Back to Top Down To Bottom

TOKYO GROOVE JYOSHI - Kachitaku Nacchatta ne Lyrics

Hey! Tonbo Season 2 Ending Theme Lyrics

TV Size Full Size




Baizaa wo tsukeru dake de
+
Minareta keshiki mo kawaru
+
Konoha ya kumo no ugoki ga
+
"Kyou wa dou?" to sasayaitte kuru
+
"Areshicha dame" ya
+
"Shinakute mo ii"
+
Nante yoku iwareru keredo
+
Nani wo shitatte hontou wa iin janai
+
Ā aa hi no hikari abite
+
Kaze no naka wo hashiru to
+
Tokara no shima ga me no mae ni hirogatte iku
+
Omoide to issho ni
+
Kurabu mo dandandan fueru
+
Nanka shiai ni
+
Kachitaku nacchatta ne
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
[Full Version Continues]
Atarashii mono wo mitsukeru tame ni
+
Shiai ni dete mitakere do
+
Oboeru koto darake de
+
Ruuru mo yoku shiranai kara
+
"Kou shinasai" ya
+
"Shita hou ga ii"
+
Nante yoku iwareru keredo
+
Nani wo shitatte ima wa iin janai
+
Ā aa kisoi au tte koto
+
Imamade ni nai kimochi
+
Itsumo tanoshiku
+
Purei shitai dake nanoni
+
Tokara no minna no
+
Yorokobu kao mo mitemitai
+
Nanka
+
Shiai ni kachitaku nacchatta ne
+
[ Correct these Lyrics ]

Just by putting on the visor
+
The familiar scenery changes
+
The movement of the leaves and clouds
+
Whispering, "How's today?"
+
"Don't do that" or
+
"It's okay if you don't"
+
I often hear these things
+
But honestly, isn't it okay to do whatever you want?
+
Ah, ah, bathing in the sunlight
+
When I run through the wind
+
The island of Tokara spreads out right in front of me
+
Along with memories
+
The club is gradually growing
+
Somehow, I ended up
+
Wanting to win the match
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
[Full Version Continues]
I entered the game
+
To find something new
+
But it's all about memorizing
+
And I don't even know the rules that well
+
"You should do this" or
+
"You'd better do that"
+
I hear these things a lot
+
But honestly, isn't it okay to do whatever now?
+
Ah, ah, competing
+
A feeling I've never had before
+
I just want to play happily
+
But I also want to see
+
The faces of everyone in Tokara
+
Happy with the result
+
Somehow,
+
I ended up
+
Wanting to win the match
+
[ Correct these Lyrics ]

バイザーをつけるだけで
+
見慣れた景色も変わる
+
木の葉や雲の動きが
+
「今日はどう?」とささやいてくる
+
「あれしちゃだめ」や
+
「しなくてもいい」
+
なんてよく言われるけれど
+
何をしたって本当はいいんじゃない
+
あーあー 陽の光浴びて
+
風の中を走ると
+
トカラの島が目の前に広がっていく
+
思い出と一緒に
+
クラブもだんだん増える
+
なんか試合に
+
勝ちたくなっちゃったね
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
[この先はFULLバージョンのみ]
新しいものを見つけるために
+
試合に出てみたけれど
+
憶えることだらけで
+
ルールもよく知らないから
+
「こうしなさい」や
+
「した方がいい」
+
なんてよく言われるけれど
+
何をしたって今はいいんじゃない
+
あーあー 競い合うってこと
+
今までにない気持ち
+
いつも楽しく
+
プレイしたいだけなのに
+
トカラのみんなの
+
喜ぶ顔も見てみたい
+
なんか
+
試合に勝ちたくなっちゃったね
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Baizaa wo tsukeru dake de
Minareta keshiki mo kawaru
Konoha ya kumo no ugoki ga
"Kyou wa dou?" to sasayaitte kuru

"Areshicha dame" ya
"Shinakute mo ii"
Nante yoku iwareru keredo
Nani wo shitatte hontou wa iin janai

Ā aa hi no hikari abite
Kaze no naka wo hashiru to
Tokara no shima ga me no mae ni hirogatte iku
Omoide to issho ni
Kurabu mo dandandan fueru
Nanka shiai ni
Kachitaku nacchatta ne

[Full Version Continues]

Atarashii mono wo mitsukeru tame ni
Shiai ni dete mitakere do
Oboeru koto darake de
Ruuru mo yoku shiranai kara
"Kou shinasai" ya
"Shita hou ga ii"
Nante yoku iwareru keredo
Nani wo shitatte ima wa iin janai

Ā aa kisoi au tte koto
Imamade ni nai kimochi
Itsumo tanoshiku
Purei shitai dake nanoni
Tokara no minna no
Yorokobu kao mo mitemitai
Nanka
Shiai ni kachitaku nacchatta ne
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Just by putting on the visor
The familiar scenery changes
The movement of the leaves and clouds
Whispering, "How's today?"

"Don't do that" or
"It's okay if you don't"
I often hear these things
But honestly, isn't it okay to do whatever you want?

Ah, ah, bathing in the sunlight
When I run through the wind
The island of Tokara spreads out right in front of me
Along with memories
The club is gradually growing
Somehow, I ended up
Wanting to win the match

[Full Version Continues]

I entered the game
To find something new
But it's all about memorizing
And I don't even know the rules that well
"You should do this" or
"You'd better do that"
I hear these things a lot
But honestly, isn't it okay to do whatever now?

Ah, ah, competing
A feeling I've never had before
I just want to play happily
But I also want to see
The faces of everyone in Tokara
Happy with the result
Somehow,
I ended up
Wanting to win the match
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


バイザーをつけるだけで
見慣れた景色も変わる
木の葉や雲の動きが
「今日はどう?」とささやいてくる

「あれしちゃだめ」や
「しなくてもいい」
なんてよく言われるけれど
何をしたって本当はいいんじゃない

あーあー 陽の光浴びて
風の中を走ると
トカラの島が目の前に広がっていく
思い出と一緒に
クラブもだんだん増える
なんか試合に
勝ちたくなっちゃったね

[この先はFULLバージョンのみ]

新しいものを見つけるために
試合に出てみたけれど
憶えることだらけで
ルールもよく知らないから
「こうしなさい」や
「した方がいい」
なんてよく言われるけれど
何をしたって今はいいんじゃない

あーあー 競い合うってこと
今までにない気持ち
いつも楽しく
プレイしたいだけなのに
トカラのみんなの
喜ぶ顔も見てみたい
なんか
試合に勝ちたくなっちゃったね
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Oi! Tonbo


TOKYO GROOVE JYOSHI - Kachitaku Nacchatta ne Video
(Show video at the top of the page)


Oi! Tonbo Season 2 Ending Theme Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: 勝ちたくなっちゃったね
English Title: wanted to win
Description: Season 2 Ending Theme
From Anime: Oi! Tonbo (オーイ! とんぼ)
From Season: Fall 2024
Performed by: TOKYO GROOVE JYOSHI
Lyrics by: Dragonfly
Composed by: Toshitaka Shibata (柴田敏孝)
Arranged by: Toshitaka Shibata (柴田敏孝)
Year: 2024

[Correct Info]


Japanese Title: オーイ! とんぼ
English Title: Hey! Tonbo
Also Known As: Ooi! Tonbo
Original Release Date:
  • Season 2: October 5th, 2024
  • Season 1: April 6th, 2024
Released: 2024

[Correct Info]

Tonbo Ooi faced the tragedy of losing her parents in a car accident at a young age. Raised by her grandfather, Gonji Ooi, a fisherman residing on the island of Kagoshima in the Tokara Islands, Tonbo finds solace in the game of golf using her father's treasured No. 3 iron. The island boasts three golf courses, all crafted by the islanders themselves.

The story kicks off when Tonbo crosses paths with Kazuyoshi Igarashi, a former pro golfer who arrives in Kagoshima seeking employment.

Buy Kachitaku Nacchatta ne at


Tip Jar