Back to Top Down To Bottom

Konomi Kohara - Tsubasa Wo Agetai Lyrics

Kaguya-sama: Love is War Character Song (for Chika Fujiwara) Lyrics

Full Size Official




Girl doonatsu mitai na shiroi kumo no
Mannaka tonde kugure sou yo
Mugiwara boushi no anata ga hashagu kara
Watashi wa senaka ni tsubasa ga aru no
Anata ga tonari ni ireba subete ga shinema
My girl anata ga warauto
Mou happii de toroke sou
Sora datte tobe sou yo hora issho ni yukou yo
Moshimo kanashimi no ame ni
Sono tsubasa ga nureta nara
Watashi no de yokereba kono tsubasa wo agetai
Boy dou shite sonna bukiyou na no?
Houtte okeru wakenai yo
Chotto soudan shite yo
Demo tayori suginaide ne
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Anata wa senaka ni tsubasa ga aru no
Rashisa ni kizukasetai yo kagayaku taiyou
My boy ganbaru anata ga
Mou shinpai de fuyake sou
Dekiru made mimamoru yo hora mou ichido yatte miyou
Moshimo rifujin na kaze ni
Sono tsubasa ga kizutsuitara
Watashi no de yokereba kono tsubasa wo agetai
Kuuki wo yomu no teigi wa
Hitori keyman misadame gokigen wo toru koto mitai
Nattoku yo sonna koto dekinai mon
Datte minna ga watashi no keyman
My friends minna ga warauto
Mou happii de toroke sou
Sora datte tobe sou yo hora issho ni yukou yo
Moshimo kanashimi no ame ni
Sono tsubasa ga nureta nara
Watashi no de yokereba kono tsubasa wo agetai
Oh yeah
Tsubasa wo agetai
[ Correct these Lyrics ]

Girl, the donut-shaped white clouds
I fly to the center and feel I could slip through
Because you in the straw hat are getting all excited
I have wings on my back
If you're by my side, everything is cinema
My girl, when you smile
I'm already so happy I could melt
Even the sky feels like I could fly, come on, let's go together
If the rain of sadness
If those wings get wet
If it's okay with my wings, I want to give you these wings
Boy, why are you so clumsy?
There's no way I can leave you alone
Please talk with me for a moment
But don't rely on me too much
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
You have wings on your back
I want you to notice your true self, the shining sun
My boy, you who are doing your best
I'm already worried enough to melt
I'll keep watching over you until you can do it-come on, let's try again
If an irrational wind
If those wings are hurt
If it's okay with mine, I want to give you these wings
The definition of reading the air is
To single out one key man and keep him in a good mood
I won't accept that-there's no way I can do that
Because everyone is my keyman
My friends, when everyone smiles
I'm already so happy I could melt
Even the sky seems I could fly-come on, let's go together
If in the rain of sorrow
If those wings get wet
If it's okay with mine, I want to raise these wings
I want to lift these wings
[ Correct these Lyrics ]

girl ドーナツみたいな白い雲の
真ん中飛んで くぐれそうよ
麦わら帽子の あなたがはしゃぐから
私は背中に翼があるの
あなたが隣にいればすべてがシネマ
my girl あなたが笑うと
もう ハッピーでとろけそう
空だって 飛べそうよ ほら一緒に行こうよ
もしも 悲しみの雨に
その翼が濡れたなら
私ので良ければ この翼をあげたい
boy どうしてそんな不器用なの?
放っておけるワケないよ
ちょっと相談してよ
でも頼りすぎないでね
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
あなたは背中に翼があるの
らしさに気づかせたいよ 輝く太陽
my boy 頑張るあなたが
もう 心配でふやけそう
できるまで 見守るよ ほらもう一度やってみよう
もしも 理不尽な風に
その翼が傷ついたら
私ので良ければ この翼をあげたい
空気を読む、の定義は
ひとりkeyman見定め ご機嫌をとることみたい
納得よ そんなこと できないもん
だって みんなが 私のkeyman
my friends みんなが笑うと
もう ハッピーでとろけそう
空だって 飛べそうよ ほら一緒に行こうよ
もしも 悲しみの雨に
その翼が濡れたなら
私ので良ければ この翼を上げたい
翼をあげたい
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Girl doonatsu mitai na shiroi kumo no
Mannaka tonde kugure sou yo
Mugiwara boushi no anata ga hashagu kara

Watashi wa senaka ni tsubasa ga aru no
Anata ga tonari ni ireba subete ga shinema

My girl anata ga warauto
Mou happii de toroke sou
Sora datte tobe sou yo hora issho ni yukou yo
Moshimo kanashimi no ame ni
Sono tsubasa ga nureta nara
Watashi no de yokereba kono tsubasa wo agetai

Boy dou shite sonna bukiyou na no?
Houtte okeru wakenai yo
Chotto soudan shite yo
Demo tayori suginaide ne

Anata wa senaka ni tsubasa ga aru no
Rashisa ni kizukasetai yo kagayaku taiyou

My boy ganbaru anata ga
Mou shinpai de fuyake sou
Dekiru made mimamoru yo hora mou ichido yatte miyou
Moshimo rifujin na kaze ni
Sono tsubasa ga kizutsuitara
Watashi no de yokereba kono tsubasa wo agetai

Kuuki wo yomu no teigi wa
Hitori keyman misadame gokigen wo toru koto mitai
Nattoku yo sonna koto dekinai mon
Datte minna ga watashi no keyman

My friends minna ga warauto
Mou happii de toroke sou
Sora datte tobe sou yo hora issho ni yukou yo
Moshimo kanashimi no ame ni
Sono tsubasa ga nureta nara
Watashi no de yokereba kono tsubasa wo agetai
Oh yeah
Tsubasa wo agetai
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Girl, the donut-shaped white clouds
I fly to the center and feel I could slip through
Because you in the straw hat are getting all excited

I have wings on my back
If you're by my side, everything is cinema

My girl, when you smile
I'm already so happy I could melt
Even the sky feels like I could fly, come on, let's go together
If the rain of sadness
If those wings get wet
If it's okay with my wings, I want to give you these wings

Boy, why are you so clumsy?
There's no way I can leave you alone
Please talk with me for a moment
But don't rely on me too much

You have wings on your back
I want you to notice your true self, the shining sun

My boy, you who are doing your best
I'm already worried enough to melt
I'll keep watching over you until you can do it-come on, let's try again
If an irrational wind
If those wings are hurt
If it's okay with mine, I want to give you these wings

The definition of reading the air is
To single out one key man and keep him in a good mood
I won't accept that-there's no way I can do that
Because everyone is my keyman

My friends, when everyone smiles
I'm already so happy I could melt
Even the sky seems I could fly-come on, let's go together
If in the rain of sorrow
If those wings get wet
If it's okay with mine, I want to raise these wings
I want to lift these wings
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


girl ドーナツみたいな白い雲の
真ん中飛んで くぐれそうよ
麦わら帽子の あなたがはしゃぐから

私は背中に翼があるの
あなたが隣にいればすべてがシネマ

my girl あなたが笑うと
もう ハッピーでとろけそう
空だって 飛べそうよ ほら一緒に行こうよ
もしも 悲しみの雨に
その翼が濡れたなら
私ので良ければ この翼をあげたい

boy どうしてそんな不器用なの?
放っておけるワケないよ
ちょっと相談してよ
でも頼りすぎないでね

あなたは背中に翼があるの
らしさに気づかせたいよ 輝く太陽

my boy 頑張るあなたが
もう 心配でふやけそう
できるまで 見守るよ ほらもう一度やってみよう
もしも 理不尽な風に
その翼が傷ついたら
私ので良ければ この翼をあげたい

空気を読む、の定義は
ひとりkeyman見定め ご機嫌をとることみたい
納得よ そんなこと できないもん
だって みんなが 私のkeyman

my friends みんなが笑うと
もう ハッピーでとろけそう
空だって 飛べそうよ ほら一緒に行こうよ
もしも 悲しみの雨に
その翼が濡れたなら
私ので良ければ この翼を上げたい
翼をあげたい
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to rifkyaris123 for adding these lyrics ]



Konomi Kohara - Tsubasa Wo Agetai Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: 翼をあげたい
Description: Character Song (for Chika Fujiwara)
From Anime: Kaguya-sama: Love is War (かぐや様は告らせたい~天才たちの恋愛頭脳戦~)
From Season: Spring 2020
Performed by: Konomi Kohara (小原好美)
Lyrics by: Katsuhiko Sugiyama (杉山勝彦)
Released: May 27th, 2020

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: かぐや様は告らせたい~天才たちの恋愛頭脳戦~
Also Known As:
  • Kaguya-sama wa Kokurasetai: Tensai-tachi no Renai Zunousen
  • Kaguya Wants to be Confessed To: The Geniuses' War of Love and Brains
  • Kaguya-sama: Love is War 2nd Season
  • Kaguya-sama: Love is War 3rd Season
  • Kaguya-sama wa Kokurasetai: Ultra Romantic
Original Release Date:
  • Movie: First Kiss wa Owaranai: December 17th, 2022
  • Season 3: April 9th, 2022
  • Season 2: April 11th, 2020
  • Season 1: January 12th, 2019
Released: 2019

[Correct Info]

Buy Tsubasa Wo Agetai at


Tip Jar