru
Owaranu yume ga omaetachi no michibikishunaraba ,
Koeteike! onore ga shinnen no hata no moto ni!)

Boku wa ima sagashi hajimeta mizushibuki agete
Hateshinaku tsudzuku sekai e
Afuredasu jounetsu wo mune ni doko made mo yuku yo
Mada minu HIKARI motome

Natsuiro taiyou ga KOKORO no ho wo yuraseba
Atarashii sekai e no tobira wo hiraku aizu
Namima ni yureteru zetsubou wo nukete
Suiheisen no mukou gawa mezashite

Boku wa ima sagashi hajimeta mizushibuki agete
Hateshinaku tsudzuku sekai e
Afuredasu jounetsu wo mune ni doko made mo yuku yo
Mada minu HIKARI motome



[Full Version]

Boku wa ima sagashi hajimeta mizushibuki agete
Hateshinaku tsudzuku sekai e
Afuredasu jounetsu wo mune ni doko made mo yuku yo
Mada minu HIKARI motome

Natsuiro taiyou ga KOKORO no ho wo yuraseba
Atarashii sekai e no tobira wo hiraku aizu
Namima ni yureteru zetsubou wo nukete
Suiheisen no mukou gawa mezashite

Boku wa ima sagashi hajimeta mizushibuki agete
Hateshinaku tsudzuku sekai e
Afuredasu jounetsu wo mune ni doko made mo yuku yo
Mada minu HIKARI motome

Kimarikitta mainichi to arifureta kumo no nagare
Kimi ni mo utsutteru shiru hazu mo nai mirai
Kawaranai koto de kizutsukanakute mo
Sore ja yume mo kibou sae mo nai saa yukou [1]

boku wa naze sagashiteru'n darou nani ga hoshii'n darou
Kotae wa kitto sono saki ni
Ugokidasu sekai no naka e KOKORO shite yuku yo
Made minu CHIKARA himete

boku wa naze sagashiteru'n darou nani ga hoshii'n darou
Made minu TAKARA wa doko ni
Afuredasu jounetsu wo mune ni doko made yukeru?
Wakaranai keredo

boku wa ima sagashi hajimeta mizushibuki agete
Hateshinaku tsudzuku sekai e
Afuredasu jounetsu wo mune ni doko made mo yuku yo
Mada minu HIKARI motome

sono mukou e
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]

(Narration:
The world
Yes! The world that you'll choose to seek freedom in
It lies stretched out before your eyes
If the endless dream guides your restless sprit
Go beyond!
Under the flag of your determination!)

I've just now begun to search, over the splashing waves
For the everlasting world
With this overflowing passion in my chest, I will go anywhere
Seeking the light yet unseen

When the summer sun shakes my heart's sail
That's the signal to open the door to a new world
Swaying on the waves, supassing my despair
Aiming for the other side of the horizon

I've just now begun to search, over the splashing waves,
For the everlasting world
With this overflowing passion in my chest, I will go anywhere,
Seeking the light yet unseen



[Full Version]

I've just now begun to search, over the splashing waves
For the everlasting world
With this overflowing passion in my chest, I will go anywhere
Seeking the light yet unseen

When the summer sun shakes my heart's sail
That's the signal to open the door to a new world
Swaying on the waves, supassing my despair
Aiming for the other side of the horizon

I've just now begun to search, over the splashing waves,
For the everlasting world
With this overflowing passion in my chest, I will go anywhere,
Seeking the light yet unseen

A current of repetitious days and mundane clouds
I see reflected in you a future you can't possibly know
Even if I avoid pain by not changing
That leaves me without dreams or even hope -- so let's go!

Why am I searching? What is it I want?
The answer is surely somewhere ahead
My heart will go on to the moving world
Hiding my yet unseen strength

Why am I searching? What is it I want?
Where is the yet unseen treasure?
With this overflowing passion in my chest, how far can I go?
I don't know, but

I've just now begun to search, over the splashing waves,
For the everlasting world
With this overflowing passion in my chest, I will go anywhere,
Seeking the light yet unseen

To the other side
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]

(ナレーション:
世界(せかい)
そうだ! 自由(じゆう)(もと)(えら)ぶべき世界(せかい)が、
()(まえ)広々(ひろびろ)(よこ)たわっている
()わらぬ(ゆめ)がお(まえ)(たち)(みちび)(しゅ)ならば、
()えて()け! (おのれ)信念(しんねん)(はた)(もと)に!)

(ぼく)(いま) さがしはじめた (みず)しぶきあげて
()てしなく(つづ)世界(せかい)
あふれだす情熱(じょうねつ)(むね)に どこまでも()くよ
まだ()ぬヒカリ (もと)

(なつ)(いろ)太陽(たいよう)が ココロの()をゆらせば
あたらしい世界(せかい)への (とびら)(ひら)合図(あいず)
波間(なみま)にゆれてる 絶望(ぜつぼう)()けて
水平(すいへい)(せん)()こう(がわ) 目指(めざ)して

(ぼく)(いま) さがしはじめた (みず)しぶきあげて
()てしなく(つづ)世界(せかい)
あふれだす情熱(じょうねつ)(むね)に どこまでも()くよ
まだ()ぬヒカリ (もと)



[FULLバージョン]

(ぼく)(いま) さがしはじめた (みず)しぶきあげて
()てしなく(つづ)世界(せかい)
あふれだす情熱(じょうねつ)(むね)に どこまでも()くよ
まだ()ぬヒカリ (もと)

(なつ)(いろ)太陽(たいよう)が ココロの()をゆらせば
あたらしい世界(せかい)への (とびら)(ひら)合図(あいず)
波間(なみま)にゆれてる 絶望(ぜつぼう)()けて
水平(すいへい)(せん)()こう(がわ) 目指(めざ)して

(ぼく)(いま) さがしはじめた (みず)しぶきあげて
()てしなく(つづ)世界(せかい)
あふれだす情熱(じょうねつ)(むね)に どこまでも()くよ
まだ()ぬヒカリ (もと)

きまりきった毎日(まいにち)と ありふれた(くも)(なが)
(きみ)にも(うつ)ってる ()るはずもない未来(みらい)
()わらないことで (きず)つかなくても
それじゃ(ゆめ)希望(きぼう)さえもない さぁ()こう

(ぼく)はなぜ さがしてるんだろう (なに)がほしいんだろう
(こた)えはきっとその(さき)
(うご)()世界(せかい)(なか)へ ココロして()くよ
まだ()ぬチカラ()めて

(ぼく)はなぜ さがしてるんだろう (なに)がほしいんだろう
まだ()ぬタカラはどこに
あふれだす情熱(じょうねつ)(むね)に どこまで()ける?
わからないけれど

(ぼく)(いま) さがしはじめた (みず)しぶきあげて
()てしなく(つづ)世界(せかい)
あふれだす情熱(じょうねつ)(むね)に どこまでも()くよ
まだ()(ひかり) (もと)

その ()こうへ
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to m-12786104 for correcting these lyrics ]

Back to: One Piece

Tags:
No tags yet


Japanese Title: ワンピース
Related Anime:
Original Release Date:
  • Movie 15 | FILM RED: August 6, 2022
  • Vol.100/Ep.1000 Anniversary | WE ARE ONE: September 3, 2021
  • Movie 14 | FILM STAMPEDE: August 9, 2019
  • Movie 13 | FILM GOLD: July 23, 2016
  • Movie 12 | FILM Z: December 15, 2012
  • Movie 11 | 3D Mugiwara Chase: March 19, 2011
  • Movie 10 | FILM STRONG WORLD: December 12, 2009
  • Movie 9 | Episode of Chopper: March 1, 2008
  • Movie 8 | Episode of Arabasta: March 3, 2007
  • Movie 7 | Karakurijyou no Meka Kyohei: March 4, 2006
  • Movie 6 | Omatsuri Danshaku to Himitsu no Shima: March 5, 2005
  • Movie 4 | Dead end no Bouken: March 1, 2003
  • Movie 3 | Chinjyuujima no Chopper Oukoku: March 2, 2002
  • Movie 2 | Nejimakitou no Bouken: March 3, 2001
  • Movie 1 | ONE PIECE: March 4, 2000
  • October 20, 1999
Released: 1999

[Correct Info]

Buy Hikari he at


Tip Jar