Back to Top Down To Bottom

Horie Yui - Natsu no Yakusoku Lyrics

DOG DAYS' Ending Lyrics

Full Size Official




Mori no naka meiro mayoikonda maru de sonna deai
+
Natsu no sora taiyou chiheisen to me no mae wa kanata tooi sekai
+
(Zenshin) Zenryoku de hashitte (Michi no) Yume ni mukatte
+
(Subete) Me ni utsuru mono kimi ga ita kara kagayaita sekai
+
Kakedashita azayaka ni
+
Sukoshi otona ni natta you na kirameku hibi
+
Itsudemo tsunagatteiru kokoro ga aru kara
+
Mata sugu ni aeru hazu
+
Kawaranai de itai kono mama ga zutto tsuzukeba ii
+
Komorebi no sougen kojou no hanabi zutto owarazu ni tsuzukeba ii
+
(Zenshin) Ippo fumidashite (Michi ni) Mayou toki ni wa
+
(Subete) Uchiake aeba onaji kokoro nandatte wakaru kara
+
Mabushikute mune itai hodo
+
Daisuki datte kimochi shitta hikari no naka
+
Kono mama toki ga sugite mo iroasenai omoi
+
Zutto kasanete yukitai
+
Wasurenai (Wasurenai)
+
Kono mune ni (Kono mune ni)
+
Kimi to (Hashiru) Kodou (Kayoi)
+
Atta hibi ga takaramono mitai ni hikaru
+
Kakedashita azayaka ni
+
Sukoshi otona ni natta you na kirameku hibi
+
Kawarazu tsunagatteiru kokoro ga aru kara
+
Mata sugu ni aeru hazu
+
Koko de matteru
+
[ Correct these Lyrics ]

In the forest, lost in a maze - that's kind of how our meeting felt
+
The summer sky, the sun, the horizon - before me stretched a distant world
+
(Forward) running with all my strength, (toward a) dream unknown
+
(Everything) I saw with my eyes became a shining world because you were there
+
I dashed forward, vividly
+
Like I'd grown up just a little - those sparkling days
+
We're always connected, because our hearts are linked
+
So I know we'll meet again soon
+
I want to stay the same - I wish this moment could go on forever
+
Sunlight through the trees, fireworks over the lake - I wish they'd never end
+
(Forward) taking one step ahead, (when I) get lost on the road
+
(Everything) becomes clear when we open up - because I know our hearts are the same
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
It was so bright it almost hurt
+
That's when I learned what "I love you" really means, inside the light
+
Even if time passes on, these feelings won't fade
+
I want to keep layering them, one by one
+
I won't forget (I won't forget)
+
In my heart (in my heart)
+
The heartbeat (we shared) , running (together)
+
Those days shine like a treasure
+
I dashed forward, vividly
+
Like I'd grown up just a little - those sparkling days
+
We're still connected, because our hearts are one
+
So I know we'll meet again soon
+
I'll be waiting here
+
[ Correct these Lyrics ]

森の中 迷路迷い込んだ まるでそんな出会い
+
夏の空 太陽 地平線と 目の前は彼方 遠い世界
+
(全身)全力で走って (未知の)夢に向かって
+
(全て)目に映るもの 君がいたから輝いた世界
+
駆け出した 鮮やかに
+
少し大人になったような 煌めく日々
+
いつでも繋がっている ココロがあるから
+
またすぐに会えるはず
+
変わらないでいたい このままが ずっと続けばいい
+
木漏れ日の草原 湖上の花火 ずっと終わらずに続けばいい
+
(前進)一歩踏み出して (道に)迷う時には
+
(全て)打ち明け合えば 同じココロなんだってわかるから
+
眩しくて 胸痛い程
+
大好きだって気持ち知った 光の中
+
このまま時が過ぎても 色褪せない思い
+
ずっと重ねてゆきたい
+
忘れない(忘れない)
+
この胸に(この胸に)
+
君と(走る)鼓動(通い)
+
合った日々が 宝物みたいに光る
+
駆け出した 鮮やかに
+
少し大人になったような 煌めく日々
+
変わらず繋がっている ココロがあるから
+
またすぐに会えるはず
+
ここで待ってる
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Mori no naka meiro mayoikonda maru de sonna deai
+
Natsu no sora taiyou chiheisen to me no mae wa kanata tooi sekai
+
(Zenshin) Zenryoku de hashitte (Michi no) Yume ni mukatte
+
(Subete) Me ni utsuru mono kimi ga ita kara kagayaita sekai
+
Kakedashita azayaka ni
+
Sukoshi otona ni natta you na kirameku hibi
+
Itsudemo tsunagatteiru kokoro ga aru kara
+
Mata sugu ni aeru hazu
+
Kawaranai de itai kono mama ga zutto tsuzukeba ii
+
Komorebi no sougen kojou no hanabi zutto owarazu ni tsuzukeba ii
+
(Zenshin) Ippo fumidashite (Michi ni) Mayou toki ni wa
+
(Subete) Uchiake aeba onaji kokoro nandatte wakaru kara
+
Mabushikute mune itai hodo
+
Daisuki datte kimochi shitta hikari no naka
+
Kono mama toki ga sugite mo iroasenai omoi
+
Zutto kasanete yukitai
+
Wasurenai (Wasurenai)
+
Kono mune ni (Kono mune ni)
+
Kimi to (Hashiru) Kodou (Kayoi)
+
Atta hibi ga takaramono mitai ni hikaru
+
Kakedashita azayaka ni
+
Sukoshi otona ni natta you na kirameku hibi
+
Kawarazu tsunagatteiru kokoro ga aru kara
+
Mata sugu ni aeru hazu
+
Koko de matteru
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


In the forest, lost in a maze - that's kind of how our meeting felt
+
The summer sky, the sun, the horizon - before me stretched a distant world
+
(Forward) running with all my strength, (toward a) dream unknown
+
(Everything) I saw with my eyes became a shining world because you were there
+
I dashed forward, vividly
+
Like I'd grown up just a little - those sparkling days
+
We're always connected, because our hearts are linked
+
So I know we'll meet again soon
+
I want to stay the same - I wish this moment could go on forever
+
Sunlight through the trees, fireworks over the lake - I wish they'd never end
+
(Forward) taking one step ahead, (when I) get lost on the road
+
(Everything) becomes clear when we open up - because I know our hearts are the same
+
It was so bright it almost hurt
+
That's when I learned what "I love you" really means, inside the light
+
Even if time passes on, these feelings won't fade
+
I want to keep layering them, one by one
+
I won't forget (I won't forget)
+
In my heart (in my heart)
+
The heartbeat (we shared) , running (together)
+
Those days shine like a treasure
+
I dashed forward, vividly
+
Like I'd grown up just a little - those sparkling days
+
We're still connected, because our hearts are one
+
So I know we'll meet again soon
+
I'll be waiting here
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


森の中 迷路迷い込んだ まるでそんな出会い
+
夏の空 太陽 地平線と 目の前は彼方 遠い世界
+
(全身)全力で走って (未知の)夢に向かって
+
(全て)目に映るもの 君がいたから輝いた世界
+
駆け出した 鮮やかに
+
少し大人になったような 煌めく日々
+
いつでも繋がっている ココロがあるから
+
またすぐに会えるはず
+
変わらないでいたい このままが ずっと続けばいい
+
木漏れ日の草原 湖上の花火 ずっと終わらずに続けばいい
+
(前進)一歩踏み出して (道に)迷う時には
+
(全て)打ち明け合えば 同じココロなんだってわかるから
+
眩しくて 胸痛い程
+
大好きだって気持ち知った 光の中
+
このまま時が過ぎても 色褪せない思い
+
ずっと重ねてゆきたい
+
忘れない(忘れない)
+
この胸に(この胸に)
+
君と(走る)鼓動(通い)
+
合った日々が 宝物みたいに光る
+
駆け出した 鮮やかに
+
少し大人になったような 煌めく日々
+
変わらず繋がっている ココロがあるから
+
またすぐに会えるはず
+
ここで待ってる
+
[ Correct these Lyrics ]
Writer: u5dddu7530u7460u590f
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC

Back to: DOG DAYS'


Horie Yui - Natsu no Yakusoku Video
(Show video at the top of the page)


English Title: Promise in Summer
Description: Ending
From Anime: DOG DAYS' (ドッグデイズ')
From Season: Summer 2012
Performed by: Horie Yui (堀江由衣)
Lyrics by: Kawada Ruka
Composed by: Miyazaki Makoto (宮崎誠)
Arranged by: Miyazaki Makoto (宮崎誠)
Released: July 25th, 2012
Year: 2012

[Correct Info]


Japanese Title: ドッグデイズ'
Also Known As: Dog Days 2
Related Anime:
Original Release Date:
  • July 7th, 2012
Released: 2012

[Correct Info]

Buy Natsu no Yakusoku at


Tip Jar