Back to Top Down To Bottom

AiRBLUE - Yumedayori Lyrics

Cue! Ending 3 Lyrics

Full Size Official




Te wo musubi me wo awase
+
Michi wo terasu tsuki no yō ni
+
Kagiri aru toki no naka de iza mirai e to
+
Hana no iro boku no iro wa
+
Donna no darou
+
Sunabokori tatete susumu saki wa
+
Koe de irodorerudeshou
+
Tomo ni nayami mizu wo agete
+
Hikari agete bokura utsukushiku sakō
+
Oshierareta tori no you ni
+
Kaze no you ni sora e okuru yumeda yori
+
Itsuka omoide ni natte mo
+
Wa wo tsunagi kata narabe
+
Sasaeau daichi no you ni
+
Taisetsu wo ooku idaki iza mirai e to
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Asu no oto kimi no oto wa mune ni hibiki
+
Koko e mata yagate haseta kibō
+
Sagashi otozurerudeshō
+
Tomo ni warai iki wo soroe
+
Koe wo soroe bokura tsuyoku kanadeyō
+
Akogareteta niji no yō ni
+
Keshiki no yō ni natte morau yumedayori
+
Itsumo kokoro ni shimaō
+
Tomoni nayamisui wo agete
+
Hikari agete bokura utsukushiku sakou
+
Oshierareta tori no you ni
+
Kaze no you ni sora e okuru yumeda yori
+
Tomoni warai iki wo soroe
+
Koe wo soroe bokura tsuyoku kanadeyou
+
Akogareteta toki no naka de utau
+
Kakegae no nai awai yumedayori
+
Itsuka omoide ni natte mo
+
[ Correct these Lyrics ]

Holding hands and meeting eyes
+
Like the moon that lights the road
+
Within this limited time, onward to the future
+
The color of the flowers, what is my color?
+
I wonder what kind it will be
+
The road ahead, kicking up dust as we move
+
Our voices will color it
+
Together, we share our worries and water it
+
Raise the light, and let us bloom beautifully
+
Like the birds we've learned from
+
A dream-letter to the sky, sent like the wind
+
Someday, even if it becomes a memory
+
Joining hands in a circle, shoulder to shoulder
+
Like the earth that supports one another
+
Holding many precious things, onward to the future
+
The sound of tomorrow, your voice resounds in my heart
+
Hope that will soon rush here again
+
We will search for it and visit
+
Together, we laugh and breathe in unison
+
Let's raise our voices together and play boldly
+
Like the rainbow we dreamed of
+
A dream-letter that would become like a landscape
+
Let's always keep it in our hearts
+
Together, we share our worries and water it
+
Raise the light, and let us bloom beautifully
+
Like the birds we've learned from
+
A dream-letter sent to the sky, like the wind
+
Together, we laugh and breathe in unison
+
Let's raise our voices together and play boldly
+
Singing in the times we longed for
+
An irreplaceable, delicate dream-letter
+
Someday, even if it becomes a memory
+
[ Correct these Lyrics ]

手を結び 目を合わせ 
+
道を照らす月のように
+
限りある時の中でいざ未来へと
+
花の色 僕の色は 
+
どんなのだろう
+
砂ぼこり立てて進む先は
+
声で彩れるでしょう
+
共に悩み水をあげて 
+
光あげて僕ら美しく咲こう
+
教えられた鳥のように 
+
風のように空へ贈るゆめだより
+
いつか 思い出になっても
+
輪を繋ぎ 肩並べ 
+
支え合う大地のように
+
大切を多く抱きいざ未来へと
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
明日の音 君の音は 胸に響き
+
此処へまたやがて馳せた希望
+
探し訪れるでしょう
+
共に笑い息を揃え 
+
声を揃え僕ら強く奏でよう
+
憧れてた虹のように 
+
景色のようになって貰うゆめだより
+
いつも心にしまおう
+
共に悩み水をあげて 
+
光あげて僕ら美しく咲こう
+
教えられた鳥のように 
+
風のように空へ贈るゆめだより
+
共に笑い息を揃え 
+
声を揃え僕ら強く奏でよう
+
憧れてた時の中で歌う 
+
掛け替えのない淡いゆめだより
+
いつか思い出になっても
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Te wo musubi me wo awase
+
Michi wo terasu tsuki no yō ni
+
Kagiri aru toki no naka de iza mirai e to
+
Hana no iro boku no iro wa
+
Donna no darou
+
Sunabokori tatete susumu saki wa
+
Koe de irodorerudeshou
+
Tomo ni nayami mizu wo agete
+
Hikari agete bokura utsukushiku sakō
+
Oshierareta tori no you ni
+
Kaze no you ni sora e okuru yumeda yori
+
Itsuka omoide ni natte mo
+
Wa wo tsunagi kata narabe
+
Sasaeau daichi no you ni
+
Taisetsu wo ooku idaki iza mirai e to
+
Asu no oto kimi no oto wa mune ni hibiki
+
Koko e mata yagate haseta kibō
+
Sagashi otozurerudeshō
+
Tomo ni warai iki wo soroe
+
Koe wo soroe bokura tsuyoku kanadeyō
+
Akogareteta niji no yō ni
+
Keshiki no yō ni natte morau yumedayori
+
Itsumo kokoro ni shimaō
+
Tomoni nayamisui wo agete
+
Hikari agete bokura utsukushiku sakou
+
Oshierareta tori no you ni
+
Kaze no you ni sora e okuru yumeda yori
+
Tomoni warai iki wo soroe
+
Koe wo soroe bokura tsuyoku kanadeyou
+
Akogareteta toki no naka de utau
+
Kakegae no nai awai yumedayori
+
Itsuka omoide ni natte mo
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Holding hands and meeting eyes
+
Like the moon that lights the road
+
Within this limited time, onward to the future
+
The color of the flowers, what is my color?
+
I wonder what kind it will be
+
The road ahead, kicking up dust as we move
+
Our voices will color it
+
Together, we share our worries and water it
+
Raise the light, and let us bloom beautifully
+
Like the birds we've learned from
+
A dream-letter to the sky, sent like the wind
+
Someday, even if it becomes a memory
+
Joining hands in a circle, shoulder to shoulder
+
Like the earth that supports one another
+
Holding many precious things, onward to the future
+
The sound of tomorrow, your voice resounds in my heart
+
Hope that will soon rush here again
+
We will search for it and visit
+
Together, we laugh and breathe in unison
+
Let's raise our voices together and play boldly
+
Like the rainbow we dreamed of
+
A dream-letter that would become like a landscape
+
Let's always keep it in our hearts
+
Together, we share our worries and water it
+
Raise the light, and let us bloom beautifully
+
Like the birds we've learned from
+
A dream-letter sent to the sky, like the wind
+
Together, we laugh and breathe in unison
+
Let's raise our voices together and play boldly
+
Singing in the times we longed for
+
An irreplaceable, delicate dream-letter
+
Someday, even if it becomes a memory
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


手を結び 目を合わせ 
+
道を照らす月のように
+
限りある時の中でいざ未来へと
+
花の色 僕の色は 
+
どんなのだろう
+
砂ぼこり立てて進む先は
+
声で彩れるでしょう
+
共に悩み水をあげて 
+
光あげて僕ら美しく咲こう
+
教えられた鳥のように 
+
風のように空へ贈るゆめだより
+
いつか 思い出になっても
+
輪を繋ぎ 肩並べ 
+
支え合う大地のように
+
大切を多く抱きいざ未来へと
+
明日の音 君の音は 胸に響き
+
此処へまたやがて馳せた希望
+
探し訪れるでしょう
+
共に笑い息を揃え 
+
声を揃え僕ら強く奏でよう
+
憧れてた虹のように 
+
景色のようになって貰うゆめだより
+
いつも心にしまおう
+
共に悩み水をあげて 
+
光あげて僕ら美しく咲こう
+
教えられた鳥のように 
+
風のように空へ贈るゆめだより
+
共に笑い息を揃え 
+
声を揃え僕ら強く奏でよう
+
憧れてた時の中で歌う 
+
掛け替えのない淡いゆめだより
+
いつか思い出になっても
+
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Sho Watanabe
Copyright: Lyrics © Universal Music Publishing Group

Back to: Cue!


AiRBLUE - Yumedayori Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: ゆめだより
Description: Ending 3
From Anime: Cue! (キュー!)
From Season: Winter 2022
Performed by: AiRBLUE
Lyrics by: Shou Watanabe (渡辺翔)
Composed by: Shou Watanabe (渡辺翔)
Arranged by: Atsushi Yuasa (湯浅篤)
Year: 2022

[Correct Info]


Japanese Title: キュー!
Original Release Date:
  • January 7th, 2022
Released: 2022

[Correct Info]

Buy Yumedayori at


Tip Jar