Back to Top Down To Bottom

Akari Kitō - Instant Mermaid Video (MV)




Japanese Title: インスタントマーメイド
From Anime: Blend S
From Season: Fall 2017
Performed by: Kaho Hinata (CV: Akari Kitō)
Lyrics by: Saori Kodama (こだまさおり)
Composed by: Motokiyo
Arranged by: Motokiyo
Year: 2017

[Correct Info]




(I am an instant mermaid girl)
+
Natsu da natsu da sorya natsu desu ga
+
Chotto ochitsuite yo
+
Autodoa na are ya koreya wa
+
Douzo go jiyuu ni
+
Betsu ni betsu ni danko kyohi to ka
+
Sonna kodomo ja nai shi
+
Tsukiatte ageru
+
Kyou wa tokubetsu ne
+
Nami wo ketobashite
+
Suna ni nekoronde
+
Are? are? wakuwaku
+
Atto yuu ma
+
Insutanto maameido
+
Kirari hikaru suihei sen made
+
Hashagu kokoro oyogasete
+
Igai na kurai mankitsu shiteru no
+
Natsu wa geimu gamen wo futtara
+
Tachiacchae
+
Donna sutourii?
+
Mekurumeiteru
+
Seishun to ka? natsu koi to ka?
+
Riaru na nagisa wa ousawagi
+
(I am an instant mermaid girl)
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Riajuu riajuu tonda bachigai?
+
Aa a ki ni shimasen ga
+
Nan da kan da kyara ja naku te mo
+
Yappa tanoshii shi
+
Jiri ri jiri ri yaketeku hada ga
+
Myou ni agechau tenshon
+
Tamani wa ii ka mo
+
Konna shichueishon
+
Nureta tii shatsu de
+
Oumori kakigouri
+
Ara! ara! uki! uki!
+
Hi nichijou wan dei maameido
+
Kurari sesshi kiteru manatsu hi ni
+
Hiitoappu ukarechau
+
Kotoshi no natsu wa hitoaji chigau ne
+
Ikou geimu gamen tobidashite
+
Rise mara fuka donna sutourii?
+
Hiroin-darake
+
Yuujou to ka? uragiri to ka?
+
Riaru na nagisa wa ousawagi
+
Geimu oubaa?
+
Bounasu suteiji?
+
Kontinyuu? ne
+
Kirari hikaru suihei sen made
+
Hashagu kokoro oyogasete
+
Igai na kurai mankitsu shiteru no
+
Kurari sesshi kiteru manatsu-bi ni
+
Hīto appu ukarechau
+
Kotoshi no natsu wa hitoaji chigau na
+
Kyo wa gēmu gamen ofutte sa
+
Sansen shichau shinki sutōrī
+
Mekurimeiteru seishun toka natsukoi toka
+
Riaru na nagisa wa ōsawagi
+
(I am an instant mermaid girl)
+
[ Correct these Lyrics ]

(I am an instant mermaid girl)
+
Summer, summer-it is summer, but
+
Hey, let's calm down a bit
+
All that outdoorsy stuff and whatever-
+
Feel free to enjoy it!
+
It's not like I totally refuse
+
I'm not a child or anything
+
I'll tag along with you
+
Just for today-it's special, okay?
+
Kicking up the waves
+
Lying back on the sand
+
Huh? Huh? I'm kinda excited
+
And just like that
+
I'm an instant mermaid
+
To that sparkling horizon line
+
I let my excited heart swim free
+
Surprisingly enough, I'm loving this
+
Turn off the game screen
+
And dive in-
+
Let me see
+
What story unfolds
+
Is it one of youth? Summer love?
+
The real-life beach is wild and loud
+
(I am an instant mermaid girl)
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
IRL people everywhere-am I out of place?
+
Oh well, I don't really care
+
Even if it's not really "my style"
+
This is kinda fun
+
My skin's burning up in the sun
+
Oddly enough, it lifts my mood
+
Maybe once in a while
+
It's okay to be in a scene like this
+
Soaked T-shirt,
+
A mountain of shaved ice
+
Oh wow! Oh wow! So pumped!
+
Out of the ordinary-just for today, a mermaid
+
Dizzy from the blazing midsummer sun
+
All hyped up and carefree
+
This summer's got a different flavor
+
Let's go-jump out of the game screen!
+
No re-rolling this time-what story will it be?
+
Full of heroines
+
Friendship? Betrayal?
+
The real-life beach is a total mess
+
Game over?
+
Bonus stage?
+
Continue? What do you think?
+
To that sparkling horizon line
+
I let my excited heart swim free
+
Surprisingly enough, I'm loving this
+
Dizzy from the blazing midsummer sun
+
All hyped up and carefree
+
This summer's got a different flavor
+
Let's go-log off the game
+
And join a brand-new story
+
Swirling with youth, summer love
+
The real-life beach is totally wild
+
I am an instant mermaid girl
+
[ Correct these Lyrics ]

(I am an instant mermaid girl)
+
夏だ夏だ そりゃ夏ですが
+
ちょっと落ち着いてよ
+
アウトドアなあれやこれやは
+
どうぞ ご自由に
+
別に別に断固拒否とか
+
そんな子供じゃないし
+
付き合ってあげる
+
今日は特別ね
+
波を蹴飛ばして
+
砂に寝転んで
+
あれ?あれ? ワクワク
+
あっという間
+
インスタントマーメイド
+
キラリ光る水平線まで
+
はしゃぐ心泳がせて
+
意外なくらい満喫してるの
+
夏はゲーム画面オフったら
+
立ち会っちゃえ
+
どんなストーリー?
+
めくるめいてる
+
青春とか?夏恋とか?
+
リアルな渚は大騒ぎ
+
(I am an instant mermaid girl)
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
リア充 リア充 とんだ場違い?
+
あーあ 気にしませんが
+
なんだかんだキャラじゃなくても
+
やっぱ楽しいし
+
じりりじりり 焼けてく肌が
+
ミョーに上げちゃうテンション
+
たまにはいいかも
+
こんなシチュエーション
+
濡れたTシャツで
+
大盛りかき氷
+
あら!あら!ウキ!ウキ!
+
非日常 ワンデイマーメイド
+
くらり 摂氏キテる真夏日に
+
ヒートアップ 浮かれちゃう
+
今年の夏は 一味違うね
+
行こう ゲーム画面飛び出して
+
リセマラ不可 どんなストーリー?
+
ヒロインだらけ
+
友情とか?裏切りとか?
+
リアルな渚は大騒ぎ
+
ゲームオーバー?
+
ボーナスステージ?
+
コンティニュー? ね
+
キラリ光る水平線まで
+
はしゃぐ心泳がせて
+
意外なくらい満喫してるの
+
クラリ摂氏キテる真夏日に
+
ヒートアップ浮かれちゃう
+
今年の夏は一味違うな
+
今日はゲーム画面オフってさ
+
参戦しちゃう新規ストーリー
+
めくりめいてる セイシュンとか ナツコイとか
+
リアルな渚は大騒ぎ
+
I am an instant mermaid girl
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


(I am an instant mermaid girl)
+
Natsu da natsu da sorya natsu desu ga
+
Chotto ochitsuite yo
+
Autodoa na are ya koreya wa
+
Douzo go jiyuu ni
+
Betsu ni betsu ni danko kyohi to ka
+
Sonna kodomo ja nai shi
+
Tsukiatte ageru
+
Kyou wa tokubetsu ne
+
Nami wo ketobashite
+
Suna ni nekoronde
+
Are? are? wakuwaku
+
Atto yuu ma
+
Insutanto maameido
+
Kirari hikaru suihei sen made
+
Hashagu kokoro oyogasete
+
Igai na kurai mankitsu shiteru no
+
Natsu wa geimu gamen wo futtara
+
Tachiacchae
+
Donna sutourii?
+
Mekurumeiteru
+
Seishun to ka? natsu koi to ka?
+
Riaru na nagisa wa ousawagi
+
(I am an instant mermaid girl)
+
Riajuu riajuu tonda bachigai?
+
Aa a ki ni shimasen ga
+
Nan da kan da kyara ja naku te mo
+
Yappa tanoshii shi
+
Jiri ri jiri ri yaketeku hada ga
+
Myou ni agechau tenshon
+
Tamani wa ii ka mo
+
Konna shichueishon
+
Nureta tii shatsu de
+
Oumori kakigouri
+
Ara! ara! uki! uki!
+
Hi nichijou wan dei maameido
+
Kurari sesshi kiteru manatsu hi ni
+
Hiitoappu ukarechau
+
Kotoshi no natsu wa hitoaji chigau ne
+
Ikou geimu gamen tobidashite
+
Rise mara fuka donna sutourii?
+
Hiroin-darake
+
Yuujou to ka? uragiri to ka?
+
Riaru na nagisa wa ousawagi
+
Geimu oubaa?
+
Bounasu suteiji?
+
Kontinyuu? ne
+
Kirari hikaru suihei sen made
+
Hashagu kokoro oyogasete
+
Igai na kurai mankitsu shiteru no
+
Kurari sesshi kiteru manatsu-bi ni
+
Hīto appu ukarechau
+
Kotoshi no natsu wa hitoaji chigau na
+
Kyo wa gēmu gamen ofutte sa
+
Sansen shichau shinki sutōrī
+
Mekurimeiteru seishun toka natsukoi toka
+
Riaru na nagisa wa ōsawagi
+
(I am an instant mermaid girl)
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


(I am an instant mermaid girl)
+
Summer, summer-it is summer, but
+
Hey, let's calm down a bit
+
All that outdoorsy stuff and whatever-
+
Feel free to enjoy it!
+
It's not like I totally refuse
+
I'm not a child or anything
+
I'll tag along with you
+
Just for today-it's special, okay?
+
Kicking up the waves
+
Lying back on the sand
+
Huh? Huh? I'm kinda excited
+
And just like that
+
I'm an instant mermaid
+
To that sparkling horizon line
+
I let my excited heart swim free
+
Surprisingly enough, I'm loving this
+
Turn off the game screen
+
And dive in-
+
Let me see
+
What story unfolds
+
Is it one of youth? Summer love?
+
The real-life beach is wild and loud
+
(I am an instant mermaid girl)
+
IRL people everywhere-am I out of place?
+
Oh well, I don't really care
+
Even if it's not really "my style"
+
This is kinda fun
+
My skin's burning up in the sun
+
Oddly enough, it lifts my mood
+
Maybe once in a while
+
It's okay to be in a scene like this
+
Soaked T-shirt,
+
A mountain of shaved ice
+
Oh wow! Oh wow! So pumped!
+
Out of the ordinary-just for today, a mermaid
+
Dizzy from the blazing midsummer sun
+
All hyped up and carefree
+
This summer's got a different flavor
+
Let's go-jump out of the game screen!
+
No re-rolling this time-what story will it be?
+
Full of heroines
+
Friendship? Betrayal?
+
The real-life beach is a total mess
+
Game over?
+
Bonus stage?
+
Continue? What do you think?
+
To that sparkling horizon line
+
I let my excited heart swim free
+
Surprisingly enough, I'm loving this
+
Dizzy from the blazing midsummer sun
+
All hyped up and carefree
+
This summer's got a different flavor
+
Let's go-log off the game
+
And join a brand-new story
+
Swirling with youth, summer love
+
The real-life beach is totally wild
+
I am an instant mermaid girl
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


(I am an instant mermaid girl)
+
夏だ夏だ そりゃ夏ですが
+
ちょっと落ち着いてよ
+
アウトドアなあれやこれやは
+
どうぞ ご自由に
+
別に別に断固拒否とか
+
そんな子供じゃないし
+
付き合ってあげる
+
今日は特別ね
+
波を蹴飛ばして
+
砂に寝転んで
+
あれ?あれ? ワクワク
+
あっという間
+
インスタントマーメイド
+
キラリ光る水平線まで
+
はしゃぐ心泳がせて
+
意外なくらい満喫してるの
+
夏はゲーム画面オフったら
+
立ち会っちゃえ
+
どんなストーリー?
+
めくるめいてる
+
青春とか?夏恋とか?
+
リアルな渚は大騒ぎ
+
(I am an instant mermaid girl)
+
リア充 リア充 とんだ場違い?
+
あーあ 気にしませんが
+
なんだかんだキャラじゃなくても
+
やっぱ楽しいし
+
じりりじりり 焼けてく肌が
+
ミョーに上げちゃうテンション
+
たまにはいいかも
+
こんなシチュエーション
+
濡れたTシャツで
+
大盛りかき氷
+
あら!あら!ウキ!ウキ!
+
非日常 ワンデイマーメイド
+
くらり 摂氏キテる真夏日に
+
ヒートアップ 浮かれちゃう
+
今年の夏は 一味違うね
+
行こう ゲーム画面飛び出して
+
リセマラ不可 どんなストーリー?
+
ヒロインだらけ
+
友情とか?裏切りとか?
+
リアルな渚は大騒ぎ
+
ゲームオーバー?
+
ボーナスステージ?
+
コンティニュー? ね
+
キラリ光る水平線まで
+
はしゃぐ心泳がせて
+
意外なくらい満喫してるの
+
クラリ摂氏キテる真夏日に
+
ヒートアップ浮かれちゃう
+
今年の夏は一味違うな
+
今日はゲーム画面オフってさ
+
参戦しちゃう新規ストーリー
+
めくりめいてる セイシュンとか ナツコイとか
+
リアルな渚は大騒ぎ
+
I am an instant mermaid girl
+
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Blend S

Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • BLEND-S
  • ブレンド・S
Released: 2017

[Correct Info]

Buy Instant Mermaid at


Tip Jar