Back to Top

Tanaka Yoko - Haru no Passeeji Lyrics

Idol Tenshi Youkoso Youko Opening Theme Lyrics

theme




Haato no wakabairo no daiarii
Anata to hajimete hohoenda
Nyuugakushiki no taiikukan kara
Omoide wa tsuzuraretemasu

Yuuhi no eki de matteta koto
Wasurete enogu wo karita koto
Koi no yokan uchikeshinagara
Tokimeki wa tsumotteyukimasu
Demo kon'ya wa tsuzurenai
Ima shitteru kotoba dake ja mou tarinai

Asette hiraita jisho no ichi peeji me ni
Notteru kotoba yo...
Dakedo kowai mabushii
Konna kimochi ga kitto "ai" ne

Anata wa sankagetsu otona dakara
Rasshu de yubi ga fureta toki mo
Kawari no nai hohoemi kureru
Kaojuu ga makkana watashi ni
Daredemo kitto koi wo shite
Sono kotoba wo mayoinagara kanjiru no ne

Minna ga shitteru jisho no ichi peeji me no
Yasashii kotoba yo dakedo koe ni naranai
Setsunasa no naka hibiku "ai" ne

Haru no hikari yurasu no wa
Itsuka mune ni magirekonda aoi garasu

Asette hiraita jisho no ichi peeji me ni
Notteru kotoba yo... dakedo kowai mabushii
Konna kimochi ga kitto "ai" ne
[ Correct these Lyrics ]

My heart's diary, the colour of new leaves
The first time I smiled with you
In the gym during the school entrance ceremony
I spell out these memories

Waiting at the station as the sun sets
Borrowing the paints I forgot
Trying to deny a premonition of love
My heart keeps beating quickly
But tonight I won't spell it out
Right now the words I know just aren't enough

I hurriedly open up the pages of the dictionary
Get in sync with these words...
But it's scary, and dazzling
This feeling really is "love"

Since you're three months older
In a rush, our fingers touch for a moment
There's no change, you smile at me
My face turns bright red
Surely anyone can fall in love
While I hesitate to say it, I feel it

Everyone knows, the page of the dictionary
It's a simple word, but I can't give it voice
In a moment, it echoes "love"

The light of spring sways
One day it disappeared into my heart, that blue glass

I hurriedly open up the pages of the dictionary
Get in sync with these words... but it's scary, and dazzling
This feeling really is "love"
[ Correct these Lyrics ]

ハートに 若葉色のダイアリー
あなたと 初めて微笑んだ
入学式の 体育館から
想い出は 綴られてます

夕陽の 駅で待ってた事
忘れて 絵の具を借りた事
恋の予感 打ち消しながら
ときめきは 積もってゆきます
でも今夜は綴れない
今知ってる言葉だけじゃ もう足りない

あせって開いた 辞書の1ページ目に
載ってる言葉よ…
だけど怖い 眩しい
こんな気持ちが きっと「愛」ね

あなたは三ヶ月 大人だから
ラッシュで 指がふれた時も
変わりのない 微笑みくれる
顔じゅうが 真っ赤な私に
誰でもきっと 恋をして
その言葉を迷いながら 感じるのね

みんなが知ってる 辞書の1ページ目の
易しい言葉よ だけど声にならない
せつなさの中 響く「愛」ね

陽春の光 揺らすのは
いつか胸に紛れ込んだ 青い硝子

あせって開いた 辞書の1ページ目に
載ってる言葉よ… だけど怖い 眩しい
こんな気持ちが きっと「愛」ね
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Haato no wakabairo no daiarii
Anata to hajimete hohoenda
Nyuugakushiki no taiikukan kara
Omoide wa tsuzuraretemasu

Yuuhi no eki de matteta koto
Wasurete enogu wo karita koto
Koi no yokan uchikeshinagara
Tokimeki wa tsumotteyukimasu
Demo kon'ya wa tsuzurenai
Ima shitteru kotoba dake ja mou tarinai

Asette hiraita jisho no ichi peeji me ni
Notteru kotoba yo...
Dakedo kowai mabushii
Konna kimochi ga kitto "ai" ne

Anata wa sankagetsu otona dakara
Rasshu de yubi ga fureta toki mo
Kawari no nai hohoemi kureru
Kaojuu ga makkana watashi ni
Daredemo kitto koi wo shite
Sono kotoba wo mayoinagara kanjiru no ne

Minna ga shitteru jisho no ichi peeji me no
Yasashii kotoba yo dakedo koe ni naranai
Setsunasa no naka hibiku "ai" ne

Haru no hikari yurasu no wa
Itsuka mune ni magirekonda aoi garasu

Asette hiraita jisho no ichi peeji me ni
Notteru kotoba yo... dakedo kowai mabushii
Konna kimochi ga kitto "ai" ne
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


My heart's diary, the colour of new leaves
The first time I smiled with you
In the gym during the school entrance ceremony
I spell out these memories

Waiting at the station as the sun sets
Borrowing the paints I forgot
Trying to deny a premonition of love
My heart keeps beating quickly
But tonight I won't spell it out
Right now the words I know just aren't enough

I hurriedly open up the pages of the dictionary
Get in sync with these words...
But it's scary, and dazzling
This feeling really is "love"

Since you're three months older
In a rush, our fingers touch for a moment
There's no change, you smile at me
My face turns bright red
Surely anyone can fall in love
While I hesitate to say it, I feel it

Everyone knows, the page of the dictionary
It's a simple word, but I can't give it voice
In a moment, it echoes "love"

The light of spring sways
One day it disappeared into my heart, that blue glass

I hurriedly open up the pages of the dictionary
Get in sync with these words... but it's scary, and dazzling
This feeling really is "love"
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


ハートに 若葉色のダイアリー
あなたと 初めて微笑んだ
入学式の 体育館から
想い出は 綴られてます

夕陽の 駅で待ってた事
忘れて 絵の具を借りた事
恋の予感 打ち消しながら
ときめきは 積もってゆきます
でも今夜は綴れない
今知ってる言葉だけじゃ もう足りない

あせって開いた 辞書の1ページ目に
載ってる言葉よ…
だけど怖い 眩しい
こんな気持ちが きっと「愛」ね

あなたは三ヶ月 大人だから
ラッシュで 指がふれた時も
変わりのない 微笑みくれる
顔じゅうが 真っ赤な私に
誰でもきっと 恋をして
その言葉を迷いながら 感じるのね

みんなが知ってる 辞書の1ページ目の
易しい言葉よ だけど声にならない
せつなさの中 響く「愛」ね

陽春の光 揺らすのは
いつか胸に紛れ込んだ 青い硝子

あせって開いた 辞書の1ページ目に
載ってる言葉よ… だけど怖い 眩しい
こんな気持ちが きっと「愛」ね
[ Correct these Lyrics ]



Tanaka Yoko - Haru no Passeeji Video


English Title: Passage to Spring
Description: Opening Theme
From Anime: Idol Tenshi Youkoso Youko
Performed by: Tanaka Yoko

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Buy Haru no Passeeji at


Tip Jar