Back to Top Down To Bottom

ChouCho - Kuusou TORAIANGURU Lyrics

Haruta & Chika Ending Theme Lyrics





MONOKURO no sekai ugoki hajimeru ima
+
kotonoha wa awaku irozuki maichiru hirahira
+
urahara na kokoro POKETTO no naka de tada
+
YES ka NO ka wo nayandeiru no itsumo
+
kuusou no fuchi de hagurete mo
+
(aruki tsukarete tatte)
+
afuredashita MERODII tomerarenai
+
aimai na TORAIANGURU kuru kuru mawaru koi no RUUPU
+
donna houteishiki atehametatte tokenai ne
+
anshinkan shousoukan mujun ni mieru HAAMONII wa
+
kimi to watashi wo mada minu asu e michibiiteku
+
hitotsubu no itami kokoro ni ochite ima
+
kotonoha wa sotto kaze ni tanabiku yurayura
+
karisome no kimochi gosenfu no ura ni tada
+
kitai to fuan wo kakushiteiru no itsumo
+
toumei na ame ni utarete mo
+
(namida ni nuretatte)
+
mimimoto ni wa MERODII nariyamanai
+
aimai na TORAIANGURU kuru kuru mawaru koi no RUUPU
+
muzukashii jisho hiite mitatte imi nai ne
+
nanjukkai nanbyakkai ittari kitari kurikaeshite
+
kimi to watashi no massara na NOOTO nuritsubuse
+
eien ni tsuzuku ongaku wa nainda ne
+
dakara dono shunkan mo minogashitakunai yakitsuketai
+
fukanzen na TORAIANGURU ibitsu ni mawaru koi no RUUPU
+
kasanari atteku takanaru hibi KURESSHENDO
+
rettoukan yuuetsukan mujun ni michita HAAMONII mo
+
kimi to watashi wo mada minu asu e michibiiteku
+
(tashika na mirai)
+
sagashi ni yukou "kotae" wo
+
[ Correct these Lyrics ]

Right now, this monochrome world begins to move,
+
As poetic words are colored lightly, dancing down in a flutter.
+
My contrary heart remains in my pocket…
+
Simply torn over whether its answer is “yes” or “no”… every time.
+
Even if we lose sight of one another in this daydream,
+
(Growing tired of walking)
+
This overflowing melody is unstoppable!
+
A vague triangle… a loop of love going ’round in circles –
+
No matter the equation we apply, it’s unsolvable!
+
A sense of security paired with uneasiness – this seemingly contradictory harmony,
+
Leads us on to a tomorrow we’ve yet to see:
+
Right now, a single drop of pain fell upon my heart,
+
As poetic words gently flow in the wind, swaying to and fro.
+
These temporary feelings simply conceal my expectations and uncertainties,
+
Keeping them hidden behind the staff… every time.
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Even pelted by transparent rain,
+
(Wet with tears)
+
At the base of my ear is a melody that won’t stop!
+
A vague triangle… a loop of love going ’round in circles –
+
Even if I search a complicated dictionary, there’s no definite meaning!
+
So going back and forth, tens… hundreds of times on repeat,
+
Let’s paint over this brand new notebook belonging to you and me.
+
There’s no such thing as music that lasts forever –
+
So no matter the occasion, I don’t want to miss it: I want to burn it into my memory!
+
An incomplete triangle… a loop of love revolving off balance –
+
Layering upon on another, these quickly beating days raise in a crescendo!
+
An inferiority complex paired with a sense of superiority – this harmony filled with contradictions,
+
Leads us on to a tomorrow we’ve yet to see:
+
(A definite future)
+
So let’s go searching for the “answer”!
+
[ Correct these Lyrics ]

モノクロの世界 動き始める 今
+
コトノハは淡く 色付き舞い散る ひらひら
+
裏腹な心 ポケットの中で ただ
+
YESかNOかを 悩んでいるの いつも
+
空想の淵ではぐれても
+
(歩き疲れてたって)
+
溢れ出したメロディー 止められない
+
曖昧なトライアングル くるくる回る 恋のループ
+
どんな方程式 当てはめたって 解けないね
+
安心感 焦燥感 矛盾に見えるハーモニーは
+
君とわたしを まだ見ぬ明日へ導いてく
+
ヒトツブの痛み 心に落ちて 今
+
コトノハはそっと 風にたなびく ゆらゆら
+
仮初めの気持ち 五線譜の裏に ただ
+
期待と不安を 隠しているの いつも
+
透明な雨に打たれても
+
(涙に濡れたって)
+
耳元にはメロディー 鳴り止まない
+
曖昧なトライアングル くるくる回る 恋のループ
+
難しい辞書 引いてみたって イミないね
+
何十回 何百回 行ったり来たり繰り返して
+
君とわたしの 真っ新なノート塗りつぶせ
+
永遠に続く音楽はないんだね
+
だから どの瞬間も見逃したくない 焼き付けたい
+
不完全なトライアングル いびつに回る 恋のループ
+
重りあってく 高鳴る日々 クレッシェンド
+
劣等感 優越感 矛盾に満ちたハーモニーも
+
君とわたしを まだ見ぬ明日へ導いてく
+
(確かな未来)
+
探しに行こう「答え」を
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


MONOKURO no sekai ugoki hajimeru ima
+
kotonoha wa awaku irozuki maichiru hirahira
+
urahara na kokoro POKETTO no naka de tada
+
YES ka NO ka wo nayandeiru no itsumo
+
kuusou no fuchi de hagurete mo
+
(aruki tsukarete tatte)
+
afuredashita MERODII tomerarenai
+
aimai na TORAIANGURU kuru kuru mawaru koi no RUUPU
+
donna houteishiki atehametatte tokenai ne
+
anshinkan shousoukan mujun ni mieru HAAMONII wa
+
kimi to watashi wo mada minu asu e michibiiteku
+
hitotsubu no itami kokoro ni ochite ima
+
kotonoha wa sotto kaze ni tanabiku yurayura
+
karisome no kimochi gosenfu no ura ni tada
+
kitai to fuan wo kakushiteiru no itsumo
+
toumei na ame ni utarete mo
+
(namida ni nuretatte)
+
mimimoto ni wa MERODII nariyamanai
+
aimai na TORAIANGURU kuru kuru mawaru koi no RUUPU
+
muzukashii jisho hiite mitatte imi nai ne
+
nanjukkai nanbyakkai ittari kitari kurikaeshite
+
kimi to watashi no massara na NOOTO nuritsubuse
+
eien ni tsuzuku ongaku wa nainda ne
+
dakara dono shunkan mo minogashitakunai yakitsuketai
+
fukanzen na TORAIANGURU ibitsu ni mawaru koi no RUUPU
+
kasanari atteku takanaru hibi KURESSHENDO
+
rettoukan yuuetsukan mujun ni michita HAAMONII mo
+
kimi to watashi wo mada minu asu e michibiiteku
+
(tashika na mirai)
+
sagashi ni yukou "kotae" wo
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Right now, this monochrome world begins to move,
+
As poetic words are colored lightly, dancing down in a flutter.
+
My contrary heart remains in my pocket…
+
Simply torn over whether its answer is “yes” or “no”… every time.
+
Even if we lose sight of one another in this daydream,
+
(Growing tired of walking)
+
This overflowing melody is unstoppable!
+
A vague triangle… a loop of love going ’round in circles –
+
No matter the equation we apply, it’s unsolvable!
+
A sense of security paired with uneasiness – this seemingly contradictory harmony,
+
Leads us on to a tomorrow we’ve yet to see:
+
Right now, a single drop of pain fell upon my heart,
+
As poetic words gently flow in the wind, swaying to and fro.
+
These temporary feelings simply conceal my expectations and uncertainties,
+
Keeping them hidden behind the staff… every time.
+
Even pelted by transparent rain,
+
(Wet with tears)
+
At the base of my ear is a melody that won’t stop!
+
A vague triangle… a loop of love going ’round in circles –
+
Even if I search a complicated dictionary, there’s no definite meaning!
+
So going back and forth, tens… hundreds of times on repeat,
+
Let’s paint over this brand new notebook belonging to you and me.
+
There’s no such thing as music that lasts forever –
+
So no matter the occasion, I don’t want to miss it: I want to burn it into my memory!
+
An incomplete triangle… a loop of love revolving off balance –
+
Layering upon on another, these quickly beating days raise in a crescendo!
+
An inferiority complex paired with a sense of superiority – this harmony filled with contradictions,
+
Leads us on to a tomorrow we’ve yet to see:
+
(A definite future)
+
So let’s go searching for the “answer”!
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


モノクロの世界 動き始める 今
+
コトノハは淡く 色付き舞い散る ひらひら
+
裏腹な心 ポケットの中で ただ
+
YESかNOかを 悩んでいるの いつも
+
空想の淵ではぐれても
+
(歩き疲れてたって)
+
溢れ出したメロディー 止められない
+
曖昧なトライアングル くるくる回る 恋のループ
+
どんな方程式 当てはめたって 解けないね
+
安心感 焦燥感 矛盾に見えるハーモニーは
+
君とわたしを まだ見ぬ明日へ導いてく
+
ヒトツブの痛み 心に落ちて 今
+
コトノハはそっと 風にたなびく ゆらゆら
+
仮初めの気持ち 五線譜の裏に ただ
+
期待と不安を 隠しているの いつも
+
透明な雨に打たれても
+
(涙に濡れたって)
+
耳元にはメロディー 鳴り止まない
+
曖昧なトライアングル くるくる回る 恋のループ
+
難しい辞書 引いてみたって イミないね
+
何十回 何百回 行ったり来たり繰り返して
+
君とわたしの 真っ新なノート塗りつぶせ
+
永遠に続く音楽はないんだね
+
だから どの瞬間も見逃したくない 焼き付けたい
+
不完全なトライアングル いびつに回る 恋のループ
+
重りあってく 高鳴る日々 クレッシェンド
+
劣等感 優越感 矛盾に満ちたハーモニーも
+
君とわたしを まだ見ぬ明日へ導いてく
+
(確かな未来)
+
探しに行こう「答え」を
+
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Haruta & Chika


ChouCho - Kuusou TORAIANGURU Video
(Show video at the top of the page)


English Title: Daydream Triangle
Description: Ending Theme
From Anime: Haruta & Chika
From Season: Winter 2016
Performed by: ChouCho
Lyrics by: ChouCho
Composed by: Masato Nakayama
Arranged by: Masato Nakayama
Year: 2016

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • HaruChika: Haruta to Chika wa Seishun Suru
  • ハルチカ ~ハルタとチカは青春する~
Released: 2016

[Correct Info]

Buy Kuusou TORAIANGURU at


Tip Jar