Back to Top Down To Bottom

Kageboushi Lyrics

Gatekeepers Megumi Kurogane's Image Song Lyrics





Bobarana mikio Kasumeru kaze ga
Hisori hisori sasayaku
Uwame zukai ni miageru sora wa
Itsushi kashi kureno kahai
Kyou shitsu no sumi ichiri na sashi ga
Botsuri botsuri tsubuyaku
Madobe ni odoru shiroika-tan
Obieru watashi wo warau
Anata ga furi muku hana mo nai
Watashi wa tada no kageboushi
Nan no tame no dare no tame no inochi
Dare ka ga watashi no naoyonderu
Hibi wa retagara suno manazashi ga
Watashi wo ikusen mono kakera ni kiikazami
Dare mo ga watashi wo shiita ga rukusuni
Dare mo ga watashi wo shiita ga rukusuni
Dare watashi wo shiru koto wa nai no da
Kumo no sukima ni rasenkaidan
Kururi kururi doko made
Aru kitsu kareta watashi no ashi wa
Kawai teshiorete kuchiru
Anata ga otoshita kumonoito ni
Kono teo no basu kageboushi
Mou suni shide atosuko shide kiemasu
Anata ga fui muku hana monai
Watashi wa tada no kageboushi
Nan no tame no dare no tame no inochi
[ Correct these Lyrics ]

A wind that skims the poplar avenue
[garbled text] whispers
The sky I look up at with an upward gaze
Soon there is a hint of drizzle
In the corner of the classroom, a single-flower vase
Drip by drip, it whispers
White curtains dance by the window
Laughing at me, the frightened one
There is nothing for you to turn around to
I am but a shadow
For what purpose, for whose sake is this life
(Dialogue)
Someone is calling my name
The gaze of cracked glass
Cuts me into thousands of fragments
There, not even a tear remains
Everyone wants to know me, yet
No one ever truly knows me...
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
In a gap between clouds, a spiral staircase
Spinning round and round, how far
My legs, tired from walking
Dry and wither away, and decay
On the spider's thread you dropped
A shadow extending this hand
Soon, just a little longer, I will disappear
There is nothing for you to turn around to
I am only a shadow
For what purpose, for whose sake is this life
[ Correct these Lyrics ]

ポプラ並木を かすめる風が
ヒャ潟qャ梶@囁く
上目遣いに 見上げるそらは
いつしか時雨の 気配
教室の隅 一輪挿しが
ポツリポツリ 呟く
窓辺に踊る 白いカーテン
怯える私を わらう
あなたが振り向くはなもない
私はただの影法師
何のための 誰のための 命
(台詞)
誰かが私の名を呼んでいる
ひび割れた硝子のまなざしが
私を幾千ものかけらに切り刻み
そこには涙の雫さえ残りはしない
誰もが私を知りたがるくせに
誰も私を知ることはないのだ…
雲の隙間に らせん階段
クルリクルリ どこまで
歩き疲れた 私の脚は
乾いてしおれて 朽ちる
あなたが落とした蜘蛛の糸に
この手をのばす影法師
もう少しで あと少しで 消えます
あなたが振り向くはなもない
私はただの影法師
何のための 誰のための 命
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Bobarana mikio Kasumeru kaze ga
Hisori hisori sasayaku
Uwame zukai ni miageru sora wa
Itsushi kashi kureno kahai

Kyou shitsu no sumi ichiri na sashi ga
Botsuri botsuri tsubuyaku
Madobe ni odoru shiroika-tan
Obieru watashi wo warau

Anata ga furi muku hana mo nai
Watashi wa tada no kageboushi

Nan no tame no dare no tame no inochi

Dare ka ga watashi no naoyonderu
Hibi wa retagara suno manazashi ga
Watashi wo ikusen mono kakera ni kiikazami
Dare mo ga watashi wo shiita ga rukusuni
Dare mo ga watashi wo shiita ga rukusuni
Dare watashi wo shiru koto wa nai no da

Kumo no sukima ni rasenkaidan
Kururi kururi doko made
Aru kitsu kareta watashi no ashi wa
Kawai teshiorete kuchiru

Anata ga otoshita kumonoito ni
Kono teo no basu kageboushi

Mou suni shide atosuko shide kiemasu

Anata ga fui muku hana monai
Watashi wa tada no kageboushi

Nan no tame no dare no tame no inochi
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


A wind that skims the poplar avenue
[garbled text] whispers
The sky I look up at with an upward gaze
Soon there is a hint of drizzle

In the corner of the classroom, a single-flower vase
Drip by drip, it whispers
White curtains dance by the window
Laughing at me, the frightened one

There is nothing for you to turn around to
I am but a shadow

For what purpose, for whose sake is this life

(Dialogue)
Someone is calling my name
The gaze of cracked glass
Cuts me into thousands of fragments
There, not even a tear remains
Everyone wants to know me, yet
No one ever truly knows me...

In a gap between clouds, a spiral staircase
Spinning round and round, how far
My legs, tired from walking
Dry and wither away, and decay

On the spider's thread you dropped
A shadow extending this hand

Soon, just a little longer, I will disappear

There is nothing for you to turn around to
I am only a shadow

For what purpose, for whose sake is this life
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


ポプラ並木を かすめる風が
ヒャ潟qャ梶@囁く
上目遣いに 見上げるそらは
いつしか時雨の 気配

教室の隅 一輪挿しが
ポツリポツリ 呟く
窓辺に踊る 白いカーテン
怯える私を わらう

あなたが振り向くはなもない
私はただの影法師

何のための 誰のための 命

(台詞)
誰かが私の名を呼んでいる
ひび割れた硝子のまなざしが
私を幾千ものかけらに切り刻み
そこには涙の雫さえ残りはしない
誰もが私を知りたがるくせに
誰も私を知ることはないのだ…

雲の隙間に らせん階段
クルリクルリ どこまで
歩き疲れた 私の脚は
乾いてしおれて 朽ちる

あなたが落とした蜘蛛の糸に
この手をのばす影法師

もう少しで あと少しで 消えます

あなたが振り向くはなもない
私はただの影法師

何のための 誰のための 命
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Gatekeepers


Kageboushi Video
(Show video at the top of the page)

Tags:
No tags yet


Buy Kageboushi at


Tip Jar