Back to Top Down To Bottom

ClariS - Anemone Lyrics

Classroom Crisis Ending Theme Lyrics

TV Size Full Size Official




Minami kaze ga toori sugite yuku sazanami ni awasete yureru kokoro
+
mayoi nante hitotsu mo nai tte omoikomasete
+
asu iemasu youni...
+
nando mo kurikaeshi omoikaeshi aruita
+
hanarebanare demo ii onaji yume de waraiatte itai
+
demo ne honne wa ienai (ienai) mada ienai yo
+
tsuyogari ga yowane datte kitto KIMI wa mada wakaranai hazu
+
aitai sabishii kono mama (kono mama) tomodachi ja IYA da yo
+
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
isogi ashi de KIMI ga toori sugita kikoesou na hodo ni mune itamu no
+
rikutsu nante wakaranai kedo soba ni itai
+
motto sunao de itai...
+
nando mo toikaketa gomakashite nayandeta
+
tookutemo chikakutemo onaji kimochi de tsunagatte itai
+
demo ne kotoba ga erabenai (erabenai) mada erabenai yo
+
dai KIRAI to ittatte kitto KIMI wa mada kizukanai hazu
+
egao yokogao kono mama (kono mama) miteru dake nano?
+
motsureta kokoro sukoshi zutsu hodoku tabi ni chijimaru
+
KIMI ni mou sukoshi dake de ii chikazuite mo ii no kana
+
hanarebanare demo ii onaji yume de waraiatte itai
+
demo ne honne wa ienai (ienai) mada ienai yo
+
tsuyogari ga yowane datte kitto KIMI wa mada wakaranai hazu
+
aitai sabishii kono mama (kono mama) kurushii no nara
+
waraenai nara tomodachi ja IYA da yo
+
ima nara... ieru yo
+
kono mama... owarenai
+
[ Correct these Lyrics ]

The south wind passes by, and my heart sways with the ripples.
+
I convince myself there isn't a single doubt.
+
I hope I can tell you tomorrow.
+
I walked again and again, thinking back over and over.
+
It's fine to be apart; I want to laugh together in the same dream.
+
But I can't speak my true feelings (I can't) ; I still can't say them.
+
That my bravado is a weakness, and surely you still don't understand.
+
I want to see you; I'm lonely, this way (this way) I don't want us to be just friends.
+
[Full Version Continues]
You hurried past me, and my chest aches as if I could hear you passing by.
+
I don't understand the logic, but I want to be by your side.
+
I want to be more honest.
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Again and again I asked, trying to hide and worry.
+
Whether far or near, I want to stay connected with the same feelings.
+
But I can't choose my words (I can't) ; I still can't choose.
+
Even if I tell you I hate you, surely you still won't notice.
+
Your smile, your profile, this way (this way) am I just watching?
+
As I loosen my tangled heart little by little, it tightens.
+
Would it be okay if I got a little closer to you?
+
It's fine to be apart; I want to laugh together in the same dream.
+
But I can't speak my true feelings (I can't) ; I still can't say them.
+
That my bravado is a weakness, and surely you still don't understand.
+
I want to see you, I'm lonely; if it stays this painful (this painful) it hurts.
+
If I can't smile, I don't want us to be friends.
+
Now I can say it
+
It can't end like this
+
[ Correct these Lyrics ]

南風が通り過ぎて行く さざなみに合わせて揺れる心
+
迷いなんて一つもないって思い込ませて
+
明日言えますように
+
何度も繰り返し 思い返し歩いた
+
離れ離れでもいい 同じ夢で笑い合っていたい
+
でもね本音は言えない (言えない) まだ言えないよ
+
強がりが弱音だって きっとキミはまだ分からないはず
+
会いたい 寂しい このまま (このまま) 友達じゃイヤだよ
+
[この先はFULLバージョンのみ]
急ぎ足でキミが通り過ぎた 聞こえそうな程に胸痛むの
+
理屈なんて分からないけど そばに居たい
+
もっと素直でいたい
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
何度も問いかけた ごまかして悩んでた
+
遠くても近くても 同じ気持ちで繋がっていたい
+
でもね言葉が選べない (選べない) まだ選べないよ
+
大キライと言ったって きっとキミはまだ気付かないはず
+
笑顔 横顔 このまま (このまま) 見てるだけなの?
+
もつれた心少しづつ ほどく度に縮まる
+
キミにもう少しだけでいい 近づいてもいいのかな
+
離れ離れでもいい 同じ夢で笑い合っていたい
+
でもね本音は言えない (言えない) まだ言えないよ
+
強がりが弱音だって きっとキミはまだ分からないはず
+
会いたい 寂しい このまま (このまま) 苦しいのなら
+
笑えないなら 友達はイヤだよ
+
今なら 言えるよ
+
このまま 終われない
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Minami kaze ga toori sugite yuku sazanami ni awasete yureru kokoro
+
mayoi nante hitotsu mo nai tte omoikomasete
+
asu iemasu youni...
+
nando mo kurikaeshi omoikaeshi aruita
+
hanarebanare demo ii onaji yume de waraiatte itai
+
demo ne honne wa ienai (ienai) mada ienai yo
+
tsuyogari ga yowane datte kitto KIMI wa mada wakaranai hazu
+
aitai sabishii kono mama (kono mama) tomodachi ja IYA da yo
+
[Full Version Continues]
isogi ashi de KIMI ga toori sugita kikoesou na hodo ni mune itamu no
+
rikutsu nante wakaranai kedo soba ni itai
+
motto sunao de itai...
+
nando mo toikaketa gomakashite nayandeta
+
tookutemo chikakutemo onaji kimochi de tsunagatte itai
+
demo ne kotoba ga erabenai (erabenai) mada erabenai yo
+
dai KIRAI to ittatte kitto KIMI wa mada kizukanai hazu
+
egao yokogao kono mama (kono mama) miteru dake nano?
+
motsureta kokoro sukoshi zutsu hodoku tabi ni chijimaru
+
KIMI ni mou sukoshi dake de ii chikazuite mo ii no kana
+
hanarebanare demo ii onaji yume de waraiatte itai
+
demo ne honne wa ienai (ienai) mada ienai yo
+
tsuyogari ga yowane datte kitto KIMI wa mada wakaranai hazu
+
aitai sabishii kono mama (kono mama) kurushii no nara
+
waraenai nara tomodachi ja IYA da yo
+
ima nara... ieru yo
+
kono mama... owarenai
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


The south wind passes by, and my heart sways with the ripples.
+
I convince myself there isn't a single doubt.
+
I hope I can tell you tomorrow.
+
I walked again and again, thinking back over and over.
+
It's fine to be apart; I want to laugh together in the same dream.
+
But I can't speak my true feelings (I can't) ; I still can't say them.
+
That my bravado is a weakness, and surely you still don't understand.
+
I want to see you; I'm lonely, this way (this way) I don't want us to be just friends.
+
[Full Version Continues]
You hurried past me, and my chest aches as if I could hear you passing by.
+
I don't understand the logic, but I want to be by your side.
+
I want to be more honest.
+
Again and again I asked, trying to hide and worry.
+
Whether far or near, I want to stay connected with the same feelings.
+
But I can't choose my words (I can't) ; I still can't choose.
+
Even if I tell you I hate you, surely you still won't notice.
+
Your smile, your profile, this way (this way) am I just watching?
+
As I loosen my tangled heart little by little, it tightens.
+
Would it be okay if I got a little closer to you?
+
It's fine to be apart; I want to laugh together in the same dream.
+
But I can't speak my true feelings (I can't) ; I still can't say them.
+
That my bravado is a weakness, and surely you still don't understand.
+
I want to see you, I'm lonely; if it stays this painful (this painful) it hurts.
+
If I can't smile, I don't want us to be friends.
+
Now I can say it
+
It can't end like this
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


南風が通り過ぎて行く さざなみに合わせて揺れる心
+
迷いなんて一つもないって思い込ませて
+
明日言えますように
+
何度も繰り返し 思い返し歩いた
+
離れ離れでもいい 同じ夢で笑い合っていたい
+
でもね本音は言えない (言えない) まだ言えないよ
+
強がりが弱音だって きっとキミはまだ分からないはず
+
会いたい 寂しい このまま (このまま) 友達じゃイヤだよ
+
[この先はFULLバージョンのみ]
急ぎ足でキミが通り過ぎた 聞こえそうな程に胸痛むの
+
理屈なんて分からないけど そばに居たい
+
もっと素直でいたい
+
何度も問いかけた ごまかして悩んでた
+
遠くても近くても 同じ気持ちで繋がっていたい
+
でもね言葉が選べない (選べない) まだ選べないよ
+
大キライと言ったって きっとキミはまだ気付かないはず
+
笑顔 横顔 このまま (このまま) 見てるだけなの?
+
もつれた心少しづつ ほどく度に縮まる
+
キミにもう少しだけでいい 近づいてもいいのかな
+
離れ離れでもいい 同じ夢で笑い合っていたい
+
でもね本音は言えない (言えない) まだ言えないよ
+
強がりが弱音だって きっとキミはまだ分からないはず
+
会いたい 寂しい このまま (このまま) 苦しいのなら
+
笑えないなら 友達はイヤだよ
+
今なら 言えるよ
+
このまま 終われない
+
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Koh
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC



ClariS - Anemone Video
(Show video at the top of the page)


Description: Ending Theme
From Anime: Classroom Crisis (クラスルーム・クライシス)
Performed by: ClariS
Lyrics by: KOH
Composed by: KOH
Arranged by: Atsushi Yuasa (湯浅篤)

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: クラスルーム・クライシス
Released: 2015

[Correct Info]

Buy Anemone at


Tip Jar