Back to Top Down To Bottom

Soushi Sakiyama - HOMATSU Video (MV)

Blue Miburo Season 2 Ending Theme Video




Japanese Title: 泡沫
Description: Ending Theme
From Anime: Ao no Miburo: Serizawa Ansatsu-hen (青のミブロ—芹沢暗殺編—)
Performed by: Soushi Sakiyama (崎山蒼志)
Lyrics by: Soushi Sakiyama (崎山蒼志)
Composed by: Soushi Sakiyama (崎山蒼志)
Arranged by: Soushi Sakiyama (崎山蒼志)
Year: 2025

[Correct Info]

TV Size Full Size Official



Itai hodo wakatte iru hazu demo
+
Nibui hodo wakaranai hontou ga aru
+
Kotonatta kachikan de
+
Fureru dareka no yasashisa mo
+
Kore kara shinjite iku hibi ni mo
+
Toki ni akumu wa hisomu ndarou
+
Fuzakeai koboshita egao wa
+
Boku ni mo utsutta
+
Atatakana omokage
+
Homatsu shizumi yuku yutakasa ni
+
Narete shimatta boku wa
+
Youyaku furiharau kanashimi ni
+
Sotto nijinda kisetsu ga
+
Atarashiku matte iru
+
Kawari no inai bokura no mama
+
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Anata wo shitte iru tsumori demo
+
Mijin mo todokanai tokoro ga aru
+
Tashikameyou no nai mono
+
Kousa suru tadashisa to omoide yo
+
Tohou mo nai hibi ga tsuzuku you ni
+
Tohou mo nai nukumori mo arun darou
+
Kawatte iku anata de atte mo
+
Zutto kawaranai shinayaka na shigusa yo
+
Homatsu gochi ni utagai ni
+
Narete shimatta bokura
+
Youyaku tachikaeru houyou ni
+
Sotto nijinda kisetsu wa
+
Atarashiku matte ite
+
Kawari no inai anata no mama
+
Homatsu shizumi yuku yutakasa ni
+
Narete shimatta boku wa
+
Youyaku furiharau kanashimi ni
+
Sotto utsutta kisetsu ga
+
Atarashiku matte iru
+
Kawari no inai bokura no mama
+
[ Correct these Lyrics ]

Even though I know it all too well
+
There are truths I can't understand, the duller I am
+
With different values
+
The kindness of someone I touch
+
Even in the days to come, I will come to trust
+
Sometimes nightmares lurk, I suppose
+
The smiles we exchanged in playful banter
+
They've even rubbed off on me
+
A warm memory
+
The fleeting, sinking riches
+
I have grown used to
+
To the sadness I have finally shaken off
+
The season that softly revealed itself
+
Awaiting something new
+
We remain as we are, irreplaceable
+
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Even if I think I know you
+
There are parts I can't reach at all
+
Things that cannot be confirmed
+
The intersecting truths and memories
+
As endless days continue,
+
There must also be immense warmth
+
Even as you change,
+
The graceful gestures that never change
+
In fleeting errors and doubts
+
We who have grown used to it
+
To the embrace we finally return to
+
The season that softly bled through
+
Is waiting for something new
+
As you are, irreplaceable
+
In the sinking, fleeting riches
+
I have grown used to
+
To the sadness I have finally shaken off
+
The season that softly appeared
+
Is waiting for something new
+
We remain irreplaceable as we are
+
[ Correct these Lyrics ]

痛いほどわかっている筈でも
+
鈍いほどわからない本当がある
+
異なった価値観で
+
触れる誰かの優しさも
+
これから信じていく日々にも
+
時に 悪夢は潜むんだろう
+
ふざけ合い零した笑顔は
+
僕にもうつった
+
温かな面影
+
泡沫 沈みゆく豊かさに
+
慣れてしまった僕は
+
ようやく 振り払う悲しみに
+
そっと映った季節が
+
新しく待っている
+
代わりのいない僕らのまま
+
[この先はFULLバージョンのみ]
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
あなたを知ってるつもりでも
+
微塵も届かぬ所がある
+
確かめようのないもの
+
交差する正しさと思い出よ
+
途方もない日々が続くように
+
途方もない温もりもあるんだろう
+
変わっていく 貴方であっても
+
ずっと変わらない しなやかな仕草よ
+
泡沫 誤ちに疑いに
+
慣れてしまった僕ら
+
ようやく 立ち返る抱擁に
+
そっと滲んだ季節は
+
新しく待っていて
+
代わりのいないあなたのまま
+
泡沫 沈みゆく豊かさに
+
慣れてしまった僕は
+
ようやく 振り払う悲しみに
+
そっと映った季節が
+
新しく待っている
+
代わりのいない僕らのまま
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Itai hodo wakatte iru hazu demo
+
Nibui hodo wakaranai hontou ga aru
+
Kotonatta kachikan de
+
Fureru dareka no yasashisa mo
+
Kore kara shinjite iku hibi ni mo
+
Toki ni akumu wa hisomu ndarou
+
Fuzakeai koboshita egao wa
+
Boku ni mo utsutta
+
Atatakana omokage
+
Homatsu shizumi yuku yutakasa ni
+
Narete shimatta boku wa
+
Youyaku furiharau kanashimi ni
+
Sotto nijinda kisetsu ga
+
Atarashiku matte iru
+
Kawari no inai bokura no mama
+
[Full Version Continues]
Anata wo shitte iru tsumori demo
+
Mijin mo todokanai tokoro ga aru
+
Tashikameyou no nai mono
+
Kousa suru tadashisa to omoide yo
+
Tohou mo nai hibi ga tsuzuku you ni
+
Tohou mo nai nukumori mo arun darou
+
Kawatte iku anata de atte mo
+
Zutto kawaranai shinayaka na shigusa yo
+
Homatsu gochi ni utagai ni
+
Narete shimatta bokura
+
Youyaku tachikaeru houyou ni
+
Sotto nijinda kisetsu wa
+
Atarashiku matte ite
+
Kawari no inai anata no mama
+
Homatsu shizumi yuku yutakasa ni
+
Narete shimatta boku wa
+
Youyaku furiharau kanashimi ni
+
Sotto utsutta kisetsu ga
+
Atarashiku matte iru
+
Kawari no inai bokura no mama
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Even though I know it all too well
+
There are truths I can't understand, the duller I am
+
With different values
+
The kindness of someone I touch
+
Even in the days to come, I will come to trust
+
Sometimes nightmares lurk, I suppose
+
The smiles we exchanged in playful banter
+
They've even rubbed off on me
+
A warm memory
+
The fleeting, sinking riches
+
I have grown used to
+
To the sadness I have finally shaken off
+
The season that softly revealed itself
+
Awaiting something new
+
We remain as we are, irreplaceable
+
[Full Version Continues]
Even if I think I know you
+
There are parts I can't reach at all
+
Things that cannot be confirmed
+
The intersecting truths and memories
+
As endless days continue,
+
There must also be immense warmth
+
Even as you change,
+
The graceful gestures that never change
+
In fleeting errors and doubts
+
We who have grown used to it
+
To the embrace we finally return to
+
The season that softly bled through
+
Is waiting for something new
+
As you are, irreplaceable
+
In the sinking, fleeting riches
+
I have grown used to
+
To the sadness I have finally shaken off
+
The season that softly appeared
+
Is waiting for something new
+
We remain irreplaceable as we are
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


痛いほどわかっている筈でも
+
鈍いほどわからない本当がある
+
異なった価値観で
+
触れる誰かの優しさも
+
これから信じていく日々にも
+
時に 悪夢は潜むんだろう
+
ふざけ合い零した笑顔は
+
僕にもうつった
+
温かな面影
+
泡沫 沈みゆく豊かさに
+
慣れてしまった僕は
+
ようやく 振り払う悲しみに
+
そっと映った季節が
+
新しく待っている
+
代わりのいない僕らのまま
+
[この先はFULLバージョンのみ]
あなたを知ってるつもりでも
+
微塵も届かぬ所がある
+
確かめようのないもの
+
交差する正しさと思い出よ
+
途方もない日々が続くように
+
途方もない温もりもあるんだろう
+
変わっていく 貴方であっても
+
ずっと変わらない しなやかな仕草よ
+
泡沫 誤ちに疑いに
+
慣れてしまった僕ら
+
ようやく 立ち返る抱擁に
+
そっと滲んだ季節は
+
新しく待っていて
+
代わりのいないあなたのまま
+
泡沫 沈みゆく豊かさに
+
慣れてしまった僕は
+
ようやく 振り払う悲しみに
+
そっと映った季節が
+
新しく待っている
+
代わりのいない僕らのまま
+
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Soushi Sakiyama
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC


Tags:
No tags yet


Japanese Title: 青のミブロ—芹沢暗殺編—
English Title: Blue Miburo Season 2
Related Anime:
Released: 2025

[Correct Info]

The time is the Bakumatsu era.
Amid the turmoil engulfing the streets of Kyoto, a group of young men gathers.

They are the Mibu Rōshi-gumi, commonly known as “Miburo.”
Later to be called the Shinsengumi, they stake their lives to protect the peace of the city.

When a kind-hearted boy named Nio joins the Miburo,
their bonds grow stronger through countless days of battle.

“If we are to protect Kyoto, we must first abandon comfort and move forward into something new.”

Inspired by Nio’s words, the Miburo begin recruiting new comrades and set their sights on expanding the organization.
However, the presence of Serizawa Kamo, the chief commander, causes cracks to form within the ranks.

As uncompromising senses of justice collide,
a fleeting yet fateful assassination is set into motion—

The Blue Miburo — Serizawa Assassination Arc — begins.

Buy HOMATSU at


Tip Jar