Back to Top Down To Bottom

YUZU - Hyouri Ittai Lyrics

Hunter x Hunter (2011) Ending Theme 5 Lyrics

5.00 [8 votes]




Asa wo musabori Yoru wo hakidashi
Ikan to suru waga saga
Wakitatsu kono kanjou wa Shiro ka kuro ka
Mezasu mirai to Oitekebori ni shitekita kako
Nejirenagara guruguru to Tsunagatteiru
Sugiyuku rasen ni Me wo hosomete
Fushigi na yume kara Mi wo noridashite
Hyouri ittai Yubi de hajiku coin ga sora ni mau
Boku wa ittai Docchi no ketsumatsu Negau
Hyouri ittai Hikari kagayaku hodo Koku naru kage
Naraba Doko e to Mukatte yuku
Kasanatta futatsu no mirai
Guuzen wo kataru hitsuzen Tsunagaru wakaremichi
Dokomademo Itsumademo Tsuitekuru kage
Nomikomunoka Terashidasunoka
Aragaunoka Subete wo yurusunoka
Hikari Kurayami Aijou Zouo
Onaji ne wo motsu tsuyoi kanjou
Kioku no kanata ni Te wo nobashite
Kimi no iru basho e to Sotto izanatte
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Hyouri ittai Yagate subete kieyuku sadame to shitta
Yue ni zettai Kono te dake wa hanasanai
Jousha hissui Aka ni somaru usuakeiro** no shoudou
Kusari wo tachikitte mezameru ima
Mirunda Tashikana Sekai
In to you no hazama de Kodou dake wo kiiteiru
Ten to sen yo tsunagare Ushinatta kimi no requiem
Hyouri ittai Yubi de hajiku coin ga sora ni mau
Boku wa ittai Docchi no ketsumatsu Negau?
Hyouri ittai Hikari kagayaku hodo Koku naru kage
Kesenai Kako sae Hitomi sorasanai
Kieyuku rasen ni Me wo sorashite
Kousa shita hikari to kage Isshun no matataki
Isso kono mama ni Toki wo tojite
Kasanatta Futatsu no Mirai
[ Correct these Lyrics ]

Devouring the mornings
Spitting out the nights
My doubtful nature
This emotion that boils up in me
Is it white or black
The future I aim for and the past that I left behind
Twisting, they are connected Going round and round
Squinting at the helixes passing me by
I lean forward from my strange dream
Two sides of the same coin
The coins that I flick with my fingers fly into the sky
Just which ending will I wish for
Two sides of the same coin
The brighter the light, the darker the shadow
Then where will we head for
The two futures came together
The inevitable that speaks of coincidences
The parting in the road that connects
The shadow that forever and always follows me
To take it in Or to illuminate it
To resist it Or to allow it all
Light Darkness Love Hatred
All powerful emotions that have the same roots
Reaching out a hand to the ends of my memory
Quietly invite me to where you are
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Two sides of the same coin
I learned that everything is destined to eventually vanish
So I'll definitely never let go of just this hand
Even the prosperous must decay The pale pink impulses are dyed red
Break the chains and awaken now
Look at it this certain world
Caught between yin and yang
I'm just listening to the pulsating beat
Connecting the dots and the lines
A requiem for you, whom I lost
Two sides of the same coin
The coins that I flick with my fingers fly into the sky
Just which ending will I wish for
Two sides of the same coin
The brighter the light, the darker the shadow
Even the indelible past I won't look away from it
Averting my gaze from the vanishing helixes
The light and shadow intersected A moment's flicker
Rather, just like this, Close the time
The two futures came together
[ Correct these Lyrics ]

(あさ)をむさぼり (よる)()()
()かんとする ()(せい)(サガ)
()()つ この感情(かんじょう)
(しろ)か (くろ)
目指(めざ)未来(みらい)と ()いてけぼりにしてきた過去(かこ)
ねじれながら ぐるぐると (つな)がっている
()()螺旋(らせん)に ()(ほそ)めて
不思議(ふしぎ)(ゆめ)から ()()()した
表裏一体(ひょうりいったい) (ゆび)()くコインが (ちゅう)(ソラ)に()
(ぼく)はいったい どっちの結末(けつまつ) (ねが)
表裏一体(ひょうりいったい) (ひかり)(かがや)くほど ()くなる(かげ)
ならばどこへと ()かってゆく
(かさ)なった (ふた)つの未来(みらい)
偶然(ぐうぜん)(かた)必然(ひつぜん) 
(つな)がる ()かれ(みち)
どこまでも いつまでも
ついてくる (かげ)
()()むのか ()らし()すのか
(あらが)うのか すべてを(ゆる)すのか 
(ひかり) 暗闇(くらやみ) 愛情(あいじょう) 憎悪(ぞうお)
(おな)()()(つよ)感情(かんじょう)
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
記憶(きおく)彼方(かなた)に ()()ばして
(きみ)のいる場所(ばしょ)へと そっと(さそ)って
表裏一体(ひょうりいったい) やがて(すべ)()えゆく(さだ)めと()った
(ゆえ)絶対(ぜったい) この()だけは(はな)さない
盛者(じょうしゃ)()() (あか)()まる (あさ)()(ウスアケ)(しょく)衝動(しょうどう)
(くさり)()()って 目覚(めざ)める(いま)
()るんだ (たし)かな世界(せかい)
(かげ)()のはざまで
鼓動(こどう)だけを()いている
(てん)(せん)(つな)がれ
(うしな)った日々(ひび)のレクイエム
表裏一体(ひょうりいったい) (ゆび)()くコインが (ちゅう)()
(ぼく)はいったい どっちの結末(けつまつ) (ねが)
表裏一体(ひょうりいったい) (ひかり)(かがや)くほど ()くなる(かげ)
()せない過去(かこ)さえ (ひとみ)をそらさない
()()螺旋(らせん)に ()()らして
交差(こうさ)した(ひかり)(かげ) 一瞬(いっしゅん)(まばた)
いっそこのままに (とき)(つづり)(ト)じて
(かさ)なった (ふた)つの未来(みらい)
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


Asa wo musabori Yoru wo hakidashi
Ikan to suru waga saga
Wakitatsu kono kanjou wa Shiro ka kuro ka
Mezasu mirai to Oitekebori ni shitekita kako
Nejirenagara guruguru to Tsunagatteiru

Sugiyuku rasen ni Me wo hosomete
Fushigi na yume kara Mi wo noridashite

Hyouri ittai Yubi de hajiku coin ga sora ni mau
Boku wa ittai Docchi no ketsumatsu Negau
Hyouri ittai Hikari kagayaku hodo Koku naru kage
Naraba Doko e to Mukatte yuku

Kasanatta futatsu no mirai

Guuzen wo kataru hitsuzen Tsunagaru wakaremichi
Dokomademo Itsumademo Tsuitekuru kage
Nomikomunoka Terashidasunoka
Aragaunoka Subete wo yurusunoka
Hikari Kurayami Aijou Zouo
Onaji ne wo motsu tsuyoi kanjou

Kioku no kanata ni Te wo nobashite
Kimi no iru basho e to Sotto izanatte

Hyouri ittai Yagate subete kieyuku sadame to shitta
Yue ni zettai Kono te dake wa hanasanai
Jousha hissui Aka ni somaru usuakeiro** no shoudou
Kusari wo tachikitte mezameru ima
Mirunda Tashikana Sekai

In to you no hazama de Kodou dake wo kiiteiru
Ten to sen yo tsunagare Ushinatta kimi no requiem

Hyouri ittai Yubi de hajiku coin ga sora ni mau
Boku wa ittai Docchi no ketsumatsu Negau?
Hyouri ittai Hikari kagayaku hodo Koku naru kage
Kesenai Kako sae Hitomi sorasanai

Kieyuku rasen ni Me wo sorashite
Kousa shita hikari to kage Isshun no matataki
Isso kono mama ni Toki wo tojite

Kasanatta Futatsu no Mirai
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Devouring the mornings
Spitting out the nights
My doubtful nature
This emotion that boils up in me
Is it white or black

The future I aim for and the past that I left behind
Twisting, they are connected Going round and round

Squinting at the helixes passing me by
I lean forward from my strange dream

Two sides of the same coin
The coins that I flick with my fingers fly into the sky
Just which ending will I wish for
Two sides of the same coin
The brighter the light, the darker the shadow
Then where will we head for
The two futures came together

The inevitable that speaks of coincidences
The parting in the road that connects
The shadow that forever and always follows me
To take it in Or to illuminate it
To resist it Or to allow it all
Light Darkness Love Hatred
All powerful emotions that have the same roots

Reaching out a hand to the ends of my memory
Quietly invite me to where you are

Two sides of the same coin
I learned that everything is destined to eventually vanish
So I'll definitely never let go of just this hand
Even the prosperous must decay The pale pink impulses are dyed red
Break the chains and awaken now
Look at it this certain world

Caught between yin and yang
I'm just listening to the pulsating beat
Connecting the dots and the lines
A requiem for you, whom I lost

Two sides of the same coin
The coins that I flick with my fingers fly into the sky
Just which ending will I wish for
Two sides of the same coin
The brighter the light, the darker the shadow
Even the indelible past I won't look away from it

Averting my gaze from the vanishing helixes

The light and shadow intersected A moment's flicker
Rather, just like this, Close the time

The two futures came together
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


(あさ)をむさぼり (よる)()()
()かんとする ()(せい)(サガ)
()()つ この感情(かんじょう)
(しろ)か (くろ)

目指(めざ)未来(みらい)と ()いてけぼりにしてきた過去(かこ)
ねじれながら ぐるぐると (つな)がっている

()()螺旋(らせん)に ()(ほそ)めて
不思議(ふしぎ)(ゆめ)から ()()()した

表裏一体(ひょうりいったい) (ゆび)()くコインが (ちゅう)(ソラ)に()
(ぼく)はいったい どっちの結末(けつまつ) (ねが)
表裏一体(ひょうりいったい) (ひかり)(かがや)くほど ()くなる(かげ)
ならばどこへと ()かってゆく
(かさ)なった (ふた)つの未来(みらい)

偶然(ぐうぜん)(かた)必然(ひつぜん) 
(つな)がる ()かれ(みち)
どこまでも いつまでも
ついてくる (かげ)

()()むのか ()らし()すのか
(あらが)うのか すべてを(ゆる)すのか 

(ひかり) 暗闇(くらやみ) 愛情(あいじょう) 憎悪(ぞうお)
(おな)()()(つよ)感情(かんじょう)

記憶(きおく)彼方(かなた)に ()()ばして
(きみ)のいる場所(ばしょ)へと そっと(さそ)って

表裏一体(ひょうりいったい) やがて(すべ)()えゆく(さだ)めと()った
(ゆえ)絶対(ぜったい) この()だけは(はな)さない
盛者(じょうしゃ)()() (あか)()まる (あさ)()(ウスアケ)(しょく)衝動(しょうどう)
(くさり)()()って 目覚(めざ)める(いま)
()るんだ (たし)かな世界(せかい)

(かげ)()のはざまで
鼓動(こどう)だけを()いている
(てん)(せん)(つな)がれ
(うしな)った日々(ひび)のレクイエム

表裏一体(ひょうりいったい) (ゆび)()くコインが (ちゅう)()
(ぼく)はいったい どっちの結末(けつまつ) (ねが)
表裏一体(ひょうりいったい) (ひかり)(かがや)くほど ()くなる(かげ)
()せない過去(かこ)さえ (ひとみ)をそらさない

()()螺旋(らせん)に ()()らして
交差(こうさ)した(ひかり)(かげ) 一瞬(いっしゅん)(まばた)
いっそこのままに (とき)(つづり)(ト)じて

(かさ)なった (ふた)つの未来(みらい)
[ Correct these Lyrics ]



YUZU - Hyouri Ittai Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: 表裏一体
Description: Ending Theme 5
From Anime: Hunter x Hunter (2011) (HUNTER×HUNTER ハンターハンター)
Performed by: YUZU (ゆず)
Additional Info:
(eps 99-134, 136)
-second version- (eps 137-146)
Released: 2011

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: HUNTER×HUNTER ハンターハンター
Also Known As:
  • HxH (2011)
  • Hunter Hunter
Related Anime:
Released: 2011

[Correct Info]

Buy Hyouri Ittai at


Tip Jar