Back to Top Down To Bottom

Aimer - Zankyou Sanka Video (MV)

Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba Yuukaku Hen Opening Theme Video




Japanese Title: 残響散歌
Description: Yuukaku Hen Opening Theme
From Anime: Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba (鬼滅の刃)
From Season: Winter 2022
Performed by: Aimer
Lyrics by: aimerrhythm
Composed by: Masahiro Tobinai (飛内将大)
Arranged by: Tamai Kenji (玉井健二) , Masahiro Tobinai ( 飛内将大)
Additional Info:
CD Release Date: January 12, 2022
Released: December 5th, 2021

[Correct Info]

4.88 [4 votes]
TV Size Full Size Official



[TV Version]

Taga sode ni saku genka
Tada soko ni ai wo otoshita
Hade ni iro wo tokasu you ni
Ginshu no tsuki wo soete

Korogaru you ni kaze wo kitte
Tsumazuku goto ni tsuyoku natta
Hikari mo itami mo ikari mo zenbu dakishimete

Erabarenakereba erabeba ī

Koe wo karashite
Moeru hana no you ni
Yamima wo terashitara
Aimaisugiru seikai mo
Fumen ni shite
Yoru wo kazoete asa wo egaku youna
Azayakana ne wo narasu
Donnani fukai koukai mo
Donnani takai genkai mo
Kakikeshite zankyou



[Full Version]

Taga sode ni saku genka
Tada soko ni ai wo otoshita
Hade ni iro wo tokasu you ni
Ginshu no tsuki wo soete

[thanks for visiting animesonglyrcs.com]

Korogaru you ni kaze wo kitte
Tsumazuku goto ni tsuyoku natta
Hikari mo itami mo ikari mo zenbu dakishimete

Erabarenakereba erabeba ī

Koeyo todoroke yoru no sono mukou e
Namida de nijindeta
Annani touku no keshiki made
Hibiki watare
Nani wo kanadete? dare ni todoketakute?
Futashikana mamade ī
Donnani kurai kanjou mo
Donnani nagai kattou mo
Uta to chire zankyou

Tada hitori no senya
Tagaenai tai wo musureba
Hade na iro wo makasu you ni
Shinku no ka koso aware

Kono saki donna tsurai toki mo
Kuchisaki yori mo mune wo hatte
Idaita yume no akari wo zenbu
Tadoru dake
Nigedasu tame koko made kitanja naidaro?

Erabarenakereba erabeba ī

Koe wo karashite
Moeru hana no you ni
Yamima wo terashitara
Aimaisugiru seikai mo
Fumen ni shite
Yoru wo kazoete asa wo egaku youna
Azayakana ne wo narasu
Donnani fukai koukai mo
Donnani takai genkai mo
Kakikeshite zankyou
[ Correct these Lyrics ]

[Official Translation]

[TV Version]

An illusional flower blooms on someone's sleeve
With a drip of deep blue
With the silver-red moon on the side
Splashes of colors dissolve into the night

I cut through the wind like rolling
And became stronger every time I stumbled
Embracing everything from light to pain to anger

If I am not chosen, just be the one to choose

Screaming myself horse
Like a burning flower
If I shed light to the dark space
The all-too-vague right answer
May turn into music
As if counting the nights to draw the morning
And ring vividly
No matter how deep the regret
Or how high the limit
May they all vanish in echoes



[Full Version]

An illusional flower blooms on someone's sleeve
With a drip of deep blue
With the silver-red moon on the side, splashes of colors dissolve into the night

[thanks for visiting animesonglyrcs.com]

I cut through the wind like rolling
And became stronger every time I stumbled
Embracing everything from light to pain to anger

If I am not chosen, just be the one to choose

Let the voice resonate beyond the night
To the faraway landscape
So far away
That blurred in tears
By singing what? To reach whom?
It's okay to be not sure
No matter how dark the emotions
Or how long the dilemma has lingered
May they all scatter in echoes

Alone dancing in one thousand nights
And tying the sashes that cannot be mistied
The deep red scent creates a feel as if to get the better of the vivid colors

No matter how hard it will become along the way
I will take pride rather than be all mouth
And just trace every single light of dreams I have had
I have not come this far to run away

If I am not chosen, just be the one to choose

Screaming myself horse
Like a burning flower
If I shed light to the dark space
The all-too-vague right answer
May turn into music
As if counting the nights to draw the morning
And ring vividly
No matter how deep the regret
Or how high the limit
May they all vanish in echoes
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]

()(そで)()幻花(げんか)
ただそこに(あい)()とした
派手(はで)(いろ)()かす(よる)
銀朱(ぎんしゅ)(つき)()えて

(ころ)がるように(かぜ)()って 
(つまず)くごとに(つよ)くなった
(ひかり)(いた)みも(いか)りも全部(ぜんぶ) ()きしめて

(えら)ばれなければ (えら)べばいい

(こえ)をからして 
()える(はな)のように 
(やみ)()()らしたら
曖昧(あいまい)すぎる世界(せかい)も 
譜面(ふめん)にして
(よる)(かぞ)えて (あさ)(えが)(よう)な 
(あざ)やかな()()らす
どんなに(ふか)後悔(こうかい)も 
どんなに(たか)限界(げんかい)
()()して 残響(ざんきょう)



[FULLバージョン]

()(そで)()幻花(げんか)
ただそこに(あい)()とした
派手(はで)(いろ)()かす(よる)
銀朱(ぎんしゅ)(つき)()えて

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

(ころ)がるように(かぜ)()って 
(つまず)くごとに(つよ)くなった
(ひかり)(いた)みも(いか)りも全部(ぜんぶ)()()めて

(えら)ばれなければ (えら)べばいい

(こえ)(とどろ)け (よる)のその()こうへ 
(なみだ)(にじ)んでた
あんなに(とお)くの景色(けしき)まで 
(ひび)(わた)
(なに)(かな)でて? (だれ)(とど)けたくて? 
不確(ふたし)かなままでいい
どんなに(くら)感情(かんじょう)も 
どんなに(なが)葛藤(かっとう)
(うた)()れ 残響(ざんきょう)

ただ()(とり)()(せん)() 
(たが)えない(たい)(むす)べば
派手(はで)(いろ)()かす(よう)
深紅(しんく)()こそあはれ

この(さき)どんなつらい(とき)も 
口先(くちさき)よりも(むね)()って
(いだ)いた(ゆめ)()かりを全部(ぜんぶ) 
辿(たど)るだけ
()()(ため) ここまで()たんじゃないだろ?

(えら)ばれなければ (えら)べばいい

(こえ)をからして 
()える(はな)のように 
(やみ)()()らしたら
曖昧(あいまい)すぎる正解(せいかい)も 
譜面(ふめん)にして
(よる)(かぞ)えて (あさ)(えが)(よう)
(あざ)やかな()()らす
どんなに(ふか)後悔(こうかい)も 
どんなに(たか)限界(げんかい)
()()して 残響(ざんきょう)
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]

Taga sode ni saku genka
Tada soko ni ai wo otoshita
Hade ni iro wo tokasu you ni
Ginshu no tsuki wo soete

Korogaru you ni kaze wo kitte
Tsumazuku goto ni tsuyoku natta
Hikari mo itami mo ikari mo zenbu dakishimete

Erabarenakereba erabeba ī

Koe wo karashite
Moeru hana no you ni
Yamima wo terashitara
Aimaisugiru seikai mo
Fumen ni shite
Yoru wo kazoete asa wo egaku youna
Azayakana ne wo narasu
Donnani fukai koukai mo
Donnani takai genkai mo
Kakikeshite zankyou



[Full Version]

Taga sode ni saku genka
Tada soko ni ai wo otoshita
Hade ni iro wo tokasu you ni
Ginshu no tsuki wo soete

Korogaru you ni kaze wo kitte
Tsumazuku goto ni tsuyoku natta
Hikari mo itami mo ikari mo zenbu dakishimete

Erabarenakereba erabeba ī

Koeyo todoroke yoru no sono mukou e
Namida de nijindeta
Annani touku no keshiki made
Hibiki watare
Nani wo kanadete? dare ni todoketakute?
Futashikana mamade ī
Donnani kurai kanjou mo
Donnani nagai kattou mo
Uta to chire zankyou

Tada hitori no senya
Tagaenai tai wo musureba
Hade na iro wo makasu you ni
Shinku no ka koso aware

Kono saki donna tsurai toki mo
Kuchisaki yori mo mune wo hatte
Idaita yume no akari wo zenbu
Tadoru dake
Nigedasu tame koko made kitanja naidaro?

Erabarenakereba erabeba ī

Koe wo karashite
Moeru hana no you ni
Yamima wo terashitara
Aimaisugiru seikai mo
Fumen ni shite
Yoru wo kazoete asa wo egaku youna
Azayakana ne wo narasu
Donnani fukai koukai mo
Donnani takai genkai mo
Kakikeshite zankyou
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[Official Translation]

[TV Version]

An illusional flower blooms on someone's sleeve
With a drip of deep blue
With the silver-red moon on the side
Splashes of colors dissolve into the night

I cut through the wind like rolling
And became stronger every time I stumbled
Embracing everything from light to pain to anger

If I am not chosen, just be the one to choose

Screaming myself horse
Like a burning flower
If I shed light to the dark space
The all-too-vague right answer
May turn into music
As if counting the nights to draw the morning
And ring vividly
No matter how deep the regret
Or how high the limit
May they all vanish in echoes



[Full Version]

An illusional flower blooms on someone's sleeve
With a drip of deep blue
With the silver-red moon on the side, splashes of colors dissolve into the night

I cut through the wind like rolling
And became stronger every time I stumbled
Embracing everything from light to pain to anger

If I am not chosen, just be the one to choose

Let the voice resonate beyond the night
To the faraway landscape
So far away
That blurred in tears
By singing what? To reach whom?
It's okay to be not sure
No matter how dark the emotions
Or how long the dilemma has lingered
May they all scatter in echoes

Alone dancing in one thousand nights
And tying the sashes that cannot be mistied
The deep red scent creates a feel as if to get the better of the vivid colors

No matter how hard it will become along the way
I will take pride rather than be all mouth
And just trace every single light of dreams I have had
I have not come this far to run away

If I am not chosen, just be the one to choose

Screaming myself horse
Like a burning flower
If I shed light to the dark space
The all-too-vague right answer
May turn into music
As if counting the nights to draw the morning
And ring vividly
No matter how deep the regret
Or how high the limit
May they all vanish in echoes
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]

()(そで)()幻花(げんか)
ただそこに(あい)()とした
派手(はで)(いろ)()かす(よる)
銀朱(ぎんしゅ)(つき)()えて

(ころ)がるように(かぜ)()って 
(つまず)くごとに(つよ)くなった
(ひかり)(いた)みも(いか)りも全部(ぜんぶ) ()きしめて

(えら)ばれなければ (えら)べばいい

(こえ)をからして 
()える(はな)のように 
(やみ)()()らしたら
曖昧(あいまい)すぎる世界(せかい)も 
譜面(ふめん)にして
(よる)(かぞ)えて (あさ)(えが)(よう)な 
(あざ)やかな()()らす
どんなに(ふか)後悔(こうかい)も 
どんなに(たか)限界(げんかい)
()()して 残響(ざんきょう)



[FULLバージョン]

()(そで)()幻花(げんか)
ただそこに(あい)()とした
派手(はで)(いろ)()かす(よる)
銀朱(ぎんしゅ)(つき)()えて

(ころ)がるように(かぜ)()って 
(つまず)くごとに(つよ)くなった
(ひかり)(いた)みも(いか)りも全部(ぜんぶ)()()めて

(えら)ばれなければ (えら)べばいい

(こえ)(とどろ)け (よる)のその()こうへ 
(なみだ)(にじ)んでた
あんなに(とお)くの景色(けしき)まで 
(ひび)(わた)
(なに)(かな)でて? (だれ)(とど)けたくて? 
不確(ふたし)かなままでいい
どんなに(くら)感情(かんじょう)も 
どんなに(なが)葛藤(かっとう)
(うた)()れ 残響(ざんきょう)

ただ()(とり)()(せん)() 
(たが)えない(たい)(むす)べば
派手(はで)(いろ)()かす(よう)
深紅(しんく)()こそあはれ

この(さき)どんなつらい(とき)も 
口先(くちさき)よりも(むね)()って
(いだ)いた(ゆめ)()かりを全部(ぜんぶ) 
辿(たど)るだけ
()()(ため) ここまで()たんじゃないだろ?

(えら)ばれなければ (えら)べばいい

(こえ)をからして 
()える(はな)のように 
(やみ)()()らしたら
曖昧(あいまい)すぎる正解(せいかい)も 
譜面(ふめん)にして
(よる)(かぞ)えて (あさ)(えが)(よう)
(あざ)やかな()()らす
どんなに(ふか)後悔(こうかい)も 
どんなに(たか)限界(げんかい)
()()して 残響(ざんきょう)
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to Xtecy for adding these lyrics ]
[ Thanks to notcookie for adding these lyrics ]


Comments
[Hide Replies]
[Show Replies]
avatar
ups9t
3 years ago

Opening so fire! Aimer seems to always amaze me!

+2
avatar
Asahi1208
3 years ago

Opening fire 🔥🔥🔥

avatar
animelover000
3 years ago

i love it. one of my many favs



Japanese Title: 鬼滅の刃
Also Known As:
  • Kimetsu no Yaiba
  • Blade of Demon Destruction
  • Kimetsu no Yaiba Katanakaji no Sato-hen
Original Release Date:
  • Movie: Mugenjou-hen:Infinity Castle: July 18th, 2025
  • Hashira Geiko-hen: April 6th, 2024
  • Katanakaji no Sato Hen: April 9th, 2023
  • Yuukaku Hen: December 5th, 2021
  • Mugen Ressha Hen: October 10th, 2021
  • Kamado Tanjirou Risshi Hen: April 6th, 2019
Released: 2019

[Correct Info]

Buy Zankyou Sanka at


Tip Jar