Back to Top Down To Bottom

Kuwashima Houko - Kioku Lyrics

CLAYMORE Clare's Song Lyrics





Shinshoku no tsuki akari
Shuuaku wo terashidasu
Haiiro ni somaru sora
Kuroi hane habatakezu ni
Nageki no chi no ame ni utarete
Fushoku shiteiku hana no shizuku
Yami ni dakarete ochiteyuku...
Kono karada kiesattemo
Horobiyuku sadame* demo
Anata wo aishita “kioku” dake wa
Nando demo yomigaeru watashi ga watashi de aru
Koto no akashi wo shimeshite kureru
Daredemo sou se wo muketa
Iyasarenu kako no kizuato wo
Seoui ikiteiku mono
Kanashimi ni maketakunai
Tsuyoku aru tame ni ima
Subete ni kaete
Kono “kioku” dake mamoritsuzukeru
Chi no hate ni ankoku no
Taiyou ga nomareteku
Kurenai no shinkai ni shizundeku
Towa ni zutto
Yami no beru kanaderu sonritsu
Azawarau MONOKURO no piero
Kainarashiteku kairaku o...
Kokoro kara yasurageru basho ga aru to sureba
Kitto kono “kioku” to tomo ni aru
Anata ga soba ni ireba
Watashi ga watashi no mama ikiteru imi wo ataetekureru
Ushinatta hito no taisetsusa to kanashimi wo
Tsuyoku ikiteku “kakugo”ni kaete
Toki ni anata no sugata watashi ni kasaneawase
Watashi no naka ni ikitsuzuketeru
“Kioku” no KAKERA
Nageki no chi no ame ni utarete
Fushoku shiteiku hana no shizuku
Yami ni dakarete ochiteyuku...
Kono karada kiesattemo
Horobiyuku sadame demo
Anata wo aishita “kioku” dake wa
Nando demo yomigaeru watashi ga watashi de aru
Koto no akashi wo shimeshite kureru
Daredemo sou se wo muketa
Iyasarenu kako no kizuato wo
Seoui ikiteiku mono
Kanashimi ni maketakunai
Tsuyoku aru tame ni ima
Subete ni kaete
Kono “kioku” dake mamoritsuzukeru
[ Correct these Lyrics ]

Erosion's moonlight
Reveals ugliness
The sky stained gray
Black wings, unable to flap
Beaten by a rain of grieving blood
The flower's dew decays
Embraced by darkness, falling...
Even if this body disappears
Even a fate doomed to ruin
Only the 'memory' of loving you
Will revive again and again
And prove that I am who I am
Anyone would turn away like that
The scars of the unhealed past
Those who bear them and live
I don't want to be defeated by sadness
Now, to be strong
In exchange for everything
Only this memory I will keep protecting
At the edge of the world, in darkness
The sun is being devoured
Sinking into the crimson deep sea
Forever and always
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
The melody played by the dark bell
A monochrome jester who sneers
The pleasures tamed...
If there is a place where I can truly be at peace
Surely it is with this memory
If you are by my side
You give meaning to my life as I am
The importance and sadness of those I've lost
Turning into the resolve to live strongly
Sometimes I overlay your image onto mine
Living on inside me
'Memory' fragments
Beaten by a rain of grieving blood
The flower's dew decays
Embraced by darkness, falling...
Even if this body disappears
Even a fate doomed to ruin
Only the memory of loving you
I will revive again and again
And prove that I am who I am
Anyone would turn away like that
The scars of an unhealed past
Those who bear them and live
I don't want to be defeated by sadness
Now, to be strong
In exchange for everything
Only this memory I will keep protecting
[ Correct these Lyrics ]

侵食の 月明かり
醜悪を 照らし出す
灰色に 染まる空
黒い羽根 羽ばたけずに
嘆きの血の雨に打たれて
腐食していく 花の雫
闇に抱かれて 落ちてゆく…
この 体 消え去っても
滅びゆく宿命でも
貴方を愛した “記憶” だけは
何度でも甦る 私が私である
事の証を示してくれる
誰でも そう 背を向けた
癒されぬ過去の 傷跡を
背負い生きていくもの
悲しみに負けたくない
強くある為に いま
すべてにかえて
この “記憶” だけ 守り続ける
地の果てに 暗黒の
太陽が のまれてく
紅の深海に 沈んでく
永久にずっと
闇のベル 奏でる旋律
あざ笑う モノクロの 道化師
飼い慣らしてく 快楽を…
心から安らげる 場所があるとすれば
きっと この “記憶” と共にある
貴方がそばにいれば
私が私のまま 生きてる意味を与えてくれる
失った人の 大切さと悲しみを
強く生きてく “覚悟” に変えて
時に貴方の姿 私に重ね合わせ
私の中に 生き続けてる
“記憶” のカケラ
嘆きの血の雨に打たれて
腐食していく 花の雫
闇に抱かれて 落ちてゆく…
この 体 消え去っても
滅びゆく宿命でも
貴方を愛した “記憶” だけは
何度でも甦る 私が私である
事の証を示してくれる
誰でも そう 背を向けた
癒されぬ過去の 傷跡を
背負い生きていくもの
悲しみに負けたくない
強くある為に いま
すべてにかえて
この “記憶” だけ 守り続ける
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Shinshoku no tsuki akari
Shuuaku wo terashidasu
Haiiro ni somaru sora
Kuroi hane habatakezu ni
Nageki no chi no ame ni utarete
Fushoku shiteiku hana no shizuku
Yami ni dakarete ochiteyuku...
Kono karada kiesattemo
Horobiyuku sadame* demo
Anata wo aishita “kioku” dake wa
Nando demo yomigaeru watashi ga watashi de aru
Koto no akashi wo shimeshite kureru
Daredemo sou se wo muketa
Iyasarenu kako no kizuato wo
Seoui ikiteiku mono
Kanashimi ni maketakunai
Tsuyoku aru tame ni ima
Subete ni kaete
Kono “kioku” dake mamoritsuzukeru
Chi no hate ni ankoku no
Taiyou ga nomareteku
Kurenai no shinkai ni shizundeku
Towa ni zutto
Yami no beru kanaderu sonritsu
Azawarau MONOKURO no piero
Kainarashiteku kairaku o...
Kokoro kara yasurageru basho ga aru to sureba
Kitto kono “kioku” to tomo ni aru
Anata ga soba ni ireba
Watashi ga watashi no mama ikiteru imi wo ataetekureru
Ushinatta hito no taisetsusa to kanashimi wo
Tsuyoku ikiteku “kakugo”ni kaete
Toki ni anata no sugata watashi ni kasaneawase
Watashi no naka ni ikitsuzuketeru
“Kioku” no KAKERA
Nageki no chi no ame ni utarete
Fushoku shiteiku hana no shizuku
Yami ni dakarete ochiteyuku...
Kono karada kiesattemo
Horobiyuku sadame demo
Anata wo aishita “kioku” dake wa
Nando demo yomigaeru watashi ga watashi de aru
Koto no akashi wo shimeshite kureru
Daredemo sou se wo muketa
Iyasarenu kako no kizuato wo
Seoui ikiteiku mono
Kanashimi ni maketakunai
Tsuyoku aru tame ni ima
Subete ni kaete
Kono “kioku” dake mamoritsuzukeru
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Erosion's moonlight
Reveals ugliness
The sky stained gray
Black wings, unable to flap
Beaten by a rain of grieving blood
The flower's dew decays
Embraced by darkness, falling...
Even if this body disappears
Even a fate doomed to ruin
Only the 'memory' of loving you
Will revive again and again
And prove that I am who I am
Anyone would turn away like that
The scars of the unhealed past
Those who bear them and live
I don't want to be defeated by sadness
Now, to be strong
In exchange for everything
Only this memory I will keep protecting
At the edge of the world, in darkness
The sun is being devoured
Sinking into the crimson deep sea
Forever and always
The melody played by the dark bell
A monochrome jester who sneers
The pleasures tamed...
If there is a place where I can truly be at peace
Surely it is with this memory
If you are by my side
You give meaning to my life as I am
The importance and sadness of those I've lost
Turning into the resolve to live strongly
Sometimes I overlay your image onto mine
Living on inside me
'Memory' fragments
Beaten by a rain of grieving blood
The flower's dew decays
Embraced by darkness, falling...
Even if this body disappears
Even a fate doomed to ruin
Only the memory of loving you
I will revive again and again
And prove that I am who I am
Anyone would turn away like that
The scars of an unhealed past
Those who bear them and live
I don't want to be defeated by sadness
Now, to be strong
In exchange for everything
Only this memory I will keep protecting
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


侵食の 月明かり
醜悪を 照らし出す
灰色に 染まる空
黒い羽根 羽ばたけずに
嘆きの血の雨に打たれて
腐食していく 花の雫
闇に抱かれて 落ちてゆく…
この 体 消え去っても
滅びゆく宿命でも
貴方を愛した “記憶” だけは
何度でも甦る 私が私である
事の証を示してくれる
誰でも そう 背を向けた
癒されぬ過去の 傷跡を
背負い生きていくもの
悲しみに負けたくない
強くある為に いま
すべてにかえて
この “記憶” だけ 守り続ける
地の果てに 暗黒の
太陽が のまれてく
紅の深海に 沈んでく
永久にずっと
闇のベル 奏でる旋律
あざ笑う モノクロの 道化師
飼い慣らしてく 快楽を…
心から安らげる 場所があるとすれば
きっと この “記憶” と共にある
貴方がそばにいれば
私が私のまま 生きてる意味を与えてくれる
失った人の 大切さと悲しみを
強く生きてく “覚悟” に変えて
時に貴方の姿 私に重ね合わせ
私の中に 生き続けてる
“記憶” のカケラ
嘆きの血の雨に打たれて
腐食していく 花の雫
闇に抱かれて 落ちてゆく…
この 体 消え去っても
滅びゆく宿命でも
貴方を愛した “記憶” だけは
何度でも甦る 私が私である
事の証を示してくれる
誰でも そう 背を向けた
癒されぬ過去の 傷跡を
背負い生きていくもの
悲しみに負けたくない
強くある為に いま
すべてにかえて
この “記憶” だけ 守り続ける
[ Correct these Lyrics ]

Back to: CLAYMORE


Kuwashima Houko - Kioku Video
(Show video at the top of the page)


English Title: Memories
Description: Clare's Song
From Anime: CLAYMORE
Performed by: Kuwashima Houko

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As: クレイモア
Released: 2007

[Correct Info]

Buy Kioku at


Tip Jar