Back to Top Down To Bottom

Larval Stage Planning - Sympathy Lyrics

High School DxD NEW Opening Theme Lyrics

5.00 [2 votes]
TV Size Full Size




[TV Version]
Tomo ni mou ichido tachiagare
+
mamore hitotsu no inochi tayasanu you ni
+
futatabi otozureta yoake ni me ga samete
+
kimi wo omoidasu yume no tochuu
+
me no mae no zanzou susumanai ashidori
+
toozakatteyuku hiriki na boku
+
taisetsu na mono wa doko ni aru?
+
ashita wo shinjiru nara wasurenaide
+
ima koso saa inochi wo kakete susumidasu toki
+
omoi ga tsuyoi hodo tsuyoku naru
+
hengen suru tsugihagi darake no risou de wa sugu ni kieteshimau kara
+
towa e tsuzuku kawasu chikai
+
furuedashita karada no soko kara
+
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]

[Full Version]
totsuzen arawareta hitsuzen no deai
+
guuzen no deai nanka ja nai
+
seoikirenai yume fuan na yoru mo atta
+
sono toki anata wa hohoemi kureta
+
sotto tsukiakari ga yuraida
+
kitto mirai wa kawaritsuzukeru kara
+
fukami wo mashi yuganda kioku wo hikisaku nara
+
moedasu atarashii suteeji e
+
kono basho kara kyoumei suru kokoro de mirai e no tobira wo tatakou
+
atsuku atsui honoo matoi
+
tsumuideyuku kokoro wo hitotsu ni
+
todoke... todoke... sympathy itai... itai... empathy
+
mou yuruginai kimochi hibiku ashioto ga kikoeru...
+
ima koso saa inochi wo kakete susumidasu toki
+
omoi ga tsuyoi hodo tsuyoku naru
+
hengen suru tsugihagi darake no risou de wa sugu ni kieteshimau kara
+
toki ni shizumi toki ni mayoi
+
taemanaku mau chikai no honoo
+
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]
Together, we'll rise up once again,
+
To protect a single life from being extinguished.
+
Awakening yet again with the arriving dawn,
+
I remember that dream of you.
+
The afterimage in front of my eyes progresses nowhere.
+
I become powerless as I fade away.
+
Where are the precious things in life?
+
Never forget if you believe in tomorrow.
+
Now is the time to bet your life and move forward.
+
The more powerful your emotions are, the stronger you'll become.
+
Because combining and ever-changing ideals won't last,
+
And will soon come to an end...
+
Let's exchange an eternal and unbreakable vow from the bottom of our trembling bodies
+
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]

[Full Version]
You appeared suddenly, making our encounter inevitable.
+
It wasn't a "chance encounter" or anything like that.
+
Too many burdening dreams met anxiously in the night.
+
When that moment came, you gave me a joyful smile.
+
Because the moonlight shook gently,
+
The future will surely continue to change.
+
If deeply torn and slanted memories move on,
+
Take them to a new, fired up stage.
+
From this place, a resounding heart knocks on the door to the future.
+
Heavy, and warm, wear these flames.
+
Spin your heart towards that one thing.
+
Deliver... Deliver... Sympathy. Pain... Pain... Empathy.
+
Soon, these unshakable feelings can be heard like resounding footsteps...
+
Now is the time to bet your life and move forward.
+
The more powerful your emotions are, the stronger you'll become.
+
Because combining and ever-changing ideals won't last, and will soon come to an end...
+
Sometimes we fall, sometimes we hesitate.
+
Endlessly, we dance in the flames of that vow.
+
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]
共に もう一度立ち上がれ
+
守れ ひとつの命 絶やさぬように
+
再び訪れた 夜明けに目が覚めて
+
君を思い出す夢の途中
+
目の前の残像 進まない足取り
+
遠ざかってゆく非力な僕
+
大切なモノはどこにある?
+
明日を信じるなら忘れないで
+
今こそさあ 命をかけて進みだす時
+
思いが強いほど強くなる
+
変幻する継ぎはぎだらけの理想ではすぐに消えてしまうから
+
永遠へ続く 交わす誓い
+
震えだした 身体の底から
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

[FULLバージョン]
突然現れた 必然の出会い
+
偶然の出会いなんかじゃない
+
背負いきれない夢 不安な夜もあった
+
その時あなたは微笑みくれた
+
そっと月明かりが揺らいだ
+
きっと未来は変わり続けるから
+
深みを増し歪んだ記憶を引き裂くなら
+
燃えだす新しいステージヘ
+
この場所から共鳴する心で未来への扉を叩こう
+
アツく アツい 炎纏い
+
紡いでゆく 心を一つに
+
届け… 届け… Sympathy 痛い… 痛い… Empathy
+
もうゆるぎない気持ち 響く足音が聞こえる…
+
今こそさあ 命をかけて進みだす時
+
思いが強いほど強くなる
+
変幻する継ぎはぎだらけの理想ではすぐに消えてしまうから
+
時に沈み 時に迷い
+
絶え間なく 舞う誓いの炎
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]
Tomo ni mou ichido tachiagare
+
mamore hitotsu no inochi tayasanu you ni
+
futatabi otozureta yoake ni me ga samete
+
kimi wo omoidasu yume no tochuu
+
me no mae no zanzou susumanai ashidori
+
toozakatteyuku hiriki na boku
+
taisetsu na mono wa doko ni aru?
+
ashita wo shinjiru nara wasurenaide
+
ima koso saa inochi wo kakete susumidasu toki
+
omoi ga tsuyoi hodo tsuyoku naru
+
hengen suru tsugihagi darake no risou de wa sugu ni kieteshimau kara
+
towa e tsuzuku kawasu chikai
+
furuedashita karada no soko kara
+

[Full Version]
totsuzen arawareta hitsuzen no deai
+
guuzen no deai nanka ja nai
+
seoikirenai yume fuan na yoru mo atta
+
sono toki anata wa hohoemi kureta
+
sotto tsukiakari ga yuraida
+
kitto mirai wa kawaritsuzukeru kara
+
fukami wo mashi yuganda kioku wo hikisaku nara
+
moedasu atarashii suteeji e
+
kono basho kara kyoumei suru kokoro de mirai e no tobira wo tatakou
+
atsuku atsui honoo matoi
+
tsumuideyuku kokoro wo hitotsu ni
+
todoke... todoke... sympathy itai... itai... empathy
+
mou yuruginai kimochi hibiku ashioto ga kikoeru...
+
ima koso saa inochi wo kakete susumidasu toki
+
omoi ga tsuyoi hodo tsuyoku naru
+
hengen suru tsugihagi darake no risou de wa sugu ni kieteshimau kara
+
toki ni shizumi toki ni mayoi
+
taemanaku mau chikai no honoo
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]
Together, we'll rise up once again,
+
To protect a single life from being extinguished.
+
Awakening yet again with the arriving dawn,
+
I remember that dream of you.
+
The afterimage in front of my eyes progresses nowhere.
+
I become powerless as I fade away.
+
Where are the precious things in life?
+
Never forget if you believe in tomorrow.
+
Now is the time to bet your life and move forward.
+
The more powerful your emotions are, the stronger you'll become.
+
Because combining and ever-changing ideals won't last,
+
And will soon come to an end...
+
Let's exchange an eternal and unbreakable vow from the bottom of our trembling bodies
+

[Full Version]
You appeared suddenly, making our encounter inevitable.
+
It wasn't a "chance encounter" or anything like that.
+
Too many burdening dreams met anxiously in the night.
+
When that moment came, you gave me a joyful smile.
+
Because the moonlight shook gently,
+
The future will surely continue to change.
+
If deeply torn and slanted memories move on,
+
Take them to a new, fired up stage.
+
From this place, a resounding heart knocks on the door to the future.
+
Heavy, and warm, wear these flames.
+
Spin your heart towards that one thing.
+
Deliver... Deliver... Sympathy. Pain... Pain... Empathy.
+
Soon, these unshakable feelings can be heard like resounding footsteps...
+
Now is the time to bet your life and move forward.
+
The more powerful your emotions are, the stronger you'll become.
+
Because combining and ever-changing ideals won't last, and will soon come to an end...
+
Sometimes we fall, sometimes we hesitate.
+
Endlessly, we dance in the flames of that vow.
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]
共に もう一度立ち上がれ
+
守れ ひとつの命 絶やさぬように
+
再び訪れた 夜明けに目が覚めて
+
君を思い出す夢の途中
+
目の前の残像 進まない足取り
+
遠ざかってゆく非力な僕
+
大切なモノはどこにある?
+
明日を信じるなら忘れないで
+
今こそさあ 命をかけて進みだす時
+
思いが強いほど強くなる
+
変幻する継ぎはぎだらけの理想ではすぐに消えてしまうから
+
永遠へ続く 交わす誓い
+
震えだした 身体の底から
+

[FULLバージョン]
突然現れた 必然の出会い
+
偶然の出会いなんかじゃない
+
背負いきれない夢 不安な夜もあった
+
その時あなたは微笑みくれた
+
そっと月明かりが揺らいだ
+
きっと未来は変わり続けるから
+
深みを増し歪んだ記憶を引き裂くなら
+
燃えだす新しいステージヘ
+
この場所から共鳴する心で未来への扉を叩こう
+
アツく アツい 炎纏い
+
紡いでゆく 心を一つに
+
届け… 届け… Sympathy 痛い… 痛い… Empathy
+
もうゆるぎない気持ち 響く足音が聞こえる…
+
今こそさあ 命をかけて進みだす時
+
思いが強いほど強くなる
+
変幻する継ぎはぎだらけの理想ではすぐに消えてしまうから
+
時に沈み 時に迷い
+
絶え間なく 舞う誓いの炎
+
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to ups9t for adding these lyrics ]



Larval Stage Planning - Sympathy Video
(Show video at the top of the page)


Description: Opening Theme
From Anime: High School DxD NEW (ハイスクールD×D NEW)
Performed by: Larval Stage Planning
Lyrics by: Asami Rin
Composed by: C.G mix
Arranged by: C.G mix , Takeshi Hoshino ( 星野威)
Released: July 17th, 2013
Year: 2013

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: ハイスクールD×D NEW
Also Known As:
  • High School DxD Dai 2-ki
  • High School DxD 2nd Season
  • High School DxD Second Season
  • Highschool DxD 2
Related Anime:
Released: 2013

[Correct Info]

Buy Sympathy at


Tip Jar