Back to Top

Kitri - Sympathy Lyrics

Komi Can't Communicate Ending 1 Lyrics

5.00 [1 vote]
TV Size




Madogiwa de miru gogo no yume
Naze ka kyoushitsu ni wa futarikkiri de
Kaoru kami fuseta matsuge mo
Naname yonjyū go do kara hitoriji me
Ase ga nijimideru jyū go ji
Kore wa atsusa ka natsu no shiwaza ka
Te wo nobaseba todoki sou na
Yaku ichimētoru saki ga mada tōi

Kūru na hito? yasashī hito? himitsu wa mamoru taipu?
Imēji dake de kimetsukeru koto wa gohatto
Nakayoku naritai ka ina ka atama de kangaeru mae ni
Hanashikakete mimashou

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

ā kanchigai datte īno īno
Honmono no shinpashī futari
Kyou wa tokubetsuna koto ga kitto kitto
Okori sou na yokan
Natsu no dorama
[ Correct these Lyrics ]

A dream I am having by the window in the afternoon
Somehow we are all alone in a classroom
The fragrance of your hair, eyelashes on your closed eyes
They are all mine from a 45 degree angle
I started to sweat at 3 p.m.
Is it because your hotness? or Summer?
It seems I can reach you if I reach out my hand
But one meter is still far

A cool person? A kind person? The kind of person who keeps a secret?
You shouldn't decide how she seems
Before I think whether I want to get to know her or not in my head
Let's start a conversation

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Ah, I don't care if I am wrong
It's true sympathy, the two of us
I have a premonition that
Something special is going to happen today
It's a summer drama
[ Correct these Lyrics ]

窓際で見る午後の夢
なぜか教室には二人っきりで 
香る髪 伏せた睫毛も
ななめ45度からひとりじめ
汗がにじみ出る15時
これは暑さか夏の仕業か
手を伸ばせば届きそうな
約1m先がまだ遠い

クールな人?優しい人?秘密は守るタイプ?
イメージだけで決めつけることはご法度
仲良くなりたいか否か頭で考える前に
話しかけてみましょう

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

ああ 勘違いだっていいのいいの
本物のシンパシー 二人
今日は 特別なことがきっときっと
起こりそうな予感 
夏のドラマ
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Madogiwa de miru gogo no yume
Naze ka kyoushitsu ni wa futarikkiri de
Kaoru kami fuseta matsuge mo
Naname yonjyū go do kara hitoriji me
Ase ga nijimideru jyū go ji
Kore wa atsusa ka natsu no shiwaza ka
Te wo nobaseba todoki sou na
Yaku ichimētoru saki ga mada tōi

Kūru na hito? yasashī hito? himitsu wa mamoru taipu?
Imēji dake de kimetsukeru koto wa gohatto
Nakayoku naritai ka ina ka atama de kangaeru mae ni
Hanashikakete mimashou

ā kanchigai datte īno īno
Honmono no shinpashī futari
Kyou wa tokubetsuna koto ga kitto kitto
Okori sou na yokan
Natsu no dorama
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


A dream I am having by the window in the afternoon
Somehow we are all alone in a classroom
The fragrance of your hair, eyelashes on your closed eyes
They are all mine from a 45 degree angle
I started to sweat at 3 p.m.
Is it because your hotness? or Summer?
It seems I can reach you if I reach out my hand
But one meter is still far

A cool person? A kind person? The kind of person who keeps a secret?
You shouldn't decide how she seems
Before I think whether I want to get to know her or not in my head
Let's start a conversation

Ah, I don't care if I am wrong
It's true sympathy, the two of us
I have a premonition that
Something special is going to happen today
It's a summer drama
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


窓際で見る午後の夢
なぜか教室には二人っきりで 
香る髪 伏せた睫毛も
ななめ45度からひとりじめ
汗がにじみ出る15時
これは暑さか夏の仕業か
手を伸ばせば届きそうな
約1m先がまだ遠い

クールな人?優しい人?秘密は守るタイプ?
イメージだけで決めつけることはご法度
仲良くなりたいか否か頭で考える前に
話しかけてみましょう

ああ 勘違いだっていいのいいの
本物のシンパシー 二人
今日は 特別なことがきっときっと
起こりそうな予感 
夏のドラマ
[ Correct these Lyrics ]



Kitri - Sympathy Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: シンパシー
Description: Ending 1
From Anime: Komi-san wa, Comyushou desu. (古見さんは、コミュ症です。)
From Season: Fall 2021
Performed by: Kitri
Lyrics by: Mona , Hina
Composed by: Mona
Arranged by: Kitri
Episodes: 1
Released: 2021

[Correct Info]


Japanese Title: 古見さんは、コミュ症です。
English Title: Komi Can't Communicate
Also Known As:
  • Komi-san wa, Communication Shougai desu
  • Komi Can't Communicate 2nd Season
Original Release Date:
  • Season 2: April 6th, 2022
  • October 7th, 2021
Released: 2021

[Correct Info]

Buy Sympathy at


Tip Jar