Back to Top Down To Bottom

Anri Kumaki - Kimi no Moji Video (MV)

Charlotte Ending 3 Video




Japanese Title: 君の文字
English Title: Your Handwriting
Description: Ending 3
From Anime: Charlotte (シャーロット)
Performed by: Anri Kumaki (熊木杏里)
Lyrics by: Jun Maeda (麻枝准)
Composed by: Jun Maeda (麻枝准)
Episodes: 13

[Correct Info]




odayaka ni kurashitai
kimi to nara dekiru hazu
iya dekinai kana
demo kimi to sugosetara
sore dake de ii to omou
PINTO ga ZURE ta youna futari datta
ima mo onnaji ka
warui yatsu wo damarase ni ikou
sonna koto wo kurikaeshite ita
mucha na koto bakari datta kedo
sonna ni warui omoide janai
odayaka ni kurashitai
kimi to nara dekiru hazu
iya dekinai kana
demo kimi no karuguchi wo kikeru nara ii to omou
nakama mo nitari yottari
mono no migoto dokoka zurete ita
boku no okashi na imouto tomo
sorya nakayoku yatte ikeru darou
itsumo dareka to issho ni ita
sonna gara janakatta noni
odayaka ni kurashitai
kimi to nara dekiru hazu
iya dekinai kana
tada boku no kokuhaku ga minoru koto inotteru yo
odayaka na kaze ga fuku ano haru ni kaeretara
sou omou kedo
mou dare ga matteta ka matteru ka
wasurete shimau
nakaseteru gomen mo iu
kedo kimi wo omoidasenai
tada hitotsu wakaru koto
kono moji wa kimi no mono da
[ Correct these Lyrics ]

I want to live a peaceful life.
If it's with you, I should be able to do it.
No, maybe I can't.
But if I could spend time with you,
I think that's enough.
The two of us were out of sync.
Is it still the same now?
Let's go silence the bad guys.
We kept doing stuff like that.
We were always doing reckless things, though.
They're not such bad memories.
I want to live a peaceful life.
I should be able to do it with you.
No, maybe I can't.
But I think it would be nice to hear your light banter.
Our friends were all the same, more or less.
Everything was utterly off, somehow.
Even with my odd sister,
We'd probably get along.
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
I was always with someone.
But that wasn't the kind of person I was.
I want to live a peaceful life.
I should be able to do it with you.
No, maybe I can't.
I just hope my confession bears fruit.
If I could go back to that spring when the gentle breeze was blowing.
I think so, but
Who was waiting already, and who is waiting now.
I end up forgetting.
I'm making you cry, and I'm sorry too.
But I can't remember you.
There's just one thing I understand.
This writing is yours.
[ Correct these Lyrics ]

穏やかに暮らしたい
君となら出来るはず
いやできないかな
でも君と過ごせたら
それだけでいいと思う
ピントがズレたようなふたりだった
今もおんなじか
悪い奴を黙らせに行こう
そんなことを繰り返していた
無茶なことばかりだったけど
そんなに悪い思い出じゃない
穏やかに暮らしたい
君となら出来るはず
いやできないかな
でも君の軽口を聞けるならいいと思う
仲間も似たり寄ったり
もののみごと どこかずれていた
僕のおかしな妹とも
そりゃ仲良くやっていけるだろう
いつも誰かと一緒に居た
そんな柄じゃなかったのに
穏やかに暮らしたい
君となら出来るはず
いやできないかな
ただ僕の告白が実ること祈ってるよ
穏やかな風が吹くあの春に帰れたら
そう思うけど
もう誰が待ってたか 待ってるか
忘れてしまう
泣かせてる ごめんも言う
けど君を思い出せない
ただひとつわかること
この文字は君のものだ
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


odayaka ni kurashitai
kimi to nara dekiru hazu
iya dekinai kana
demo kimi to sugosetara
sore dake de ii to omou
PINTO ga ZURE ta youna futari datta
ima mo onnaji ka
warui yatsu wo damarase ni ikou
sonna koto wo kurikaeshite ita
mucha na koto bakari datta kedo
sonna ni warui omoide janai
odayaka ni kurashitai
kimi to nara dekiru hazu
iya dekinai kana
demo kimi no karuguchi wo kikeru nara ii to omou
nakama mo nitari yottari
mono no migoto dokoka zurete ita
boku no okashi na imouto tomo
sorya nakayoku yatte ikeru darou
itsumo dareka to issho ni ita
sonna gara janakatta noni
odayaka ni kurashitai
kimi to nara dekiru hazu
iya dekinai kana
tada boku no kokuhaku ga minoru koto inotteru yo
odayaka na kaze ga fuku ano haru ni kaeretara
sou omou kedo
mou dare ga matteta ka matteru ka
wasurete shimau
nakaseteru gomen mo iu
kedo kimi wo omoidasenai
tada hitotsu wakaru koto
kono moji wa kimi no mono da
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


I want to live a peaceful life.
If it's with you, I should be able to do it.
No, maybe I can't.
But if I could spend time with you,
I think that's enough.
The two of us were out of sync.
Is it still the same now?
Let's go silence the bad guys.
We kept doing stuff like that.
We were always doing reckless things, though.
They're not such bad memories.
I want to live a peaceful life.
I should be able to do it with you.
No, maybe I can't.
But I think it would be nice to hear your light banter.
Our friends were all the same, more or less.
Everything was utterly off, somehow.
Even with my odd sister,
We'd probably get along.
I was always with someone.
But that wasn't the kind of person I was.
I want to live a peaceful life.
I should be able to do it with you.
No, maybe I can't.
I just hope my confession bears fruit.
If I could go back to that spring when the gentle breeze was blowing.
I think so, but
Who was waiting already, and who is waiting now.
I end up forgetting.
I'm making you cry, and I'm sorry too.
But I can't remember you.
There's just one thing I understand.
This writing is yours.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


穏やかに暮らしたい
君となら出来るはず
いやできないかな
でも君と過ごせたら
それだけでいいと思う
ピントがズレたようなふたりだった
今もおんなじか
悪い奴を黙らせに行こう
そんなことを繰り返していた
無茶なことばかりだったけど
そんなに悪い思い出じゃない
穏やかに暮らしたい
君となら出来るはず
いやできないかな
でも君の軽口を聞けるならいいと思う
仲間も似たり寄ったり
もののみごと どこかずれていた
僕のおかしな妹とも
そりゃ仲良くやっていけるだろう
いつも誰かと一緒に居た
そんな柄じゃなかったのに
穏やかに暮らしたい
君となら出来るはず
いやできないかな
ただ僕の告白が実ること祈ってるよ
穏やかな風が吹くあの春に帰れたら
そう思うけど
もう誰が待ってたか 待ってるか
忘れてしまう
泣かせてる ごめんも言う
けど君を思い出せない
ただひとつわかること
この文字は君のものだ
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Charlotte

Tags:
No tags yet


Japanese Title: シャーロット
Released: 2015

[Correct Info]

Buy Kimi no Moji at


Tip Jar