Back to Top Down To Bottom

nano.RIPE - Omokage WAAPU Lyrics

Blossoms for Tomorrow Opening 2 Lyrics





Chiheisen wo nazoru you ni sora to hoshi wo tsunaideru kumo ga
+
Boku no sumu kono machi wo gururi to kakotta
+
Yume utsutsu no hirusagari ni
+
Watagashi mitai na sore wo
+
Chigiri kasuka ni aita ana no mukougawa
+
Me wo kogoraseba chiisana natsu no iriguchi ga hora
+
Sosogu semishigure oikaketeta KABUTOMUSHI
+
Toketa AISU KANDI makimodoru kioku
+
Kimi ga boku ni kakushiteita yoru to asa no aida no HIMITSU wa
+
Kagi no nai hako no naka shimaikonda kiri
+
Ima mo nemuri ni tsuita mama da
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Koboreta hikari wa tsuyosa wo mashi
+
Ki ga tsukeba boku wa te wo nobashiteru
+
Sawarenai kara ugokenakute mata mune wo kogasu kedo
+
Sosogu natsu no hi ni oikaketeta kimi no koe
+
Yaketa KONKURIITO yureru kagerou
+
Hontou wa sukoshi kowakute furenakatta KABUTOMUSHI
+
Namida no ato ni suna wo doro mamire de warau
+
Natsu ni mitoreteta futari aruita kaerimichi
+
Nidoto modoru koto wa nai demo kienai moyou
+
[ Correct these Lyrics ]

As if to trace the horizon, the clouds that connect sky and earth,
+
Encircle the town where I live,
+
During a hazy early afternoon.
+
These cotton candy like clouds,
+
Disperse into thin pieces, and faintly, on the other side,
+
If I stare, a small entrance to summer appears.
+
Surrounded by a symphony of chirping crickets, I was chasing beetles.
+
A rewound memory of melted ice candy.
+
The secret you were hiding from me between morning and night,
+
You put in an box without a key.
+
And even now, lies hidden and sleeping.
+
The overflowing light intensifies,
+
When I realized it, I reached out my hands.
+
I couldn't touch it, so I couldn't move, even though my heart still yearns for it.
+
Bathed in a summer sun, I was chasing after your voice.
+
The burning concrete in a hazy daytime heat.
+
Really, I'm a little scared. And I couldn't reach those beetles.
+
With mud smearing the remains of tears on my face, I laugh.
+
In summer, I was charmed as we walked home together.
+
I can't possibly go back, but these feelings will not vanish.
+
[ Correct these Lyrics ]

地平線をなぞるように空と地球を繋いでる雲が
+
ぼくの住むこの街をぐるりと囲った
+
夢うつつの昼下がりに
+
綿菓子みたいなそれを
+
千切り微かに空いた穴の向こう側
+
目を凝らせば小さな夏の入り口がほら
+
注ぐ蝉時雨 追いかけてたカブトムシ
+
溶けたアイスキャンディ 巻き戻る記憶
+
きみがぼくに隠していた夜と朝のあいだのヒミツは
+
鍵のない箱の中しまい込んだきり
+
今も眠りに就いたままだ
+
零れた光は強さを増し
+
気が付けばぼくは手を伸ばしてる
+
触れないから動けなくて また胸を焦がすけど
+
注ぐ夏の陽に追いかけてたきみの声
+
焼けたコンクリート 揺れる陽炎
+
本当は少し怖くて触れなかったカブトムシ
+
涙の跡に砂を泥まみれで笑う
+
夏に見とれてた ふたり歩いた帰り道
+
二度と戻ることはない でも消えない模様
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Chiheisen wo nazoru you ni sora to hoshi wo tsunaideru kumo ga
+
Boku no sumu kono machi wo gururi to kakotta
+
Yume utsutsu no hirusagari ni
+
Watagashi mitai na sore wo
+
Chigiri kasuka ni aita ana no mukougawa
+
Me wo kogoraseba chiisana natsu no iriguchi ga hora
+
Sosogu semishigure oikaketeta KABUTOMUSHI
+
Toketa AISU KANDI makimodoru kioku
+
Kimi ga boku ni kakushiteita yoru to asa no aida no HIMITSU wa
+
Kagi no nai hako no naka shimaikonda kiri
+
Ima mo nemuri ni tsuita mama da
+
Koboreta hikari wa tsuyosa wo mashi
+
Ki ga tsukeba boku wa te wo nobashiteru
+
Sawarenai kara ugokenakute mata mune wo kogasu kedo
+
Sosogu natsu no hi ni oikaketeta kimi no koe
+
Yaketa KONKURIITO yureru kagerou
+
Hontou wa sukoshi kowakute furenakatta KABUTOMUSHI
+
Namida no ato ni suna wo doro mamire de warau
+
Natsu ni mitoreteta futari aruita kaerimichi
+
Nidoto modoru koto wa nai demo kienai moyou
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


As if to trace the horizon, the clouds that connect sky and earth,
+
Encircle the town where I live,
+
During a hazy early afternoon.
+
These cotton candy like clouds,
+
Disperse into thin pieces, and faintly, on the other side,
+
If I stare, a small entrance to summer appears.
+
Surrounded by a symphony of chirping crickets, I was chasing beetles.
+
A rewound memory of melted ice candy.
+
The secret you were hiding from me between morning and night,
+
You put in an box without a key.
+
And even now, lies hidden and sleeping.
+
The overflowing light intensifies,
+
When I realized it, I reached out my hands.
+
I couldn't touch it, so I couldn't move, even though my heart still yearns for it.
+
Bathed in a summer sun, I was chasing after your voice.
+
The burning concrete in a hazy daytime heat.
+
Really, I'm a little scared. And I couldn't reach those beetles.
+
With mud smearing the remains of tears on my face, I laugh.
+
In summer, I was charmed as we walked home together.
+
I can't possibly go back, but these feelings will not vanish.
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


地平線をなぞるように空と地球を繋いでる雲が
+
ぼくの住むこの街をぐるりと囲った
+
夢うつつの昼下がりに
+
綿菓子みたいなそれを
+
千切り微かに空いた穴の向こう側
+
目を凝らせば小さな夏の入り口がほら
+
注ぐ蝉時雨 追いかけてたカブトムシ
+
溶けたアイスキャンディ 巻き戻る記憶
+
きみがぼくに隠していた夜と朝のあいだのヒミツは
+
鍵のない箱の中しまい込んだきり
+
今も眠りに就いたままだ
+
零れた光は強さを増し
+
気が付けばぼくは手を伸ばしてる
+
触れないから動けなくて また胸を焦がすけど
+
注ぐ夏の陽に追いかけてたきみの声
+
焼けたコンクリート 揺れる陽炎
+
本当は少し怖くて触れなかったカブトムシ
+
涙の跡に砂を泥まみれで笑う
+
夏に見とれてた ふたり歩いた帰り道
+
二度と戻ることはない でも消えない模様
+
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Hanasaku Iroha


nano.RIPE - Omokage WAAPU Video
(Show video at the top of the page)


English Title: Image Warp
Description: Opening 2
From Anime: Hanasaku Iroha (花咲くいろは)
Performed by: nano.RIPE
Lyrics by: kimiko
Composed by: Sasaki Jun
Arranged by: Sasaki Jun

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 花咲くいろは
English Title: Blossoms for Tomorrow
Released: 2011

[Correct Info]

Buy Omokage WAAPU at


Tip Jar