Back to Top Down To Bottom

Inori Minase - Wonder Caravan! Lyrics

ENDRO! Ending Theme Lyrics

TV Size Full Size Official




Kirari sora ni hibiku hoshi no koe
+
ā umi wo terasu hikari wo tadoretara
+
Nagareta hoshi wa doko e iku?
+
Kitto nani ka ga soko de matteru
+
Hata wo kakagesusumō
+
Itsu de mo tsuki wa utai tabibito wo michibīte
+
‘ mō mayowanakute ī kara’
+
Boku-ra ga mezashita sekai na n da
+
Dare no chizu ni mo nai basho e ikō
+
Fumidasetanara sono shunkan ga
+
Bōken no doa wo akeru yo
+
Itsu ka todoku made zutto soba ni
+
[Full Version Continues:]
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
ā sora wo kakusu kumo no namida ga furu
+
Sore de mo makezu fune wo kogu
+
Konna arashi no yamanai yoru de mo
+
Kata wo narabesusumō
+
Yoake no niji ga kakari tabibito no te wo hīte
+
‘ mō daijōbu, me wo akete’
+
Boku-ra ga deaeta kiseki na n da
+
Tatta ichi do dake kasanaru basho de
+
Fumidaseta kara kyō mo kitto
+
Atarashī chizu wo egaku n da
+
Kogoeru hi wa te wo tsunagō
+
Ureshī toki wa waraiaō
+
Wasurenaide boku-ra wa hitori ja nai kara
+
Boku-ra ga mezashita sekai na n da
+
Dare no chizu ni mo nai basho e ikō
+
Fumidasetanara sono shunkan ga
+
Itsu de mo
+
ā umi wo koete tadoritsuku mirai wa
+
Sono te ni furete kagayakidaseru n da
+
Dare de mo nai boku-ra dake no hikari
+
Fuwari sora ni kieru hoshi no koe
+
[ Correct these Lyrics ]

The voice of the stars resonates brightly in the sky
+
Ah, if only we could follow the light that illuminates the sea
+
Where do the shooting stars go?
+
Surely something awaits us there
+
Let's raise our flags and move forward
+
The moon always sings, guiding the travelers
+
"Someday, you won't need to be lost anymore"
+
This is the world we aimed for
+
Let's go to a place that's not on anyone's map
+
The moment we take a step forward
+
Will open the door to adventure
+
Until we reach it someday, always by your side
+
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Ah, tears of clouds hide the sky
+
But still, we row our boat without giving up
+
Even on nights when the storm never ceases
+
Let's walk shoulder to shoulder
+
The dawn rainbow appears, leading the travelers
+
"It's okay now, open your eyes"
+
This is the miracle we encountered
+
At the place where we overlapped just once
+
Because we took that step forward, surely today
+
We'll draw a new map
+
On freezing days, let's hold hands
+
In happy times, let's laugh together
+
Don't forget, we're not alone
+
This is the world we aimed for
+
Let's go to a place that's not on anyone's map
+
The moment we take a step forward
+
Is always
+
Ah, crossing over the sea, the future we'll reach
+
If we touch it with our hands, it'll start to shine
+
Not anyone else's, just our own light
+
The voice of the stars softly disappearing into the sky
+
[ Correct these Lyrics ]

きらり空に響く星の声
+
ああ海を照らす 光を辿れたら
+
流れた星はどこへ行く?
+
きっと何かがそこで待ってる
+
旗を掲げ進もう
+
いつでも月は歌い 旅人を導いて
+
「もう迷わなくていいから」
+
僕らが目指した世界なんだ
+
誰の地図にもない場所へ行こう
+
踏み出せたならその瞬間が
+
冒険のドアを開けるよ
+
いつか届くまで ずっとそばに
+
[この先はFULLバージョンのみ]
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
ああ空を隠す 雲の涙が降る
+
それでも負けず舟を漕ぐ
+
こんな嵐の止まない夜でも
+
肩を並べ進もう
+
夜明けの虹がかかり 旅人の手を引いて
+
「もう大丈夫、目を開けて」
+
僕らが出会えた奇跡なんだ
+
たった一度だけ重なる場所で
+
踏み出せたから 今日もきっと
+
新しい地図を描くんだ
+
凍える日は手をつなごう
+
嬉しいときは笑いあおう
+
忘れないで 僕らは一人じゃないから
+
僕らが目指した世界なんだ
+
誰の地図にもない場所へ行こう
+
踏み出せたならその瞬間が
+
いつでも
+
ああ海を越えて 辿り着く未来は
+
その手に触れて 輝きだせるんだ
+
誰でもない 僕らだけの光
+
ふわり空に消える星の声
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Kirari sora ni hibiku hoshi no koe
+
ā umi wo terasu hikari wo tadoretara
+
Nagareta hoshi wa doko e iku?
+
Kitto nani ka ga soko de matteru
+
Hata wo kakagesusumō
+
Itsu de mo tsuki wa utai tabibito wo michibīte
+
‘ mō mayowanakute ī kara’
+
Boku-ra ga mezashita sekai na n da
+
Dare no chizu ni mo nai basho e ikō
+
Fumidasetanara sono shunkan ga
+
Bōken no doa wo akeru yo
+
Itsu ka todoku made zutto soba ni
+
[Full Version Continues:]
+
ā sora wo kakusu kumo no namida ga furu
+
Sore de mo makezu fune wo kogu
+
Konna arashi no yamanai yoru de mo
+
Kata wo narabesusumō
+
Yoake no niji ga kakari tabibito no te wo hīte
+
‘ mō daijōbu, me wo akete’
+
Boku-ra ga deaeta kiseki na n da
+
Tatta ichi do dake kasanaru basho de
+
Fumidaseta kara kyō mo kitto
+
Atarashī chizu wo egaku n da
+
Kogoeru hi wa te wo tsunagō
+
Ureshī toki wa waraiaō
+
Wasurenaide boku-ra wa hitori ja nai kara
+
Boku-ra ga mezashita sekai na n da
+
Dare no chizu ni mo nai basho e ikō
+
Fumidasetanara sono shunkan ga
+
Itsu de mo
+
ā umi wo koete tadoritsuku mirai wa
+
Sono te ni furete kagayakidaseru n da
+
Dare de mo nai boku-ra dake no hikari
+
Fuwari sora ni kieru hoshi no koe
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


The voice of the stars resonates brightly in the sky
+
Ah, if only we could follow the light that illuminates the sea
+
Where do the shooting stars go?
+
Surely something awaits us there
+
Let's raise our flags and move forward
+
The moon always sings, guiding the travelers
+
"Someday, you won't need to be lost anymore"
+
This is the world we aimed for
+
Let's go to a place that's not on anyone's map
+
The moment we take a step forward
+
Will open the door to adventure
+
Until we reach it someday, always by your side
+
[Full Version Continues]
Ah, tears of clouds hide the sky
+
But still, we row our boat without giving up
+
Even on nights when the storm never ceases
+
Let's walk shoulder to shoulder
+
The dawn rainbow appears, leading the travelers
+
"It's okay now, open your eyes"
+
This is the miracle we encountered
+
At the place where we overlapped just once
+
Because we took that step forward, surely today
+
We'll draw a new map
+
On freezing days, let's hold hands
+
In happy times, let's laugh together
+
Don't forget, we're not alone
+
This is the world we aimed for
+
Let's go to a place that's not on anyone's map
+
The moment we take a step forward
+
Is always
+
Ah, crossing over the sea, the future we'll reach
+
If we touch it with our hands, it'll start to shine
+
Not anyone else's, just our own light
+
The voice of the stars softly disappearing into the sky
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


きらり空に響く星の声
+
ああ海を照らす 光を辿れたら
+
流れた星はどこへ行く?
+
きっと何かがそこで待ってる
+
旗を掲げ進もう
+
いつでも月は歌い 旅人を導いて
+
「もう迷わなくていいから」
+
僕らが目指した世界なんだ
+
誰の地図にもない場所へ行こう
+
踏み出せたならその瞬間が
+
冒険のドアを開けるよ
+
いつか届くまで ずっとそばに
+
[この先はFULLバージョンのみ]
ああ空を隠す 雲の涙が降る
+
それでも負けず舟を漕ぐ
+
こんな嵐の止まない夜でも
+
肩を並べ進もう
+
夜明けの虹がかかり 旅人の手を引いて
+
「もう大丈夫、目を開けて」
+
僕らが出会えた奇跡なんだ
+
たった一度だけ重なる場所で
+
踏み出せたから 今日もきっと
+
新しい地図を描くんだ
+
凍える日は手をつなごう
+
嬉しいときは笑いあおう
+
忘れないで 僕らは一人じゃないから
+
僕らが目指した世界なんだ
+
誰の地図にもない場所へ行こう
+
踏み出せたならその瞬間が
+
いつでも
+
ああ海を越えて 辿り着く未来は
+
その手に触れて 輝きだせるんだ
+
誰でもない 僕らだけの光
+
ふわり空に消える星の声
+
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Sho Aratame
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC

Back to: ENDRO!


Inori Minase - Wonder Caravan! Video
(Show video at the top of the page)


ENDRO! Ending Theme Video
(Show video at the top of the page)


Description: Ending Theme
From Anime: ENDRO! (えんどろ~!)
From Season: Winter 2019
Performed by: Inori Minase (水瀬いのり)
Lyrics by: Sho Aratame (新田目翔)
Composed by: Sho Aratame (新田目翔)
Arranged by: Sho Aratame (新田目翔)
Episodes: 2-11
Released: January 23rd, 2019
Year: 2019

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: えんどろ~!
Also Known As: Endoro~!
Original Release Date:
  • Original Release:: January 13th, 2019
Released: 2019

[Correct Info]

Buy Wonder Caravan! at


Tip Jar