Back to Top Down To Bottom

TRIGGER - PLACES Video (MV)

IDOLiSH7: Third Beat! Ending Video




Description: Part 1 Ending
From Anime: IDOLiSH7: Third Beat! (アイドリッシュセブン Third BEAT!)
From Season: Summer 2021
Performed by: TRIGGER
Lyrics by: Aira Yuki (結城アイラ)
Composed by: Jun Suyama (陶山 隼)
Year: 2021

[Correct Info]

TV Size Full Size Official



Katamuita tou no ue hajimete
+
Jimen to no kyori omoishirasareta
+
Muchuu de nobotteita toki ni wa
+
Sonzai sae wasureteita tightrope
+
Ochite yuku sokudo wa kitto
+
Souzou yori zutto hayai no darou
+
Kowai ka? hitei dekinai mama tamesareteiru
+
Rise on shaky legs
+
Afureru kotoba tachi ga
+
Nariyamanai myuujikaru ga
+
Koko ni aru koto no riyuu wo
+
Azayaka ni hikaru inpuresshon
+
Fumishimerun da doko e ikeba ii
+
Fumishimerun da shiawase ni shitai
+
Ippo ippo wo susunde yukou
+
Ippo ippo ga asu ni tsunagaru glitter
+
[Full Version Continues]
Jimonjitou ketsuron wo got in the way
+
Ano hi ano toki wo kuyamu tabi ni
+
Hazu beki koto da to kakushitemo
+
Kimi dake wa itsumo minuiteita ne
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Shinjirareru taisetsu ga kitto
+
Yodomu sekai mo sukitooru chikai e
+
Kaete iku tonari ni wa itsudemo
+
Mabayui kibou ever-present
+
Sora e to nobasu ude ga
+
Suberu you na ashi sabaki ga
+
Itooshikute shikata nai no da to
+
Kokuhaku no you na ready go
+
Kamishimerun da doko datte ii sa
+
Kamishimerun da todoke tsuzuketai
+
Hitotsu hitotsu wo aku naki ism
+
Hitotsu hitotsu ga asu wo irodoru you ni
+
Suki datte omoi wa kesshite ubaenai sa
+
Tatoe kizutsuitemo
+
Shougai ga hora netsu wo agete iku
+
Mushin no mama ni tatakaou
+
Afureru kotoba tachi ga
+
Nariyamanai myuujikaru ga
+
Koko ni aru koto no riyuu da
+
Ore tachi no yume ga stand up again
+
Fumishimerun da doko datte yukeru
+
Fumishimerun da shiawase ni shitai
+
Ippo ippo wo susunde yukou
+
Ippo ippo ga asu ni tsunagaru PLACES
+
[ Correct these Lyrics ]

For the first time atop the leaning tower
+
I was reminded of the distance to the ground
+
While I was absorbed in climbing
+
I had forgotten even the existence of the tightrope
+
The speed of the descent will surely be
+
Much faster than I imagined
+
Are you afraid?
+
You're being tested while you can't deny it
+
Rise on shaky legs
+
Overflowing words
+
A musical that never stops
+
The reason for being here
+
A vividly shining impression
+
I'll tread firmly-where should I go
+
I'll tread firmly; I want to make you happy
+
Step by step, let's move forward
+
Each step leads to tomorrow, glitter
+
[Full Version Continues]
Self-questioning; the conclusion got in the way
+
Whenever I regret that day and that moment,
+
Even if I hide it as something to be ashamed of,
+
You were the only one who always saw through it
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Surely the things I can trust are precious
+
Even a stagnant world toward a transparent vow
+
Beside me, there is always someone who changes
+
An ever-present dazzling hope
+
Arms stretched toward the sky
+
A stride that glides
+
That I can't help but love
+
Like a confession, ready, go
+
I'll grit my teeth; anywhere is fine
+
I'll grit my teeth; I want to keep delivering it
+
One by one, an insatiable ism
+
Each one colors tomorrow
+
The feeling of loving you will never
+
Be taken away, even if I get hurt
+
Obstacles, see, heat things up
+
Let's fight with a clear head
+
Overflowing words
+
A musical that never stops
+
Is the reason for being here
+
Our dream stands up again
+
I'll tread firmly; we can go anywhere
+
I'll tread firmly; I want to make you happy
+
One step at a time, let's move forward
+
Each step leads to tomorrow, PLACES
+
[ Correct these Lyrics ]

傾いた塔の上初めて
+
地面との距離思い知らされた
+
夢中で昇っていた時には
+
存在さえ忘れていた tightrope
+
墜ちてゆく速度はきっと
+
想像よりずっと速いのだろう
+
怖いか? 否定できないまま試されている
+
rise on shaky legs
+
溢れる詞たちが
+
鳴り止まないミュージカルが
+
ここに在ることの理由を
+
鮮やかに光るインプレッション
+
踏みしめるんだ どこへ行けばいい
+
踏みしめるんだ 幸せにしたい
+
1歩1歩を 進んでいこう
+
1歩1歩が 明日に繋がる glitter
+
[この先はFULLバージョンのみ]
自問自答 結論を got in the way
+
あの日あの時を悔やむ度に
+
恥ずべきことだと隠しても
+
君だけはいつも見抜いていたね
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
信じられる大切がきっと
+
淀む世界も 透き通る誓いへ
+
変えていく隣にはいつでも
+
まばゆい希望 ever-present
+
空へと伸ばす腕が
+
滑るような足さばきが
+
愛しくて仕方ないのだと
+
告白のような ready go
+
噛み締めるんだ どこだっていいさ
+
噛み締めるんだ 届け続けたい
+
一つ一つを 飽くなき ism
+
一つ一つが 明日を彩るように
+
好きだって想いは決して
+
奪えないさ たとえ傷ついても
+
障害が ほら熱をあげてく
+
無心のままに戦おう
+
溢れる言葉達が
+
鳴り止まないミュージカルが
+
ここにあることの理由だ
+
俺たちの夢が stand up again
+
踏みしめるんだ どこだって行ける
+
踏みしめるんだ 幸せにしたい
+
1歩1歩を 進んでいこう
+
1歩1歩が 明日に繋がる PLACES
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Katamuita tou no ue hajimete
Jimen to no kyori omoishirasareta
Muchuu de nobotteita toki ni wa
Sonzai sae wasureteita tightrope

Ochite yuku sokudo wa kitto
Souzou yori zutto hayai no darou
Kowai ka? hitei dekinai mama tamesareteiru
Rise on shaky legs

Afureru kotoba tachi ga
Nariyamanai myuujikaru ga
Koko ni aru koto no riyuu wo
Azayaka ni hikaru inpuresshon

Fumishimerun da doko e ikeba ii
Fumishimerun da shiawase ni shitai
Ippo ippo wo susunde yukou
Ippo ippo ga asu ni tsunagaru glitter

[Full Version Continues]

Jimonjitou ketsuron wo got in the way
Ano hi ano toki wo kuyamu tabi ni
Hazu beki koto da to kakushitemo
Kimi dake wa itsumo minuiteita ne

Shinjirareru taisetsu ga kitto
Yodomu sekai mo sukitooru chikai e
Kaete iku tonari ni wa itsudemo
Mabayui kibou ever-present

Sora e to nobasu ude ga
Suberu you na ashi sabaki ga
Itooshikute shikata nai no da to
Kokuhaku no you na ready go

Kamishimerun da doko datte ii sa
Kamishimerun da todoke tsuzuketai
Hitotsu hitotsu wo aku naki ism
Hitotsu hitotsu ga asu wo irodoru you ni

Suki datte omoi wa kesshite ubaenai sa
Tatoe kizutsuitemo
Shougai ga hora netsu wo agete iku
Mushin no mama ni tatakaou

Afureru kotoba tachi ga
Nariyamanai myuujikaru ga
Koko ni aru koto no riyuu da
Ore tachi no yume ga stand up again

Fumishimerun da doko datte yukeru
Fumishimerun da shiawase ni shitai
Ippo ippo wo susunde yukou
Ippo ippo ga asu ni tsunagaru PLACES
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


For the first time atop the leaning tower
I was reminded of the distance to the ground
While I was absorbed in climbing
I had forgotten even the existence of the tightrope

The speed of the descent will surely be
Much faster than I imagined
Are you afraid?
You're being tested while you can't deny it
Rise on shaky legs

Overflowing words
A musical that never stops
The reason for being here
A vividly shining impression

I'll tread firmly-where should I go
I'll tread firmly; I want to make you happy
Step by step, let's move forward
Each step leads to tomorrow, glitter

[Full Version Continues]

Self-questioning; the conclusion got in the way
Whenever I regret that day and that moment,
Even if I hide it as something to be ashamed of,
You were the only one who always saw through it

Surely the things I can trust are precious
Even a stagnant world toward a transparent vow
Beside me, there is always someone who changes
An ever-present dazzling hope

Arms stretched toward the sky
A stride that glides
That I can't help but love
Like a confession, ready, go

I'll grit my teeth; anywhere is fine
I'll grit my teeth; I want to keep delivering it
One by one, an insatiable ism
Each one colors tomorrow

The feeling of loving you will never
Be taken away, even if I get hurt
Obstacles, see, heat things up
Let's fight with a clear head

Overflowing words
A musical that never stops
Is the reason for being here
Our dream stands up again

I'll tread firmly; we can go anywhere
I'll tread firmly; I want to make you happy
One step at a time, let's move forward
Each step leads to tomorrow, PLACES
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


傾いた塔の上初めて
地面との距離思い知らされた
夢中で昇っていた時には
存在さえ忘れていた tightrope

墜ちてゆく速度はきっと
想像よりずっと速いのだろう
怖いか? 否定できないまま試されている
rise on shaky legs

溢れる詞たちが
鳴り止まないミュージカルが
ここに在ることの理由を
鮮やかに光るインプレッション

踏みしめるんだ どこへ行けばいい
踏みしめるんだ 幸せにしたい
1歩1歩を 進んでいこう
1歩1歩が 明日に繋がる glitter

[この先はFULLバージョンのみ]

自問自答 結論を got in the way
あの日あの時を悔やむ度に
恥ずべきことだと隠しても
君だけはいつも見抜いていたね

信じられる大切がきっと
淀む世界も 透き通る誓いへ
変えていく隣にはいつでも
まばゆい希望 ever-present

空へと伸ばす腕が
滑るような足さばきが
愛しくて仕方ないのだと
告白のような ready go

噛み締めるんだ どこだっていいさ
噛み締めるんだ 届け続けたい
一つ一つを 飽くなき ism
一つ一つが 明日を彩るように

好きだって想いは決して
奪えないさ たとえ傷ついても
障害が ほら熱をあげてく
無心のままに戦おう

溢れる言葉達が
鳴り止まないミュージカルが
ここにあることの理由だ
俺たちの夢が stand up again

踏みしめるんだ どこだって行ける
踏みしめるんだ 幸せにしたい
1歩1歩を 進んでいこう
1歩1歩が 明日に繋がる PLACES
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Aira Yuki, Jun Suyama
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC




Japanese Title: アイドリッシュセブン Third BEAT!
Also Known As:
  • IDOLiSH7 3rd Season
  • Idolish Seven 3rd Season
  • IDOLISH7 THIRD BEAT!
Related Anime:
Original Release Date:
  • Part 2: October 2nd, 2022
  • Part 1: July 3rd, 2021
Released: 2021

[Correct Info]

Buy PLACES at


Tip Jar