Back to Top

Mieno Hitomi - Dearest Lyrics

I My Me! Strawberry Eggs Opening Theme Lyrics

theme




tsuyuake mae no aozora wa
hitoashi hayaku, kokoro wo odoraseru
kotoshi mo mousugu, natsu ga kuru
machi mo hito mo ukarekibun de zawamekidasu

just one step earlier, my heart fluttered
this year as well, summer will come soon after
and the town and the people show their joyful feelings

watashi wa to ieba, anata wo omoi
kono machi de atarashii kaze ni fukarete
sukoshi no fuan mo, dakishime nagara
kanaetai ashita dake wo, mitsumete ikiru

a new wind blows in this town now
i felt slightly anxious, so i hugged you a long time
i want to grant your wish and stay with you, even if for only a day

*shounen no kokoro no mama, otonani natta hito
futari deatta ano hi ni wo modorenai kedo
hitomi wo tojireba, hohoemu kao ga mieru
daisukina ano uta ima mo utatte masuka

even though we can't return to that day we met
if i close my eyes, i can see your smiling face
could it be that you're still singing that favorite song ?

**watashi ni wa kikoeru yasashii koe to MELODY
yoaki na toki hodo, anata wo omoidasu

during times of sadness, i will remember you

tokiori jibun ga, kirai ni naru no wa
karu hazumi na kotoba de dare ka wo kizutsuke
sono kuse yowakute, chippoke dakara
nigeyouto suru watashi wo shikatte kudasai

as someone was hurt, by those light words of refuse
that habit of weakness, for any small reason
please scold me for trying to run away

futari de utatta MELODY, kuchi zusande mireba
namida hitotsuji nagarete, aitakunatta

i cried for an hour, when i couldn't see you anymore

***juwaki goshi ni GUITAR
kiite kikasete kureta
REFRAIN suru PHRASE
mune ni setsu naku hibiku

as i play for you to listen
and when i play that phrase of refrain
my chest grows heavy yet i still play on

degiri aeta kisetsu, azaya ka sugiru MEMORY
mayoi nayabu mirai mo, anata wo wasurenai

i may be lost and confused about the future, but i will not forget you

*repeat
**repeat
***repeat

**repeat
***repeat

degiri aeta kisetsu, azaya ka sugiru MEMORY
mayoi nayabu mirai mo, anata wo wasurenai
anata wo wasurenai

i may be lost and confused about the future, but i will not forget you
i will not forget you
[ Correct these Lyrics ]

there will be a blue sky before the end of the rainy seasons

speaking of myself, i still remember you

*while still having the heart of a boy, he became a man

**i can still hear that gentle voice and melody

as time passed, i began to hate myself

the melody that two of us were singing, you can hear me humming it still

***i send the sounds of my guitar over the phone

the season when we met, those vivid passing memories

*repeat

the season when we met, those vivid passing memories
[ Correct these Lyrics ]

梅雨明け前の青空は ひと足早く心を躍らせる
今年ももうすぐ夏が来る 街も人も浮かれ気分で ざわめきだす
私は、と言えばあなたを想い この街で新しい風に吹かれて
少しの不安も抱きしめながら かなえたい明日だけを見つめて生きる

少年の心のまま大人になった人 二人出逢ったあの日には 戻れないけど

瞳を閉じれば 微笑む顔が見える
大好きなあの歌 今も唄ってますか?
私には聴こえる 優しい声とメロディー
弱気な瞬間ほど あなたを思いだす

時折自分が嫌いになるのは 軽はずみな言葉で誰かを傷つけ
そのくせ弱くてちっぽけだから 逃げようとする私を叱って下さい

ふたりで唄ったメロディー口ずさんでみれば 涙ひとすじ流れて逢いたくなった・・・

受話器越にギター 弾いて聴かせてくれた
リフレインするフレーズ 胸に切なく響く
巡り合えた季節 鮮やかすぎるメモリー
迷い悩む未来も あなたを忘れない

少年の心のまま大人になった人 二人出逢ったあの日には 戻れないけど

瞳を閉じれば 微笑む顔が見える
大好きなあの歌 今も唄ってますか?
私には聴こえる 優しい声とメロディー
弱気な瞬間ほど あなたを思いだす

受話器越にギター 弾いて聴かせてくれた
リフレインするフレーズ 胸に切なく響く
巡り合えた季節 鮮やかすぎるメモリー
迷い悩む未来も あなたを忘れない
あなたを忘れない・・・
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


tsuyuake mae no aozora wa
hitoashi hayaku, kokoro wo odoraseru
kotoshi mo mousugu, natsu ga kuru
machi mo hito mo ukarekibun de zawamekidasu

just one step earlier, my heart fluttered
this year as well, summer will come soon after
and the town and the people show their joyful feelings

watashi wa to ieba, anata wo omoi
kono machi de atarashii kaze ni fukarete
sukoshi no fuan mo, dakishime nagara
kanaetai ashita dake wo, mitsumete ikiru

a new wind blows in this town now
i felt slightly anxious, so i hugged you a long time
i want to grant your wish and stay with you, even if for only a day

*shounen no kokoro no mama, otonani natta hito
futari deatta ano hi ni wo modorenai kedo
hitomi wo tojireba, hohoemu kao ga mieru
daisukina ano uta ima mo utatte masuka

even though we can't return to that day we met
if i close my eyes, i can see your smiling face
could it be that you're still singing that favorite song ?

**watashi ni wa kikoeru yasashii koe to MELODY
yoaki na toki hodo, anata wo omoidasu

during times of sadness, i will remember you

tokiori jibun ga, kirai ni naru no wa
karu hazumi na kotoba de dare ka wo kizutsuke
sono kuse yowakute, chippoke dakara
nigeyouto suru watashi wo shikatte kudasai

as someone was hurt, by those light words of refuse
that habit of weakness, for any small reason
please scold me for trying to run away

futari de utatta MELODY, kuchi zusande mireba
namida hitotsuji nagarete, aitakunatta

i cried for an hour, when i couldn't see you anymore

***juwaki goshi ni GUITAR
kiite kikasete kureta
REFRAIN suru PHRASE
mune ni setsu naku hibiku

as i play for you to listen
and when i play that phrase of refrain
my chest grows heavy yet i still play on

degiri aeta kisetsu, azaya ka sugiru MEMORY
mayoi nayabu mirai mo, anata wo wasurenai

i may be lost and confused about the future, but i will not forget you

*repeat
**repeat
***repeat

**repeat
***repeat

degiri aeta kisetsu, azaya ka sugiru MEMORY
mayoi nayabu mirai mo, anata wo wasurenai
anata wo wasurenai

i may be lost and confused about the future, but i will not forget you
i will not forget you
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


there will be a blue sky before the end of the rainy seasons

speaking of myself, i still remember you

*while still having the heart of a boy, he became a man

**i can still hear that gentle voice and melody

as time passed, i began to hate myself

the melody that two of us were singing, you can hear me humming it still

***i send the sounds of my guitar over the phone

the season when we met, those vivid passing memories

*repeat

the season when we met, those vivid passing memories
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


梅雨明け前の青空は ひと足早く心を躍らせる
今年ももうすぐ夏が来る 街も人も浮かれ気分で ざわめきだす
私は、と言えばあなたを想い この街で新しい風に吹かれて
少しの不安も抱きしめながら かなえたい明日だけを見つめて生きる

少年の心のまま大人になった人 二人出逢ったあの日には 戻れないけど

瞳を閉じれば 微笑む顔が見える
大好きなあの歌 今も唄ってますか?
私には聴こえる 優しい声とメロディー
弱気な瞬間ほど あなたを思いだす

時折自分が嫌いになるのは 軽はずみな言葉で誰かを傷つけ
そのくせ弱くてちっぽけだから 逃げようとする私を叱って下さい

ふたりで唄ったメロディー口ずさんでみれば 涙ひとすじ流れて逢いたくなった・・・

受話器越にギター 弾いて聴かせてくれた
リフレインするフレーズ 胸に切なく響く
巡り合えた季節 鮮やかすぎるメモリー
迷い悩む未来も あなたを忘れない

少年の心のまま大人になった人 二人出逢ったあの日には 戻れないけど

瞳を閉じれば 微笑む顔が見える
大好きなあの歌 今も唄ってますか?
私には聴こえる 優しい声とメロディー
弱気な瞬間ほど あなたを思いだす

受話器越にギター 弾いて聴かせてくれた
リフレインするフレーズ 胸に切なく響く
巡り合えた季節 鮮やかすぎるメモリー
迷い悩む未来も あなたを忘れない
あなたを忘れない・・・
[ Correct these Lyrics ]



Mieno Hitomi - Dearest Video


Description: Opening Theme
From Anime: I My Me! Strawberry Eggs
Performed by: Mieno Hitomi

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • Ai Mai Mi ! Strawberry Egg
  • あぃまぃみぃ!ストロベリー・エッグ
Released: 2001

[Correct Info]

Buy Dearest at


Tip Jar