Back to Top Down To Bottom

Philosophy no Dance - Sunflower Video (MV)

Hula Fulla Dance Ending Theme Video




Japanese Title: サンフラワー
Description: Ending Theme
From Anime: Hula Fulla Dance (フラ・フラダンス)
From Season: Fall 2021
Performed by: Philosophy no Dance (フィロソフィーのダンス)
Lyrics by: Junji Ishiwatari (いしわたり淳治)
Composed by: Hiddie , Mizuki Uno ( 宇野水木)
Arranged by: Sosaku Sasaki , Hiddie
Released: 2021

[Correct Info]

Full Size Official



Konnani nanimokamo chigau watashitachi ga onaji yume
Oikaketeru nante fushigidane
Tokui to nigate wo pazuru mitai ni hamete
(tsunagi awaseta kokoro to kokoro daiba- shitii)
Namida ga dete shita wo muiteshimau
Sonna hi mo mae janakute yokonara muketa
Kimi ga zutto soko ni itakara
Himawari ga saiteiru (In my mind)
Kasanetekita hibi no ue ni
Tsurai yoru wo nan do mo norikoete (I ' m lōking for the light)
Todoku hazu no nai taiyō
Senobi shite tsukamaeyō
Sekai de ichiban mabushii
Ima wo watashi wa ikiteiru
Donnani atsui kumo demo gin no uraji ga tsuiteru
Ura to omote nante mikata shidai
Kokoro to karada ga ugoku tabi ni kawaru
(pinchi to chansu kaeru rogosu to etosu to patosu)
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Namida no wake meta de mitsumetara
Chikasugite kizukanakatta
Fandamentaru na mondai ga soko ni arukara
Himawari ga saiteiru (In my mind)
Yakusoku shita oka no ue de
Kimi no koe wo shinjite norikoete (I'm waiting for the sun)
Kazoekirenai hodo no
Egao no tane wo daite
Sekai de ichiban mabushii
Ima wo watashi wa ikiteiru
Tada hitotsu watashi ga shitteiru no wa (eien ni)
Mada jibun wa nani mo shiranai koto (iikikaseteitai)
"muchi no chi " wo mijukuna kokoro ni kizande
Mondai bakka no mirai ni kotaetsuzuketai
Himawari ga saiteiru (In my mind)
Kasanetekita hibi no ue ni
Tsurai yoru wo nan do mo norikoete (I' m looking for the light)
Todoku hazu no nai taiyou
Senobi shite tsukamaeyou
Sekai de ichiban mabushii
Ima wo watashi wa ikiteiru
[ Correct these Lyrics ]

The two of us, so different in every way, share the same dream.
It's amazing that we're chasing it.
Fitting our strengths and weaknesses together like a puzzle.
(Hearts joined, heart to heart-diversity)
Tears come, and I end up looking down.
On such days, I could turn not forward but to the side.
Because you were there all along.
Sunflowers are blooming(In my mind)
On top of the days we've piled up
Overcoming painful nights again and again(I'm looking for the light)
A sun that should be out of reach
Let's stretch up and catch it
The brightest in the world
I am living in the present
No matter how thick the clouds, there's a silver lining
Front and back-it's all about perspective
It changes every time the heart and body move
(Crisis and opportunity-logos, ethos, and pathos that change)
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
If you look at the reason for tears from a meta perspective
It was so close, I didn't notice
Because fundamental problems were right there
Sunflowers are blooming(In my mind)
On the hill we promised
Believing your voice and overcoming it(I'm waiting for the sun)
Countless
Seeds of smiles
The brightest in the world
I am living in the present
The only thing I know is (forever)
That I still know nothing about myself (I want to keep telling myself)
"The knowledge of ignorance" carved into my immature heart
I want to keep giving answers to a future full of problems
Sunflowers are blooming(In my mind)
On top of the days we've piled up
Overcoming painful nights again and again(I'm looking for the light)
A sun that should be out of reach
Let's stretch up and catch it
The brightest in the world
I am living in the present
[ Correct these Lyrics ]

こんなに何もかも違う私たちが同じ夢
追いかけてるなんて 不思議だね
得意と苦手をパズルみたいに嵌めて
(繋ぎ合わせた 心と心 ダイバーシティ)
涙が出て 下を向いてしまう
そんな日も 前じゃなくて 横なら向けた
君がずっと そこにいたから
ひまわりが咲いている(In my mind)
重ねて来た日々の上に
辛い夜を 何度も乗り越えて(I'm looking for the light)
届くはずのない太陽
背伸びしてつかまえよう
世界でいちばん眩しい
今を 私は生きている
どんなに厚い雲でも 銀の裏地がついてる
裏と表なんて 見方次第
心と体が動くたびに変わる
(ピンチとチャンス 変えるロゴスと エトスとパトス)
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
涙のわけ メタで見つめたら
近すぎて 気づかなかった
ファンダメンタルな問題が そこにあるから
ひまわりが咲いている(In my mind)
約束した丘の上で
君の声を 信じて乗り越えて(I'm waiting for the sun)
数え切れないほどの
笑顔の種を抱いて
世界でいちばん眩しい
今を 私は生きている
ただひとつ私が知っているのは(永遠に)
まだ自分は何も知らないこと(言い聞かせていたい)
“無知の知”を未熟な心に刻んで
問題ばっかの未来に答え続けたい
ひまわりが咲いている(In my mind)
重ねて来た日々の上に
辛い夜を 何度も乗り越えて(I'm looking for the light)
届くはずのない太陽
背伸びしてつかまえよう
世界でいちばん眩しい
今を 私は生きている
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Konnani nanimokamo chigau watashitachi ga onaji yume
Oikaketeru nante fushigidane
Tokui to nigate wo pazuru mitai ni hamete
(tsunagi awaseta kokoro to kokoro daiba- shitii)
Namida ga dete shita wo muiteshimau
Sonna hi mo mae janakute yokonara muketa
Kimi ga zutto soko ni itakara
Himawari ga saiteiru (In my mind)
Kasanetekita hibi no ue ni
Tsurai yoru wo nan do mo norikoete (I ' m lōking for the light)
Todoku hazu no nai taiyō
Senobi shite tsukamaeyō
Sekai de ichiban mabushii
Ima wo watashi wa ikiteiru
Donnani atsui kumo demo gin no uraji ga tsuiteru
Ura to omote nante mikata shidai
Kokoro to karada ga ugoku tabi ni kawaru
(pinchi to chansu kaeru rogosu to etosu to patosu)
Namida no wake meta de mitsumetara
Chikasugite kizukanakatta
Fandamentaru na mondai ga soko ni arukara
Himawari ga saiteiru (In my mind)
Yakusoku shita oka no ue de
Kimi no koe wo shinjite norikoete (I'm waiting for the sun)
Kazoekirenai hodo no
Egao no tane wo daite
Sekai de ichiban mabushii
Ima wo watashi wa ikiteiru
Tada hitotsu watashi ga shitteiru no wa (eien ni)
Mada jibun wa nani mo shiranai koto (iikikaseteitai)
"muchi no chi " wo mijukuna kokoro ni kizande
Mondai bakka no mirai ni kotaetsuzuketai
Himawari ga saiteiru (In my mind)
Kasanetekita hibi no ue ni
Tsurai yoru wo nan do mo norikoete (I' m looking for the light)
Todoku hazu no nai taiyou
Senobi shite tsukamaeyou
Sekai de ichiban mabushii
Ima wo watashi wa ikiteiru
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


The two of us, so different in every way, share the same dream.
It's amazing that we're chasing it.
Fitting our strengths and weaknesses together like a puzzle.
(Hearts joined, heart to heart-diversity)
Tears come, and I end up looking down.
On such days, I could turn not forward but to the side.
Because you were there all along.
Sunflowers are blooming(In my mind)
On top of the days we've piled up
Overcoming painful nights again and again(I'm looking for the light)
A sun that should be out of reach
Let's stretch up and catch it
The brightest in the world
I am living in the present
No matter how thick the clouds, there's a silver lining
Front and back-it's all about perspective
It changes every time the heart and body move
(Crisis and opportunity-logos, ethos, and pathos that change)
If you look at the reason for tears from a meta perspective
It was so close, I didn't notice
Because fundamental problems were right there
Sunflowers are blooming(In my mind)
On the hill we promised
Believing your voice and overcoming it(I'm waiting for the sun)
Countless
Seeds of smiles
The brightest in the world
I am living in the present
The only thing I know is (forever)
That I still know nothing about myself (I want to keep telling myself)
"The knowledge of ignorance" carved into my immature heart
I want to keep giving answers to a future full of problems
Sunflowers are blooming(In my mind)
On top of the days we've piled up
Overcoming painful nights again and again(I'm looking for the light)
A sun that should be out of reach
Let's stretch up and catch it
The brightest in the world
I am living in the present
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


こんなに何もかも違う私たちが同じ夢
追いかけてるなんて 不思議だね
得意と苦手をパズルみたいに嵌めて
(繋ぎ合わせた 心と心 ダイバーシティ)
涙が出て 下を向いてしまう
そんな日も 前じゃなくて 横なら向けた
君がずっと そこにいたから
ひまわりが咲いている(In my mind)
重ねて来た日々の上に
辛い夜を 何度も乗り越えて(I'm looking for the light)
届くはずのない太陽
背伸びしてつかまえよう
世界でいちばん眩しい
今を 私は生きている
どんなに厚い雲でも 銀の裏地がついてる
裏と表なんて 見方次第
心と体が動くたびに変わる
(ピンチとチャンス 変えるロゴスと エトスとパトス)
涙のわけ メタで見つめたら
近すぎて 気づかなかった
ファンダメンタルな問題が そこにあるから
ひまわりが咲いている(In my mind)
約束した丘の上で
君の声を 信じて乗り越えて(I'm waiting for the sun)
数え切れないほどの
笑顔の種を抱いて
世界でいちばん眩しい
今を 私は生きている
ただひとつ私が知っているのは(永遠に)
まだ自分は何も知らないこと(言い聞かせていたい)
“無知の知”を未熟な心に刻んで
問題ばっかの未来に答え続けたい
ひまわりが咲いている(In my mind)
重ねて来た日々の上に
辛い夜を 何度も乗り越えて(I'm looking for the light)
届くはずのない太陽
背伸びしてつかまえよう
世界でいちばん眩しい
今を 私は生きている
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Junji Ishiwatari, Hiddie, Mizuki Uno
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC


Related Videos:


Japanese Title: フラ・フラダンス
Original Release Date:
  • December 3rd, 2021
Released: 2021

[Correct Info]

Buy Sunflower at


Tip Jar