Back to Top Down To Bottom

Aoki Ryuuji - Biran no Kaze Lyrics

Laughing Under the Clouds Opening 1 Lyrics





Jidai wo nomihoshita namida ga toguro wo maku
Sanmi ittai no kaji de tokoyo no kishi, mezasan
Donten mo tsuranukeru atsuki ishi no yumiya wo hanate
Arakure no kaze-domo wo nagitaosu made wa
Kokoro, tsunage hagane yori tsuyoku
Iza! Futeki ni warae
Ukiyo, harase omae ga aru koto
Sono shinjitsu dake de naraku, koero
Chikai wo madowaseru urokoba no nami osou
Tenmei kaigo agake koyonaki mono, mamoran
Sono sugata kawaredo mo kono mi shura ni narite mo shinzuru
Gou no sora tsukiyaburu waga akashi tate yo
Kokoro, butsuke sen no kaze okose
Iza! Kedakaku warae
Dakyou shinai omae to subete wo
Wakachiau tsuyosa de shaba wo kaeru
Sekai ga kuzure yuku hodo
Nageki ni yakarete mo naze
Mada asu no hai-iro wo miagete
Aragaeru?
Nan ni mo shirazu sugoshita
Ano hi no yuzurenu mono ga
Ima, ore wo umare kawaraseteku
Kaze ni naru
Kokoro, tsunage hagane yori tsuyoku
Sunda sora no gotoku
Warau hi made ...warera ga aru nara
Sono shinjitsu dake de naraku, koeru
[ Correct these Lyrics ]

Waves that have swallowed the era coil in spirals.
With a triune helm, we aim for the shore of Tokoyo.
Unleash the bow and arrows of burning will that can pierce even cloudy skies.
Until we trample down the ruthless winds of fate.
Souls, bind together, stronger than steel.
Now! Smile with defiance.
Shine on the wretched world; your presence here.
With that truth alone, we cross the abyss.
Waves of scale-blades that beguile oaths surge.
Strive to awaken from bewilderment; I shall guard the incomparable.
Even if that form changes, even if this body becomes a shura, I believe.
Break through the void of karma; let my proof stand.
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Soul, unleash yourself; a thousand winds arise.
Now! Laugh with nobility.
I won't compromise-on you and on everything.
With the strength to share, we will transform the world.
To the point the world crumbles
Why, even as I burn with sorrow?
Still I look up at tomorrow's gray.
Will you resist?
Not knowing a thing, I spent my days.
The things I would not yield that day
Now, it will remake me.
Become the wind.
Souls, bind together, stronger than steel.
Like a clear sky.
Until the day we laugh, if we are still here.
With that truth alone, we cross the abyss.
[ Correct these Lyrics ]

時代を呑み干した 波がとぐろを巻く
三位一体の舵(かじ)で 常世(とこよ)の岸、目指さん
曇天も貫ける 熱き意志の弓矢を放て
荒くれの運命(かぜ)どもを なぎ倒すまでは
魂(こころ)、繋げ 鋼より強く
いざ!不敵に笑え
憂き世、晴らせ おまえが在(あ)ること
その真実だけで 奈落、越える
誓いを惑わせる 鱗刃(うろこば)の波襲う
転迷開悟あがけ こよなき者、護(まも)らん
その姿変われども この身修羅になりても 信ずる
業の空 突き破る 我が証立てよ
魂(こころ)、ぶつけ 千の風興せ
いざ!気高く笑え
妥協しない おまえとすべてを
分かち合う強さで 娑婆を変える
世界が崩れゆくほど
嘆きに焼かれても何故
まだ明日の灰色を見上げて
抗える?
何にも知らず過ごした
あの日の譲れぬものが
今、俺を生まれ変わらせてく
毘藍(かぜ)になる
魂(こころ)、繋げ 鋼より強く
澄んだ空の如く
笑う日まで …我等が在(あ)るなら
その真実だけで 奈落、越える
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Jidai wo nomihoshita namida ga toguro wo maku
Sanmi ittai no kaji de tokoyo no kishi, mezasan
Donten mo tsuranukeru atsuki ishi no yumiya wo hanate
Arakure no kaze-domo wo nagitaosu made wa
Kokoro, tsunage hagane yori tsuyoku
Iza! Futeki ni warae
Ukiyo, harase omae ga aru koto
Sono shinjitsu dake de naraku, koero
Chikai wo madowaseru urokoba no nami osou
Tenmei kaigo agake koyonaki mono, mamoran
Sono sugata kawaredo mo kono mi shura ni narite mo shinzuru
Gou no sora tsukiyaburu waga akashi tate yo
Kokoro, butsuke sen no kaze okose
Iza! Kedakaku warae
Dakyou shinai omae to subete wo
Wakachiau tsuyosa de shaba wo kaeru
Sekai ga kuzure yuku hodo
Nageki ni yakarete mo naze
Mada asu no hai-iro wo miagete
Aragaeru?
Nan ni mo shirazu sugoshita
Ano hi no yuzurenu mono ga
Ima, ore wo umare kawaraseteku
Kaze ni naru
Kokoro, tsunage hagane yori tsuyoku
Sunda sora no gotoku
Warau hi made ...warera ga aru nara
Sono shinjitsu dake de naraku, koeru
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Waves that have swallowed the era coil in spirals.
With a triune helm, we aim for the shore of Tokoyo.
Unleash the bow and arrows of burning will that can pierce even cloudy skies.
Until we trample down the ruthless winds of fate.
Souls, bind together, stronger than steel.
Now! Smile with defiance.
Shine on the wretched world; your presence here.
With that truth alone, we cross the abyss.
Waves of scale-blades that beguile oaths surge.
Strive to awaken from bewilderment; I shall guard the incomparable.
Even if that form changes, even if this body becomes a shura, I believe.
Break through the void of karma; let my proof stand.
Soul, unleash yourself; a thousand winds arise.
Now! Laugh with nobility.
I won't compromise-on you and on everything.
With the strength to share, we will transform the world.
To the point the world crumbles
Why, even as I burn with sorrow?
Still I look up at tomorrow's gray.
Will you resist?
Not knowing a thing, I spent my days.
The things I would not yield that day
Now, it will remake me.
Become the wind.
Souls, bind together, stronger than steel.
Like a clear sky.
Until the day we laugh, if we are still here.
With that truth alone, we cross the abyss.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


時代を呑み干した 波がとぐろを巻く
三位一体の舵(かじ)で 常世(とこよ)の岸、目指さん
曇天も貫ける 熱き意志の弓矢を放て
荒くれの運命(かぜ)どもを なぎ倒すまでは
魂(こころ)、繋げ 鋼より強く
いざ!不敵に笑え
憂き世、晴らせ おまえが在(あ)ること
その真実だけで 奈落、越える
誓いを惑わせる 鱗刃(うろこば)の波襲う
転迷開悟あがけ こよなき者、護(まも)らん
その姿変われども この身修羅になりても 信ずる
業の空 突き破る 我が証立てよ
魂(こころ)、ぶつけ 千の風興せ
いざ!気高く笑え
妥協しない おまえとすべてを
分かち合う強さで 娑婆を変える
世界が崩れゆくほど
嘆きに焼かれても何故
まだ明日の灰色を見上げて
抗える?
何にも知らず過ごした
あの日の譲れぬものが
今、俺を生まれ変わらせてく
毘藍(かぜ)になる
魂(こころ)、繋げ 鋼より強く
澄んだ空の如く
笑う日まで …我等が在(あ)るなら
その真実だけで 奈落、越える
[ Correct these Lyrics ]



Aoki Ryuuji - Biran no Kaze Video
(Show video at the top of the page)


Description: Opening 1
From Anime: Laughing Under the Clouds
Performed by: Aoki Ryuuji
Lyrics by: Izutsu Himi
Composed by: Syu
Additional Info:
(eps 2-6)

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • Donten ni Warau
  • Cloudy Laugh
  • 曇天に笑う
Released: 2014

[Correct Info]

Buy Biran no Kaze at


Tip Jar