Back to Top Down To Bottom

wacci - Bokura no Ippo Lyrics

Backflip!! Movie Ending Lyrics

Full Size Official




Sore jaa ikou tanoshindeyarou
Kui no nai you seiippai ni
Saigo no enjin ano kakegoe wa
Sorezore no ashita e muketa
Eeru
Kakenukete kara hajimete kizuku
Seishun no saki mo michi wa tsuzuku
Sakioeta hana ga kaze ni fukarete
Hitotsu hitotsu ga mata mebuku you ni
Omaenara kitto kanauyo ganbare
Minareta senaka wo hatakiau you ni ikou
Sayonara gurai de deai wa kienai
Itsu datte kokoro wa isshoda
Hanareteite mo omotteirukara
Egao to namida de egakiatta hibi wa
Itsu made mo kokoro no ibashoda
Kimi ga kyou ichi nin de fumidasu ichi ho wa
Bokura no ichi hoda
Dare ka no tame ni sarasu yowa sa wo
Sore wa tsuyo sada to tataeat tari
Dare ka no yume wo mamorou toshite
Wazato akuyaku wo kattede tari
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Deaete yokatta
Hontouni arigatou
Kiki nareta koe ga
Kono mune no oku ni todoku
Sayonara gurai de kizuna wa kienai
Itsu datte kokoro wa hitotsuda
Kimi ga kyou ichi nin de kakaeru kodoku wa
Bokura no kodokuda
Korekara mo nan do mo nayami mayotte
Tachitsukusu koto ga arudarou
Furikaereba sou ano hi no bokura ga
Hitori janai tte sakebukara
Sayonara gurai de deai wa kienai
Itsu datte kokoro wa isshoda
Owari janakute
Koko kara ga hajimari
Ima kun ga fumidasu ichi ho wa
Bokura no ichi hoda
Sore jaa ikou mune wo hatte kaerou
Bokura doudou to shitero
Saigo hibiita ano nakigoe wa
Korekara no bokura wo tsunagu
Eeru
[ Correct these Lyrics ]

Then let's go, let's have fun.
Do it with no regrets, with all you've got.
The final circle-up, that shout.
Toward each of our tomorrows
A cheer
Only after we rush ahead do we realize
The road beyond youth continues
Flowers that have bloomed are blown by the wind
As if each one would sprout again, one by one
If it's you, you'll surely make it-do your best
Let's go, patting each other's familiar backs
A mere goodbye won't erase our meeting
Our hearts are always together
Even when we're apart, I think of you
The days painted with smiles and tears
Will forever be a home in our hearts
The step you take today, all by yourself, is
Our step
The weaknesses we expose for someone's sake
And we praised it as strength
In trying to protect someone's dream,
We would even take on the role of the villain
I'm glad we met
Truly, thank you
The familiar voice
Reaches the depths of this heart
A mere goodbye won't erase our bond
Our hearts are always one
The loneliness you bear today is
Our loneliness
From now on, you will worry and doubt many times,
There will be times you stand still
If you look back, yes, it's us from that day
Because we cry out that we're not alone
A mere goodbye won't erase our meeting
Our hearts are always one
It's not the end,
From here is the beginning
The step you take now is
Our step
Then let's go, with our chests held high, let's head home
Let's stay proud
That final cry that echoed
Will connect us to our future
A cheer
[ Correct these Lyrics ]

それじゃあいこう (たの)しんでやろう 
()いのないよう 精一杯(せいいっぱい)
最後(さいご)円陣(えんじん) あの()(ごえ)は 
それぞれの明日(あした)()けた
エール
()()けてから(はじ)めて()づく 
青春(せいしゅん)(さき)(みち)(つづ)
()()えた(はな)(かぜ)()かれて 
(ひと)(ひと)つがまた芽吹(めぶ)くように
おまえならきっと (かな)うよ 頑張(がんば)
見慣(みな)れた背中(せなか)を (はた)きあうように いこう
さよならぐらいで出会(であ)いは()えない 
いつだって(こころ)一緒(いっしょ)
(はな)れていても(おも)っているから
笑顔(えがお)(なみだ)(えが)きあった日々(ひび)は 
いつまでも(こころ)居場所(いばしょ)
(きみ)今日(きょう)一人(ひとり)()()一歩(いっぽ)
(ぼく)らの一歩(いっぽ)
(だれ)かのために(さら)(よわ)さを 
それは(つよ)さだと(たた)()ったり
(だれ)かの(ゆめ)(まも)ろうとして 
わざと悪役(あくやく)()ってでたり
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
出会(であ)えて()かった 
本当(ほんとう)にありがとう
()きなれた(こえ)が 
この(むね)(おく)(とど)
さよならぐらいで(きずな)()えない 
いつだって(こころ)(ひと)つだ
(きみ)今日(きょう)一人(ひとり)(かか)える孤独(こどく)
(ぼく)らの孤独(こどく)
これからも(なん)()(なや)(まよ)って 
()()くすことがあるだろう
()(かえ)れば そう あの()(ぼく)らが 
一人(ひとり)じゃないって(さけ)ぶから
さよならぐらいで出会(であ)いは()えない 
いつだって(こころ)一緒(いっしょ)
()わりじゃなくて 
ここからが(はじ)まり
(いま)(くん)が ()()一歩(いっぽ)は 
(ぼく)らの一歩(いっぽ)
それじゃあいこう (むね)()って(かえ)ろう 
(ぼく)ら 堂々(どうどう)としてろ
最後(さいご) (ひび)いた あの()(ごえ)は 
これからの(ぼく)らを(つな)
エール
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


Sore jaa ikou tanoshindeyarou
Kui no nai you seiippai ni
Saigo no enjin ano kakegoe wa
Sorezore no ashita e muketa
Eeru

Kakenukete kara hajimete kizuku
Seishun no saki mo michi wa tsuzuku
Sakioeta hana ga kaze ni fukarete
Hitotsu hitotsu ga mata mebuku you ni

Omaenara kitto kanauyo ganbare
Minareta senaka wo hatakiau you ni ikou

Sayonara gurai de deai wa kienai
Itsu datte kokoro wa isshoda
Hanareteite mo omotteirukara
Egao to namida de egakiatta hibi wa
Itsu made mo kokoro no ibashoda
Kimi ga kyou ichi nin de fumidasu ichi ho wa
Bokura no ichi hoda

Dare ka no tame ni sarasu yowa sa wo
Sore wa tsuyo sada to tataeat tari
Dare ka no yume wo mamorou toshite
Wazato akuyaku wo kattede tari

Deaete yokatta
Hontouni arigatou
Kiki nareta koe ga
Kono mune no oku ni todoku

Sayonara gurai de kizuna wa kienai
Itsu datte kokoro wa hitotsuda
Kimi ga kyou ichi nin de kakaeru kodoku wa
Bokura no kodokuda

Korekara mo nan do mo nayami mayotte
Tachitsukusu koto ga arudarou
Furikaereba sou ano hi no bokura ga
Hitori janai tte sakebukara

Sayonara gurai de deai wa kienai
Itsu datte kokoro wa isshoda
Owari janakute
Koko kara ga hajimari
Ima kun ga fumidasu ichi ho wa
Bokura no ichi hoda

Sore jaa ikou mune wo hatte kaerou
Bokura doudou to shitero
Saigo hibiita ano nakigoe wa
Korekara no bokura wo tsunagu
Eeru
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Then let's go, let's have fun.
Do it with no regrets, with all you've got.
The final circle-up, that shout.
Toward each of our tomorrows
A cheer
Only after we rush ahead do we realize
The road beyond youth continues
Flowers that have bloomed are blown by the wind
As if each one would sprout again, one by one
If it's you, you'll surely make it-do your best
Let's go, patting each other's familiar backs
A mere goodbye won't erase our meeting
Our hearts are always together
Even when we're apart, I think of you
The days painted with smiles and tears
Will forever be a home in our hearts
The step you take today, all by yourself, is
Our step
The weaknesses we expose for someone's sake
And we praised it as strength
In trying to protect someone's dream,
We would even take on the role of the villain
I'm glad we met
Truly, thank you
The familiar voice
Reaches the depths of this heart
A mere goodbye won't erase our bond
Our hearts are always one
The loneliness you bear today is
Our loneliness
From now on, you will worry and doubt many times,
There will be times you stand still
If you look back, yes, it's us from that day
Because we cry out that we're not alone
A mere goodbye won't erase our meeting
Our hearts are always one
It's not the end,
From here is the beginning
The step you take now is
Our step
Then let's go, with our chests held high, let's head home
Let's stay proud
That final cry that echoed
Will connect us to our future
A cheer
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


それじゃあいこう (たの)しんでやろう 
()いのないよう 精一杯(せいいっぱい)
最後(さいご)円陣(えんじん) あの()(ごえ)は 
それぞれの明日(あした)()けた
エール

()()けてから(はじ)めて()づく 
青春(せいしゅん)(さき)(みち)(つづ)
()()えた(はな)(かぜ)()かれて 
(ひと)(ひと)つがまた芽吹(めぶ)くように

おまえならきっと (かな)うよ 頑張(がんば)
見慣(みな)れた背中(せなか)を (はた)きあうように いこう

さよならぐらいで出会(であ)いは()えない 
いつだって(こころ)一緒(いっしょ)
(はな)れていても(おも)っているから
笑顔(えがお)(なみだ)(えが)きあった日々(ひび)は 
いつまでも(こころ)居場所(いばしょ)
(きみ)今日(きょう)一人(ひとり)()()一歩(いっぽ)
(ぼく)らの一歩(いっぽ)

(だれ)かのために(さら)(よわ)さを 
それは(つよ)さだと(たた)()ったり
(だれ)かの(ゆめ)(まも)ろうとして 
わざと悪役(あくやく)()ってでたり

出会(であ)えて()かった 
本当(ほんとう)にありがとう
()きなれた(こえ)が 
この(むね)(おく)(とど)

さよならぐらいで(きずな)()えない 
いつだって(こころ)(ひと)つだ
(きみ)今日(きょう)一人(ひとり)(かか)える孤独(こどく)
(ぼく)らの孤独(こどく)

これからも(なん)()(なや)(まよ)って 
()()くすことがあるだろう
()(かえ)れば そう あの()(ぼく)らが 
一人(ひとり)じゃないって(さけ)ぶから

さよならぐらいで出会(であ)いは()えない 
いつだって(こころ)一緒(いっしょ)
()わりじゃなくて 
ここからが(はじ)まり
(いま)(くん)が ()()一歩(いっぽ)は 
(ぼく)らの一歩(いっぽ)

それじゃあいこう (むね)()って(かえ)ろう 
(ぼく)ら 堂々(どうどう)としてろ
最後(さいご) (ひび)いた あの()(ごえ)は 
これからの(ぼく)らを(つな)
エール
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Bakuten!!


wacci - Bokura no Ippo Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: 僕らの一歩
Description: Movie Ending
From Anime: Bakuten!! (バクテン!!)
From Season: Summer 2022
Performed by: wacci
Lyrics by: Yohei Hashiguchi (橋口洋平)
Composed by: Yohei Hashiguchi (橋口洋平)
Released: June 15th, 2022

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: バクテン!!
English Title: Backflip!!
Original Release Date:
  • Movie 1: July 2nd, 2022
  • Season 1: April 9th, 2021
Released: 2021

[Correct Info]

Buy Bokura no Ippo at


Tip Jar