Back to Top Down To Bottom

Satou Akemi - Destiny Video (MV)

Mysterious Play Satou Akemi song Video




Description: Satou Akemi song
From Anime: Mysterious Play (ふしぎ遊戯)
Performed by: Satou Akemi
Lyrics by: Aoki Kumiko
Composed by: Abe Makoto
Arranged by: Yano Tatsumi

[Correct Info]




hikari no kawa da ne BIRU gai nagareru darou
+
futari wo hikisaku chijou wa maru de amanogawa mitai yo
+
fushigi ne kokoro wa
+
shizuka ni soyoide-iru
+
anata to subete wo
+
umi no you ni ukeiretai
+
destiny hito wa doushite
+
hito wo suki ni naru no ka?
+
ai ni toikakeru tabi ni
+
watashi wa watashi ni deau no
+
destiny hoshi ga michibiku
+
sore ga unmei naraba
+
nani ga okitatte heiki
+
watashi no uchuu ni itsumo anata ga iru
+
[Instrumental]
+
tatoeba kono mama futari ga inaku natte mo
+
tokai no keshiki wa kawaranu you ni mieru kedo chigau yo
+
dareka ga kakete mo
+
onaji sekai wa nai
+
mienai tokoro de
+
tsunagariai ikite'ru kara
+
destiny anata igai ni
+
anata ni wa narenai yo
+
dakara kakegaenai koto
+
egao de namida de tsutaeru
+
destiny umareru mae no
+
sore wa yakusoku dakara
+
ai wa kanashimi wo koete
+
anata no uchuu de hikaru watashi ni naru
+
destiny hito wa doushite
+
hito wo suki ni naru no ka?
+
ai ni toikakeru tabi ni
+
watashi wa watashi ni deau no
+
destiny hoshi ga michibiku
+
sore ga unmei naraba
+
nani ga okitatte heiki
+
watashi no uchuu ni itsumo anata ga iru
+
[ Correct these Lyrics ]

The road that runs in the city is like a river of light
+
The ground ripping us apart is just like the Milky Way
+
It's strange... My heart
+
is quietly swaying.
+
I want to accept it all with you,
+
like the sea.
+
Destiny... Why does one person
+
fall in love with another?
+
Each time I ask love,
+
I encounter myself.
+
Destiny... The stars will lead me,
+
if that's my fate.
+
No matter what happens, I'll be OK.
+
You are always there in my universe.
+
[Instrumental]
+
Even if we disappear, the sights of the city
+
wouldn't seem to change, but actually they would
+
It's not the same world
+
without someone else,
+
because we live connected to each other
+
at an unseen place.
+
Destiny... Nobody except you
+
can become you.
+
So with a smile, in tears,
+
I tell you that you're irreplaceable.
+
Destiny... Because that's our promise
+
from before we were born.
+
Our love can overcome sorrow.
+
Shining in your universe, I become myself.
+
Destiny... Why does one person
+
fall in love with another?
+
Each time I ask love,
+
I encounter myself.
+
Destiny... The stars will lead me,
+
if that's my fate.
+
No matter what happens, I'll be OK.
+
You are always there in my universe.
+
[ Correct these Lyrics ]

『Destiny』
+
「ふしぎ遊戯」より
+
歌 :佐藤朱美
+
作詞:青木久美子
+
作曲:阿部 真
+
編曲:矢野立美
+
光の河だね ビル街流れる道路
+
2人を引き裂く 地上はまるで天の川みたいよ
+
不思議ね心は 静かにそよいでいる
+
あなたと全てを 海のように受け入れたい
+
☆destiny 人はどうして 人を好きになるのか?
+
 愛に問いかける度に 私はわたしに出会うの
+
 destiny 星が導く それが運命ならば
+
 何が起きたって平気 わたしの宇宙にいつも あなたがいる
+
例えばこのまま 2人が居なくなっても
+
都会の景色は 変わらぬように観えるけど 違うよ
+
誰かが欠けても 同じ世界はない
+
見えないところで つながりあい生きてるから
+
destiny あなた以外に あなたにはなれないよ
+
だからかけがえない事 笑顔で波で伝える
+
destiny 生まれる前の それは約束だから
+
愛は悲しみを越えて あなたの宇宙で光る わたしになる
+
☆ REPEAT
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


hikari no kawa da ne BIRU gai nagareru darou
futari wo hikisaku chijou wa maru de amanogawa mitai yo

fushigi ne kokoro wa
shizuka ni soyoide-iru
anata to subete wo
umi no you ni ukeiretai

destiny hito wa doushite
hito wo suki ni naru no ka?
ai ni toikakeru tabi ni
watashi wa watashi ni deau no
destiny hoshi ga michibiku
sore ga unmei naraba
nani ga okitatte heiki
watashi no uchuu ni itsumo anata ga iru

[Instrumental]

tatoeba kono mama futari ga inaku natte mo
tokai no keshiki wa kawaranu you ni mieru kedo chigau yo

dareka ga kakete mo
onaji sekai wa nai
mienai tokoro de
tsunagariai ikite'ru kara

destiny anata igai ni
anata ni wa narenai yo
dakara kakegaenai koto
egao de namida de tsutaeru
destiny umareru mae no
sore wa yakusoku dakara
ai wa kanashimi wo koete
anata no uchuu de hikaru watashi ni naru

destiny hito wa doushite
hito wo suki ni naru no ka?
ai ni toikakeru tabi ni
watashi wa watashi ni deau no
destiny hoshi ga michibiku
sore ga unmei naraba
nani ga okitatte heiki
watashi no uchuu ni itsumo anata ga iru
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


The road that runs in the city is like a river of light
The ground ripping us apart is just like the Milky Way

It's strange... My heart
is quietly swaying.
I want to accept it all with you,
like the sea.

Destiny... Why does one person
fall in love with another?
Each time I ask love,
I encounter myself.
Destiny... The stars will lead me,
if that's my fate.
No matter what happens, I'll be OK.
You are always there in my universe.

[Instrumental]

Even if we disappear, the sights of the city
wouldn't seem to change, but actually they would

It's not the same world
without someone else,
because we live connected to each other
at an unseen place.

Destiny... Nobody except you
can become you.
So with a smile, in tears,
I tell you that you're irreplaceable.
Destiny... Because that's our promise
from before we were born.
Our love can overcome sorrow.
Shining in your universe, I become myself.

Destiny... Why does one person
fall in love with another?
Each time I ask love,
I encounter myself.
Destiny... The stars will lead me,
if that's my fate.
No matter what happens, I'll be OK.
You are always there in my universe.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


『Destiny』
「ふしぎ遊戯」より

歌 :佐藤朱美
作詞:青木久美子
作曲:阿部 真
編曲:矢野立美

光の河だね ビル街流れる道路
2人を引き裂く 地上はまるで天の川みたいよ

不思議ね心は 静かにそよいでいる
あなたと全てを 海のように受け入れたい

☆destiny 人はどうして 人を好きになるのか?
 愛に問いかける度に 私はわたしに出会うの
 destiny 星が導く それが運命ならば
 何が起きたって平気 わたしの宇宙にいつも あなたがいる

例えばこのまま 2人が居なくなっても
都会の景色は 変わらぬように観えるけど 違うよ

誰かが欠けても 同じ世界はない
見えないところで つながりあい生きてるから

destiny あなた以外に あなたにはなれないよ
だからかけがえない事 笑顔で波で伝える
destiny 生まれる前の それは約束だから
愛は悲しみを越えて あなたの宇宙で光る わたしになる

☆ REPEAT
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Mysterious Play

Tags:
No tags yet


Japanese Title: ふしぎ遊戯
Also Known As:
  • Fushigi Yuugi
  • Curious Play
Released: 1995

[Correct Info]

Buy Destiny at


Tip Jar