wakasa nakushitemo ima jiyuu te ni ireta kareha kaze ni noru odayaka ni nagareteku sora wo nozondari sou namida koboretari hitomi sore dake wa ima yatto jiyuu moshi kami ga mietemo inori mo yurusarenu MARIONETTO de arou tomo kokoro akiramenai tsumi no itami wo ukete demo itsuka kaeru. . . ano kuni he
mori mo doubutsu mo atatakai hitotachi mo haha no taisetsu na mono wo sou subete kono te de kizutsukeru kanashimi tsumoraseru MARIONETTO de owarou to inouchi akiramenai kurushimi wo chikara ni kaete itsuka mamoru. . . ano kuni wo
MARIONETTO de arou tomo kokoro akiramenai tsumi no itami wo ukete demo itsuka kaeru. . . ano kuni he haha naru daichi yo. . .
Even if I lose my youth, I have now gained freedom. Dried leaves ride the wind, flowing calmly. Longing for the sky, tears spill. The eyes, at least, are free now. Even if I could see God, prayers would not be allowed. Even if I am a marionette. My heart won't give up. Even if I must endure the pain of sin. Someday I will return... to that homeland.
The forests, the animals, and the warm-hearted people too. My mother's precious things, and indeed everything. With these hands I will hurt. Let sorrow pile up. Even if I end up as a marionette. I won't give up my life. Turning suffering into magical power. Someday I will protect that homeland.
Even if I am a marionette. My heart won't give up. Even if I must endure the pain of guilt. Someday I will return... to that homeland. O Mother Earth...