Back to Top Down To Bottom

Affective Synergy - In the Dawn Lyrics

hitorinoshita - The Outcast Season 1 Ending Theme Lyrics

TV Size Full Size




Sotto me wo tojite, kimi wo omou
Kimi wa ima doko de naiteru no
Sugisaru jikan to tomo ni
Usureru kioku ga
Tsuresarareteyuku
Kawaranai nagare no naka ni
Aketeyuku kono sora ni ima demo
Kawarazu ni terasu taiyou ga
Meguriiku toki no naka de ima demo
Kimi wa negaitsudzukeru

[Full Version]
Sotto me o tojite kimi o omou
Kimi wa ima doko de naite iru no?
Fuan ni nomare hitori obieta yoru
Hitan ni nomare hitori koita asa
Sugisaru jikan to tomo ni usureru kioku ga
Tsurasararete iku kawaranai nagare no naka ni
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Akete iku kono sora ni
Ima demo kawarazu ni terasu taiyou ga...
Meguri yuku toki no naka de
Ima demo mada kimi wa sagasu ikiru imi o
Fui ni mezameru asa
Sotto yawarakana hikari ga tsutsunde iku...
Sashinoberu sono te wa motomete iru
Hate no nai sono saki o
Saisei no yoake o
Tada... tada...
Hitasura ni motomete iru...
Akete iku kono sora ni
Ima demo kawarazu ni terasu taiyou ga...
Meguri yuku toki no naka de
Ima demo mada kimi wa negai tsudzukeru
Soshite kawaranai nichijou no naka de
Tsugi no asa wa mata kuru
Soushite kawaranai toki no naka de
Daremo ga ayunde iku kawarazu ni...
For what? Even no one knows it
To where? Even no one knows it
For what? Even no one knows it
To where? Even no one knows it
[ Correct these Lyrics ]

Softly closing my eyes, I think of you;
Where are you now as you shed those tears?
In tandem with time passed,
Fading memories,
Are stolen away,
Amidst an unvarying current.
As dawn visits upon this sky,
The sun shines, as it always does...
Amid constantly revolving time,
You continue wishing, as you always do...

[Full Version]
I softly close my eyes and think of you
Where are you crying now?
A night swallowed by anxiety, I trembled alone.
A morning I cried alone, overwhelmed by grief.
Memories fade as time passes,
Within the unchanging flow that is being carried away.
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
In this dawning sky,
Even now, the sun shines on, unchanged...
In the turning of time
Even now you still seek the meaning of life.
A morning that suddenly wakes me
Gently, a soft light wraps around...
The outstretched hand seeks
The endless beyond
The dawn of rebirth
Only... only...
I am relentlessly seeking...
In this dawning sky,
Even now, the sun shines on, unchanged...
In the turning of time
Even now you still keep hoping
And in the unchanging everyday life,
Another morning will come again
Thus, in the unchanging flow of time,
Everyone goes on, unchanged...
For what? Even no one knows it
To where? Even no one knows it
For what? Even no one knows it
To where? Even no one knows it
[ Correct these Lyrics ]

そっと目を閉じて、君を想う
君は今何処で泣いてるの
過ぎ去る時間と共に
薄れる記憶が
連れ去られてゆく
変わらない流れの中に
開けてゆくこの空に 今でも
変わらずに照らす太陽が
巡り行く時の中で 今でも
君は願い続ける

[FULLバージョン]
そっと目を閉じて君を想う
君は今どこで泣いているの?
不安に呑まれ一人怯えた夜
悲嘆に呑まれ一人哭いた朝
過ぎ去る時間と共に薄れる記憶が
連れ去られていく変わらない流れの中に
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
明けていくこの空に
今でも 変わらずに照らす太陽が...
巡りゆく時の中で
今でも まだ君は探す 生きる意味を
ふいに目覚める朝
そっと柔らかな光が包んでいく...
差し伸べるその手は求めている
果てのないその先を
再生の夜明けを
ただ...ただ...
ひたすらに 求めている...
明けていくこの空に
今でも変わらずに照らす太陽が...
巡りゆく時の中で
今でもまだ君は願い続ける
そして変わらない日常の中で
次の朝はまた来る
そうして変わらない時の中で
誰もが歩んでいく変わらずに...
For what?Even no one knows it
To where?Even no one knows it
For what?Even no one knows it
To where?Even no one knows it
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Sotto me wo tojite, kimi wo omou
Kimi wa ima doko de naiteru no
Sugisaru jikan to tomo ni
Usureru kioku ga
Tsuresarareteyuku
Kawaranai nagare no naka ni
Aketeyuku kono sora ni ima demo
Kawarazu ni terasu taiyou ga
Meguriiku toki no naka de ima demo
Kimi wa negaitsudzukeru

[Full Version]
Sotto me o tojite kimi o omou
Kimi wa ima doko de naite iru no?
Fuan ni nomare hitori obieta yoru
Hitan ni nomare hitori koita asa
Sugisaru jikan to tomo ni usureru kioku ga
Tsurasararete iku kawaranai nagare no naka ni
Akete iku kono sora ni
Ima demo kawarazu ni terasu taiyou ga...
Meguri yuku toki no naka de
Ima demo mada kimi wa sagasu ikiru imi o
Fui ni mezameru asa
Sotto yawarakana hikari ga tsutsunde iku...
Sashinoberu sono te wa motomete iru
Hate no nai sono saki o
Saisei no yoake o
Tada... tada...
Hitasura ni motomete iru...
Akete iku kono sora ni
Ima demo kawarazu ni terasu taiyou ga...
Meguri yuku toki no naka de
Ima demo mada kimi wa negai tsudzukeru
Soshite kawaranai nichijou no naka de
Tsugi no asa wa mata kuru
Soushite kawaranai toki no naka de
Daremo ga ayunde iku kawarazu ni...
For what? Even no one knows it
To where? Even no one knows it
For what? Even no one knows it
To where? Even no one knows it
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Softly closing my eyes, I think of you;
Where are you now as you shed those tears?
In tandem with time passed,
Fading memories,
Are stolen away,
Amidst an unvarying current.
As dawn visits upon this sky,
The sun shines, as it always does...
Amid constantly revolving time,
You continue wishing, as you always do...

[Full Version]
I softly close my eyes and think of you
Where are you crying now?
A night swallowed by anxiety, I trembled alone.
A morning I cried alone, overwhelmed by grief.
Memories fade as time passes,
Within the unchanging flow that is being carried away.
In this dawning sky,
Even now, the sun shines on, unchanged...
In the turning of time
Even now you still seek the meaning of life.
A morning that suddenly wakes me
Gently, a soft light wraps around...
The outstretched hand seeks
The endless beyond
The dawn of rebirth
Only... only...
I am relentlessly seeking...
In this dawning sky,
Even now, the sun shines on, unchanged...
In the turning of time
Even now you still keep hoping
And in the unchanging everyday life,
Another morning will come again
Thus, in the unchanging flow of time,
Everyone goes on, unchanged...
For what? Even no one knows it
To where? Even no one knows it
For what? Even no one knows it
To where? Even no one knows it
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


そっと目を閉じて、君を想う
君は今何処で泣いてるの
過ぎ去る時間と共に
薄れる記憶が
連れ去られてゆく
変わらない流れの中に
開けてゆくこの空に 今でも
変わらずに照らす太陽が
巡り行く時の中で 今でも
君は願い続ける

[FULLバージョン]
そっと目を閉じて君を想う
君は今どこで泣いているの?
不安に呑まれ一人怯えた夜
悲嘆に呑まれ一人哭いた朝
過ぎ去る時間と共に薄れる記憶が
連れ去られていく変わらない流れの中に
明けていくこの空に
今でも 変わらずに照らす太陽が...
巡りゆく時の中で
今でも まだ君は探す 生きる意味を
ふいに目覚める朝
そっと柔らかな光が包んでいく...
差し伸べるその手は求めている
果てのないその先を
再生の夜明けを
ただ...ただ...
ひたすらに 求めている...
明けていくこの空に
今でも変わらずに照らす太陽が...
巡りゆく時の中で
今でもまだ君は願い続ける
そして変わらない日常の中で
次の朝はまた来る
そうして変わらない時の中で
誰もが歩んでいく変わらずに...
For what?Even no one knows it
To where?Even no one knows it
For what?Even no one knows it
To where?Even no one knows it
[ Correct these Lyrics ]
Writer: u51db
Copyright: Lyrics © TuneCore Japan KK



Affective Synergy - In the Dawn Video
(Show video at the top of the page)


Description: Season 1 Ending Theme
From Anime: hitorinoshita - The Outcast (一人之下 THE OUTCAST)
From Season: Summer 2016
Performed by: Affective Synergy
Lyrics by: Lin
Composed by: Lin
Arranged by: Affective Synergy
Released: August 24th, 2016

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 一人之下 THE OUTCAST
Also Known As:
  • Hitori no Shita The Outcast
  • Hitori No Shita - The Outcast
Released: 2016

[Correct Info]

Buy In the Dawn at


Tip Jar