Back to Top Down To Bottom

GReeeeN - Taketen Lyrics

Gyokou no Nikuko chan Ending Lyrics

Full Size Official




"kimi wo sagashiteta"
+
Hajimete atta hi wa umaku hanasenai mama de
+
Majimena kao shita kimi ga shita muita
+
Nagamete tomadotta
+
Afure sōna koigokoro
+
Kakushikirenai kodō
+
Nantonaku wa itsumo totsuzende
+
Daisukina kimi to tada waratte nanigenai hibi no naka
+
Tsutaekirenai omoi wa serenāde
+
Sabishī yoru no sora ni kirari to hoshi ga hitotsu
+
Kimi mo miteitara oshaberi wo shiyō
+
"kimi wo sagashiteta "
+
Onaji sora no shita mitsuke aete arigatō
+
Tama ni surechigau ndarō
+
Hitasura wakatte hoshīndarō
+
Kotoba wa itsu demo kokoro wo koenai
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Daisukina kimi ga tada waratte nanigenai hibi no naka
+
Tada tashikameau you ni namae yonde
+
Onaji basho onaji shunkan boku to kimi to no imi wo
+
Korekara no hibi de mitsuke ni ikou
+
Tsutaekirenai ai to kimi to no kono deai wo
+
Merodī ni nosete hora todoku you ni to negatta
+
Kimi ga kanashī toki ni waratte zutto soba ni irukara
+
Itsumo tanoshī kimi wo wasurenaide
+
Ame ga furu youna hi ni wa sono tabi kasa wo sasuyo
+
Kata yorisoiai tomoni ayunde
+
Tanoshī boku ga naite mo kimi wa kitto waratte
+
Itsumo namida mo ashita mo soba ni ite
+
Sayonara no mukōgawa warai aemasu yō ni
+
Kigatsukeba itsuka ame wa yamudeshou
+
Nantonaku de deatte futo tonari ni iru no wa
+
Nantonaku janaku "kimi wo sagashiteta"
+
[ Correct these Lyrics ]

I was looking for you
+
On the day we first met, I couldn't speak properly
+
You, with a serious face, looked down
+
I watched you and was bewildered
+
An overflowing love
+
A heartbeat I can't hide
+
Somehow it's always sudden
+
Just laughing with you in the everyday days
+
The feelings I can't express are a serenade
+
In the lonely night sky, a single star shines
+
If you were watching too, let's chat
+
I was looking for you
+
Under the same sky, we found each other-thank you
+
We'll sometimes cross paths
+
You just want me to understand you completely
+
Words can never quite reach the heart
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Just laughing with you in the everyday days
+
Just to confirm it, call my name
+
The meaning of you and me in the same place, at the same moment
+
From now on, in the days to come, let's go find it
+
The love I can't express, and this encounter with you
+
I sent it on a melody, hoping it would reach you
+
When you're sad, I'll smile and stay by your side forever
+
Don't forget the always cheerful you
+
On days when it rains, I'll open an umbrella every time
+
Shoulder to shoulder, we walk together
+
Even if the happy me cries, you'll surely laugh
+
Always, may tears and tomorrow stay by your side
+
Beyond goodbye, may we laugh together
+
Before you know it, the rain will stop someday
+
We met by chance, and now you're by my side
+
Not by chance, I was looking for you
+
[ Correct these Lyrics ]

「君を探してた」
+
初めて逢った日は 上手く話せないままで
+
真面目な顔した 君が下向いた
+
眺めて戸惑った
+
溢れそうな恋心
+
隠しきれない鼓動
+
なんとなくはいつも突然で
+
大好きな君とただ笑って 何気ない日々の中
+
伝えきれない想いはセレナーデ
+
淋しい夜の空に きらりと星がひとつ
+
君も見ていたら おしゃべりをしよう
+
「君を探してた」
+
同じ空の下 見つけあえてありがとう
+
たまにすれ違うんだろう
+
ひたすらわかって欲しいんだろう
+
言葉はいつでも心を超えない
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
大好きな君がただ笑って 何気ない日々の中
+
ただ確かめ合うように名前呼んで
+
同じ場所 同じ瞬間 僕と君との意味を
+
これからの日々で 見つけに行こう
+
伝えきれない愛と 君とのこの出逢いを
+
メロディーにのせて ほら届くようにと願った
+
君が悲しい時に笑って ずっとそばに居るから
+
いつも楽しい君を忘れないで
+
雨が降るような日には そのたび傘をさすよ
+
肩寄り添いあい ともに歩んで
+
楽しい僕が泣いても 君はきっと笑って
+
いつも涙も明日もそばにいて
+
さよならの向こう側 笑い合えますように
+
気がつけばいつか雨は止むでしょう
+
なんとなくで出逢って ふと隣にいるのは
+
なんとなくじゃなく 「君を探してた」
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


"kimi wo sagashiteta"
+
Hajimete atta hi wa umaku hanasenai mama de
+
Majimena kao shita kimi ga shita muita
+
Nagamete tomadotta
+
Afure sōna koigokoro
+
Kakushikirenai kodō
+
Nantonaku wa itsumo totsuzende
+
Daisukina kimi to tada waratte nanigenai hibi no naka
+
Tsutaekirenai omoi wa serenāde
+
Sabishī yoru no sora ni kirari to hoshi ga hitotsu
+
Kimi mo miteitara oshaberi wo shiyō
+
"kimi wo sagashiteta "
+
Onaji sora no shita mitsuke aete arigatō
+
Tama ni surechigau ndarō
+
Hitasura wakatte hoshīndarō
+
Kotoba wa itsu demo kokoro wo koenai
+
Daisukina kimi ga tada waratte nanigenai hibi no naka
+
Tada tashikameau you ni namae yonde
+
Onaji basho onaji shunkan boku to kimi to no imi wo
+
Korekara no hibi de mitsuke ni ikou
+
Tsutaekirenai ai to kimi to no kono deai wo
+
Merodī ni nosete hora todoku you ni to negatta
+
Kimi ga kanashī toki ni waratte zutto soba ni irukara
+
Itsumo tanoshī kimi wo wasurenaide
+
Ame ga furu youna hi ni wa sono tabi kasa wo sasuyo
+
Kata yorisoiai tomoni ayunde
+
Tanoshī boku ga naite mo kimi wa kitto waratte
+
Itsumo namida mo ashita mo soba ni ite
+
Sayonara no mukōgawa warai aemasu yō ni
+
Kigatsukeba itsuka ame wa yamudeshou
+
Nantonaku de deatte futo tonari ni iru no wa
+
Nantonaku janaku "kimi wo sagashiteta"
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


I was looking for you
+
On the day we first met, I couldn't speak properly
+
You, with a serious face, looked down
+
I watched you and was bewildered
+
An overflowing love
+
A heartbeat I can't hide
+
Somehow it's always sudden
+
Just laughing with you in the everyday days
+
The feelings I can't express are a serenade
+
In the lonely night sky, a single star shines
+
If you were watching too, let's chat
+
I was looking for you
+
Under the same sky, we found each other-thank you
+
We'll sometimes cross paths
+
You just want me to understand you completely
+
Words can never quite reach the heart
+
Just laughing with you in the everyday days
+
Just to confirm it, call my name
+
The meaning of you and me in the same place, at the same moment
+
From now on, in the days to come, let's go find it
+
The love I can't express, and this encounter with you
+
I sent it on a melody, hoping it would reach you
+
When you're sad, I'll smile and stay by your side forever
+
Don't forget the always cheerful you
+
On days when it rains, I'll open an umbrella every time
+
Shoulder to shoulder, we walk together
+
Even if the happy me cries, you'll surely laugh
+
Always, may tears and tomorrow stay by your side
+
Beyond goodbye, may we laugh together
+
Before you know it, the rain will stop someday
+
We met by chance, and now you're by my side
+
Not by chance, I was looking for you
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


「君を探してた」
+
初めて逢った日は 上手く話せないままで
+
真面目な顔した 君が下向いた
+
眺めて戸惑った
+
溢れそうな恋心
+
隠しきれない鼓動
+
なんとなくはいつも突然で
+
大好きな君とただ笑って 何気ない日々の中
+
伝えきれない想いはセレナーデ
+
淋しい夜の空に きらりと星がひとつ
+
君も見ていたら おしゃべりをしよう
+
「君を探してた」
+
同じ空の下 見つけあえてありがとう
+
たまにすれ違うんだろう
+
ひたすらわかって欲しいんだろう
+
言葉はいつでも心を超えない
+
大好きな君がただ笑って 何気ない日々の中
+
ただ確かめ合うように名前呼んで
+
同じ場所 同じ瞬間 僕と君との意味を
+
これからの日々で 見つけに行こう
+
伝えきれない愛と 君とのこの出逢いを
+
メロディーにのせて ほら届くようにと願った
+
君が悲しい時に笑って ずっとそばに居るから
+
いつも楽しい君を忘れないで
+
雨が降るような日には そのたび傘をさすよ
+
肩寄り添いあい ともに歩んで
+
楽しい僕が泣いても 君はきっと笑って
+
いつも涙も明日もそばにいて
+
さよならの向こう側 笑い合えますように
+
気がつけばいつか雨は止むでしょう
+
なんとなくで出逢って ふと隣にいるのは
+
なんとなくじゃなく 「君を探してた」
+
[ Correct these Lyrics ]
Writer: GReeeeN
Copyright: Lyrics © Universal Music Publishing Group


Related Songs:

GReeeeN - Taketen Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: たけてん
Description: Ending
From Anime: Gyokou no Nikuko chan (漁港の肉子ちゃん)
Performed by: GReeeeN
Lyrics by: GReeeeN
Composed by: GReeeeN
Arranged by: GReeeeN
Year: 2021

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 漁港の肉子ちゃん
Released: 2021

[Correct Info]

Buy Taketen at


Tip Jar