Back to Top Down To Bottom

Tatsuya Kitani - Hidane Lyrics

Nippon Sangoku Opening Theme Lyrics

Full Size Official




Akaaka to moyu tomoshibi ni
+
Taezu taezu, yahan no arashi araburu
+
Mune no hibedoko ni sonaeta
+
Tetsu wo koyasu fuigo no gotoku
+
Neko mo shakushi mo hajime no hi wo itsushika wasurete shimau
+
Ima ya zujou no, kakushaku taru hi no wa no
+
Nobori kitaru hou wo miyo!
+
Hanakagari, saki wo terashi
+
Yukusue wa satemo satemo kuraku oboro naredo
+
Hitani mitsumeru dake
+
Yurayura odoru hidane, moyase, moyase!
+
Kono sei no senshuuraku made
+
Zarazara nebaru masatsu no tadanaka de
+
Mukaikaze ga fuku no wo tsuyoku yokan shite ita
+
Kuroku tankashita kanjou no uchigawa de kusubutte iru
+
Kono netsu ni iki wo fukikonde kure
+
Tooi saki no saki no sono saki de moetsukiru made
+
Odoru hidane, moyase!
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Aoa wo to kagayaku sono hitomi
+
Saredo saredo yume wa tooku kasumu
+
Chimimouryou ga hishimeki tachi
+
Asu mo shirenu usura koori no ue
+
Dono sentaku mo noru ka soru ka
+
Kotae wa kami nomi zo shiru
+
Saku mo sakazu mo, owari wa hodo tooi
+
Hateru made tsuzuku
+
Chirachira yurameku fuuzan no tomoshibi
+
Ima ni hatesou ni furafurari
+
Koko kara tateru tou no hajime no kui
+
Ashita ga kasanatte iku moto
+
Yurayura odoru hidane, moyase, moyase!
+
Kono sei no senshuuraku made
+
Zarazara nebaru masatsu no tadanaka de
+
Mukaikaze ga fuku no wo tsuyoku yokan shite ita
+
Kuroku tankashita kanjou no uchigawa de kusubutte iru
+
Kono netsu ni iki wo fukikonde kure
+
Tooi saki no saki no sono saki de moetsukiru made
+
Odoru hidane, moyase!
+
[ Correct these Lyrics ]

In the vividly burning flame
+
Endlessly, endlessly, the midnight storm rages
+
Set within the hearth of my chest
+
Like bellows that feed the iron
+
Everyone, without exception, eventually forgets the first spark
+
Now-look above, at the blazing ring of the sun
+
See the direction from which it rises!
+
Like a bonfire of flowers, illuminating their bloom
+
Though the future is dim and hazy beyond measure
+
I can only keep staring ahead
+
Swaying, dancing embers-burn, burn!
+
Until the final curtain of this life
+
Amid the rough, clinging friction
+
I had a strong premonition of a headwind blowing
+
Smoldering within the charred remains of emotion
+
Breathe life into this heat
+
Until it burns out far, far ahead-beyond even that point
+
Dancing embers, burn!
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Those eyes, shining a vivid blue-green
+
Yet, yet the dream fades far into the distance
+
Grotesque spirits crowd together
+
Standing on thin ice, unsure even of tomorrow
+
Every choice is a gamble-win or lose
+
Only the gods know the answer
+
Whether it blooms or not, the end is still far away
+
It continues until it's exhausted
+
A flickering flame wavering in the wind
+
About to go out at any moment, unsteady
+
The first stake of the tower we build from here
+
The foundation where tomorrows will pile up
+
Swaying, dancing embers-burn, burn!
+
Until the final curtain of this life
+
Amid the rough, clinging friction
+
I had a strong premonition of a headwind blowing
+
Smoldering within the charred remains of emotion
+
Breathe life into this heat
+
Until it burns out far, far ahead-beyond even that point
+
Dancing embers, burn!
+
[ Correct these Lyrics ]

(あか)々と()灯火(ともしび)
+
()えず()えず、夜半(やはん)(あらし)(すさ)
+
(むね)()(ゆか)(しつら)えた
+
(てつ)()やす()(ごと)
+
(ねこ)杓子(しゃくし)もはじめの()をいつしか(わす)れてしまう
+
(いま)頭上(ずじょう)の、()()たる()()
+
(のぼ)()たる(ほう)()よ!
+
(はな)(かがり)()きを()らし
+
()(すえ)はさてもさても(くら)(おぼろ)なれど
+
ひたに()つめるだけ
+
ゆらゆら(おど)火種(ひだね)()やせ、()やせ!
+
この(なま)千秋楽(せんしゅうらく)まで
+
ざらざら(ねば)摩擦(まさつ)(ただ)(ちゅう)
+
()かい(かぜ)()くのを(つよ)予感(よかん)していた
+
(くろ)炭化(たんか)した感情(かんじょう)内側(うちがわ)(くすぶ)っている
+
この(ねつ)(いき)()きこんでくれ
+
(とお)(さき)(さき)のその(さき)()()きるまで
+
(おど)火種(ひだね)()やせ!
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
青々(あおあお)()るその(ひとみ)
+
されどされど(ゆめ)(とお)(かす)
+
魑魅魍魎(ちみもうりょう)(ひし)めきたち
+
明日(あした)()れぬ(うす)()(うえ)
+
どの選択(せんたく)(しん)るか()るか
+
(こた)えは(かみ)のみぞ()
+
()くも()かずも、()わりは程遠(ほどとお)
+
()てるまで(つづ)
+
ちらちら()らめく風前(ふうぜん)灯火(ともしび)
+
(いま)()てそうにふらふらり
+
ここから()てる(とう)のはじめの(くい)
+
明日(あした)(かさ)なっていく(もと)
+
ゆらゆら(おど)火種(ひだね)()やせ、()やせ!
+
この(なま)千秋楽(せんしゅうらく)まで
+
ざらざら(ねば)摩擦(まさつ)(ただ)(ちゅう)
+
()かい(かぜ)()くのを(つよ)予感(よかん)していた
+
(くろ)炭化(たんか)した感情(かんじょう)内側(うちがわ)(くすぶ)っている
+
この(ねつ)(いき)()きこんでくれ
+
(とお)(さき)(さき)のその(さき)()()きるまで
+
(おど)火種(ひだね)()やせ!
+
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


Akaaka to moyu tomoshibi ni
+
Taezu taezu, yahan no arashi araburu
+
Mune no hibedoko ni sonaeta
+
Tetsu wo koyasu fuigo no gotoku
+
Neko mo shakushi mo hajime no hi wo itsushika wasurete shimau
+
Ima ya zujou no, kakushaku taru hi no wa no
+
Nobori kitaru hou wo miyo!
+
Hanakagari, saki wo terashi
+
Yukusue wa satemo satemo kuraku oboro naredo
+
Hitani mitsumeru dake
+
Yurayura odoru hidane, moyase, moyase!
+
Kono sei no senshuuraku made
+
Zarazara nebaru masatsu no tadanaka de
+
Mukaikaze ga fuku no wo tsuyoku yokan shite ita
+
Kuroku tankashita kanjou no uchigawa de kusubutte iru
+
Kono netsu ni iki wo fukikonde kure
+
Tooi saki no saki no sono saki de moetsukiru made
+
Odoru hidane, moyase!
+
Aoa wo to kagayaku sono hitomi
+
Saredo saredo yume wa tooku kasumu
+
Chimimouryou ga hishimeki tachi
+
Asu mo shirenu usura koori no ue
+
Dono sentaku mo noru ka soru ka
+
Kotae wa kami nomi zo shiru
+
Saku mo sakazu mo, owari wa hodo tooi
+
Hateru made tsuzuku
+
Chirachira yurameku fuuzan no tomoshibi
+
Ima ni hatesou ni furafurari
+
Koko kara tateru tou no hajime no kui
+
Ashita ga kasanatte iku moto
+
Yurayura odoru hidane, moyase, moyase!
+
Kono sei no senshuuraku made
+
Zarazara nebaru masatsu no tadanaka de
+
Mukaikaze ga fuku no wo tsuyoku yokan shite ita
+
Kuroku tankashita kanjou no uchigawa de kusubutte iru
+
Kono netsu ni iki wo fukikonde kure
+
Tooi saki no saki no sono saki de moetsukiru made
+
Odoru hidane, moyase!
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


In the vividly burning flame
+
Endlessly, endlessly, the midnight storm rages
+
Set within the hearth of my chest
+
Like bellows that feed the iron
+
Everyone, without exception, eventually forgets the first spark
+
Now-look above, at the blazing ring of the sun
+
See the direction from which it rises!
+
Like a bonfire of flowers, illuminating their bloom
+
Though the future is dim and hazy beyond measure
+
I can only keep staring ahead
+
Swaying, dancing embers-burn, burn!
+
Until the final curtain of this life
+
Amid the rough, clinging friction
+
I had a strong premonition of a headwind blowing
+
Smoldering within the charred remains of emotion
+
Breathe life into this heat
+
Until it burns out far, far ahead-beyond even that point
+
Dancing embers, burn!
+
Those eyes, shining a vivid blue-green
+
Yet, yet the dream fades far into the distance
+
Grotesque spirits crowd together
+
Standing on thin ice, unsure even of tomorrow
+
Every choice is a gamble-win or lose
+
Only the gods know the answer
+
Whether it blooms or not, the end is still far away
+
It continues until it's exhausted
+
A flickering flame wavering in the wind
+
About to go out at any moment, unsteady
+
The first stake of the tower we build from here
+
The foundation where tomorrows will pile up
+
Swaying, dancing embers-burn, burn!
+
Until the final curtain of this life
+
Amid the rough, clinging friction
+
I had a strong premonition of a headwind blowing
+
Smoldering within the charred remains of emotion
+
Breathe life into this heat
+
Until it burns out far, far ahead-beyond even that point
+
Dancing embers, burn!
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


(あか)々と()灯火(ともしび)
+
()えず()えず、夜半(やはん)(あらし)(すさ)
+
(むね)()(ゆか)(しつら)えた
+
(てつ)()やす()(ごと)
+
(ねこ)杓子(しゃくし)もはじめの()をいつしか(わす)れてしまう
+
(いま)頭上(ずじょう)の、()()たる()()
+
(のぼ)()たる(ほう)()よ!
+
(はな)(かがり)()きを()らし
+
()(すえ)はさてもさても(くら)(おぼろ)なれど
+
ひたに()つめるだけ
+
ゆらゆら(おど)火種(ひだね)()やせ、()やせ!
+
この(なま)千秋楽(せんしゅうらく)まで
+
ざらざら(ねば)摩擦(まさつ)(ただ)(ちゅう)
+
()かい(かぜ)()くのを(つよ)予感(よかん)していた
+
(くろ)炭化(たんか)した感情(かんじょう)内側(うちがわ)(くすぶ)っている
+
この(ねつ)(いき)()きこんでくれ
+
(とお)(さき)(さき)のその(さき)()()きるまで
+
(おど)火種(ひだね)()やせ!
+
青々(あおあお)()るその(ひとみ)
+
されどされど(ゆめ)(とお)(かす)
+
魑魅魍魎(ちみもうりょう)(ひし)めきたち
+
明日(あした)()れぬ(うす)()(うえ)
+
どの選択(せんたく)(しん)るか()るか
+
(こた)えは(かみ)のみぞ()
+
()くも()かずも、()わりは程遠(ほどとお)
+
()てるまで(つづ)
+
ちらちら()らめく風前(ふうぜん)灯火(ともしび)
+
(いま)()てそうにふらふらり
+
ここから()てる(とう)のはじめの(くい)
+
明日(あした)(かさ)なっていく(もと)
+
ゆらゆら(おど)火種(ひだね)()やせ、()やせ!
+
この(なま)千秋楽(せんしゅうらく)まで
+
ざらざら(ねば)摩擦(まさつ)(ただ)(ちゅう)
+
()かい(かぜ)()くのを(つよ)予感(よかん)していた
+
(くろ)炭化(たんか)した感情(かんじょう)内側(うちがわ)(くすぶ)っている
+
この(ねつ)(いき)()きこんでくれ
+
(とお)(さき)(さき)のその(さき)()()きるまで
+
(おど)火種(ひだね)()やせ!
+
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Nippon Sangoku


Tatsuya Kitani - Hidane Video
(Show video at the top of the page)


Nippon Sangoku Opening Theme Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: 火種
Description: Opening Theme
From Anime: Nippon Sangoku (日本三國)
From Season: Spring 2026
Performed by: Tatsuya Kitani (キタニタツヤ)
Lyrics by: tatsuya kitani (キタニタツヤ)
Composed by: tatsuya kitani (キタニタツヤ)
Arranged by: tatsuya kitani (キタニタツヤ)
Year: 2026

[Correct Info]


Japanese Title: 日本三國
Original Release Date:
  • April 6th, 2026
Released: 2026

[Correct Info]

In the near future, Japan has been ravaged by nuclear war, natural disasters, and corrupt governance—sparking revolutions that led to the collapse of civilization.

The country has split into three factions, entering an era of intense rivalry and warfare.

A humble local bureaucrat, Aoki Misumi, sets his sights on reuniting Japan. With his vast knowledge and persuasive eloquence, he begins his rise to power.

Thus begins the legend of a man who would later be hailed as a brilliant and unconventional military strategist!

Buy Hidane at


Tip Jar