Back to Top Down To Bottom

Mayu Maeshima - Sayonara, Subarashiki Sekai yo Lyrics

No Longer Allowed in Another World Ending Theme Lyrics

Full Size Official




Akai ito tada kimi to
+
Utsukushiki owari wo
+
Mizutoboe shizumi yuku eikyuu no setsuna ni
+
Kurushimi mo kanashimi mo tada sugite yuku nara
+
Ima kokoro no oku fukaku yureru jounen ni
+
Nanto nadzukeru?
+
Sayonara, subarashiki sekai yo
+
Mou, iku yo
+
Horokurai kage ni mure ikiru imi ga aru nara
+
Konna kigeki ni nitsukawashii makigire wa mada
+
Kono te ni wa nai no deshou
+
Ima wa tada tabiji no naka ni
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Shikabane to onaji you ni hakushi de areta nara
+
Tsukiyo no fuchi ni michibikare
+
Te to te wo kasane mou ichido
+
Fukaku fukaku iki mo wasure
+
Bokura hitotsu ni nareta hazu datta
+
Akai ito tada kimi no shirienu monogatari
+
Wakatareta unmei demo
+
Utsukushiki owari wo matte iru
+
Sayonara, itoshi kimi no kage yo
+
Mou, iku yo
+
Hajiru beki kako ni mamire mogaku imi ga aru kara
+
Konna kigeki ni nitsukawashii makigire wo mada
+
Sagashi samayou no darou
+
Ima wa tada tabiji no hate ni
+
Meguriau made
+
[ Correct these Lyrics ]

The red thread, just with you
+
A beautiful ending
+
In the eternal moment sinking to the depths
+
If both suffering and sorrow simply pass by
+
What shall I call this
+
Passion that stirs deep within my heart?
+
Goodbye, wonderful world
+
I'm leaving now
+
If living in dark shadows has meaning
+
Then this ending befitting a comedy
+
Is still not in my hands
+
For now, I'm just on this journey
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
If only I could be as blank as a corpse
+
Guided to the edge of the moonlit night
+
Let our hands overlap once more
+
Deeply, deeply, forgetting to breathe
+
We should have become one
+
The red thread, just a story unknown to you
+
Even if fate separates us
+
I'm waiting for a beautiful ending
+
Goodbye, shadow of my beloved
+
I'm leaving now
+
There's meaning in struggling through a shameful past
+
So I'm still searching for an ending
+
That suits this comedy, I suppose
+
For now, I'm just at the journey's end
+
Until we meet again
+
[ Correct these Lyrics ]

赤い糸 ただ君と
+
美しき終わりを
+
水底に沈みゆく永久の刹那に
+
苦しみも哀しみもただ過ぎてゆくなら
+
今心の奥深く揺れる情念に
+
何と名付ける?
+
さよなら、素晴らしき世界よ
+
もう、行くよ
+
仄暗い影に塗れ生きる意味があるなら
+
こんな喜劇に似つかわしい幕切れは未だ
+
この手にはないのでしょう
+
今はただ旅路の中に
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
屍と同じように 白紙であれたなら
+
月夜の淵に導かれ
+
手と手を重ねもう一度
+
深く深く 息も忘れ
+
僕等一つになれたはずだった
+
赤い糸 ただ君の知りえぬ物語
+
分かたれた運命でも
+
美しき終わりを待っている
+
さよなら、愛し君の影よ
+
もう、行くよ
+
恥じるべき過去に塗れ藻掻く意味があるから
+
こんな喜劇に似つかわしい幕切れを未だ
+
探し彷徨うのだろう
+
今はただ旅路の果てに
+
巡り合うまで
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Akai ito tada kimi to
+
Utsukushiki owari wo
+
Mizutoboe shizumi yuku eikyuu no setsuna ni
+
Kurushimi mo kanashimi mo tada sugite yuku nara
+
Ima kokoro no oku fukaku yureru jounen ni
+
Nanto nadzukeru?
+
Sayonara, subarashiki sekai yo
+
Mou, iku yo
+
Horokurai kage ni mure ikiru imi ga aru nara
+
Konna kigeki ni nitsukawashii makigire wa mada
+
Kono te ni wa nai no deshou
+
Ima wa tada tabiji no naka ni
+
Shikabane to onaji you ni hakushi de areta nara
+
Tsukiyo no fuchi ni michibikare
+
Te to te wo kasane mou ichido
+
Fukaku fukaku iki mo wasure
+
Bokura hitotsu ni nareta hazu datta
+
Akai ito tada kimi no shirienu monogatari
+
Wakatareta unmei demo
+
Utsukushiki owari wo matte iru
+
Sayonara, itoshi kimi no kage yo
+
Mou, iku yo
+
Hajiru beki kako ni mamire mogaku imi ga aru kara
+
Konna kigeki ni nitsukawashii makigire wo mada
+
Sagashi samayou no darou
+
Ima wa tada tabiji no hate ni
+
Meguriau made
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


The red thread, just with you
+
A beautiful ending
+
In the eternal moment sinking to the depths
+
If both suffering and sorrow simply pass by
+
What shall I call this
+
Passion that stirs deep within my heart?
+
Goodbye, wonderful world
+
I'm leaving now
+
If living in dark shadows has meaning
+
Then this ending befitting a comedy
+
Is still not in my hands
+
For now, I'm just on this journey
+
If only I could be as blank as a corpse
+
Guided to the edge of the moonlit night
+
Let our hands overlap once more
+
Deeply, deeply, forgetting to breathe
+
We should have become one
+
The red thread, just a story unknown to you
+
Even if fate separates us
+
I'm waiting for a beautiful ending
+
Goodbye, shadow of my beloved
+
I'm leaving now
+
There's meaning in struggling through a shameful past
+
So I'm still searching for an ending
+
That suits this comedy, I suppose
+
For now, I'm just at the journey's end
+
Until we meet again
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


赤い糸 ただ君と
+
美しき終わりを
+
水底に沈みゆく永久の刹那に
+
苦しみも哀しみもただ過ぎてゆくなら
+
今心の奥深く揺れる情念に
+
何と名付ける?
+
さよなら、素晴らしき世界よ
+
もう、行くよ
+
仄暗い影に塗れ生きる意味があるなら
+
こんな喜劇に似つかわしい幕切れは未だ
+
この手にはないのでしょう
+
今はただ旅路の中に
+
屍と同じように 白紙であれたなら
+
月夜の淵に導かれ
+
手と手を重ねもう一度
+
深く深く 息も忘れ
+
僕等一つになれたはずだった
+
赤い糸 ただ君の知りえぬ物語
+
分かたれた運命でも
+
美しき終わりを待っている
+
さよなら、愛し君の影よ
+
もう、行くよ
+
恥じるべき過去に塗れ藻掻く意味があるから
+
こんな喜劇に似つかわしい幕切れを未だ
+
探し彷徨うのだろう
+
今はただ旅路の果てに
+
巡り合うまで
+
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Isekai Shikkaku


Mayu Maeshima - Sayonara, Subarashiki Sekai yo Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: さよなら、素晴らしき世界よ
Description: Ending Theme
From Anime: Isekai Shikkaku (異世界失格)
From Season: Summer 2024
Performed by: Mayu Maeshima (前島麻由)
Lyrics by: Karasuya Sabou (烏屋茶房 )
Composed by: Karasuya Sabou (烏屋茶房 )
Arranged by: Karasuya Sabou (烏屋茶房 )
Released: July 17th, 2024
Year: 2024

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 異世界失格
English Title: No Longer Allowed in Another World
Released: 2024

[Correct Info]

A literary figure and his lover departed from this world... by the infamous truck, racing at a furious speed.

When the literary figure awakens, he finds himself in a church in a different world. The guide smiles with eyes full of kindness. "Welcome, adventurer. You have been chosen and transported"...

Buy Sayonara, Subarashiki Sekai yo at


Tip Jar