Back to Top

Haikyu!! Season 4 Opening 1
BURNOUT SYNDROMES - PHOENIX Lyrics

theme
5.00 [2 votes]
TV Size Full Size



Tsumeato ga nokoru kurai
Kobushi o kataku nigirishime
Ima orenji no hikari no naka e

Itsu ni naku ase ga mi o hikisaku
Michi naru hai suteiji e
Chō awei kachime wa nei
Nukashite ire ba ī

Kizu o osore habatakanu jinsei nante
Hakusei to kawaranai
Hito wa isshō yume to kandō
Kurai ikite iku
Itai kurai hanero shinzō

Torihada ga tomaranai inochi ga atsuku moete iru
Genkai no saki sono saki e tatakau yorokobi o
Arittake wo toki hanate
Kachimake sura mo doko ka tōku
Toki o tometa kono isshun ga
Surō mōshon de kirameku

Sā Sā Sā abarena

[Full Version Continues]

Shizumarikaeru ugō
Kyōgō no ugomeku suteiji e
"suki" ijō " tokui" miman
Donna yume mo soko ga sutāto

Shōri no aji wa rakushō yori
Akusen kutō no sue ga bimi
Daiyamondo mitaku kōdo ageta kizuna de
Teki no teppeki kudaite

Torihada ga tomaranai
Inochi ga atsuku moete iru
Nekkyō no hate gokan wa kare sekai ni toketeku

Kamikaze o makiokose
Shinjiru mono o kaze wa osu
Kin ni kagayaku ano hoshi made
Mi o kona ni shi nagara tobe

Necchū dekiru yume ga arunara
Moetsukiru koto o osorenaide
Agero ondo mune no honō
Orenji no mukō
Aoku yurameku seishun e

Nando demo tachiagare
Hokori takaki fushichō no yō ni
Kono orenji no hikari no naka de

Torihada ga tomaranai
Inochi ga atsuku moete iru
Genkai no saki sono saki de tatakau yorokobi

Arittake o tokihanate
Kachimake sura mo doko ka tōku
Toki o tometa kono isshun ga
Surō mōshon de kirameku

Sā sā sā
Abarena
[ Correct these Lyrics ]

Clench your fist as hard as you can
Your nails leave marks
Step into the orange light

Wow oh

Unusually, my sweat tears up my body
Go to the higher stage that I haven't seen
I feel like I don't belong, there's no way to win
That's nonsense

If you are too afraid to fly because you don't want to get hurt
That's like being a taxidermy
People are meant to dream and be moved
Jump, my heart, like it hurts

My goosebumps wouldn't stop, my life is burning hot
Go beyond the limit, feel the joy of fighting
(Strike with full power)
Winning and losing seems to get blurred
This moment that time stops
It becomes slow motion

C'mon, c'mon, c'mon,
Run wild

[Full Version Continues]

A disorderly gathering that's quieting down
To the powerful, wriggling stage
More than [Like], and less than [Special]
Whatever dream it is, that's where it starts.

[source: https://animesonglyrics.com]

The taste of victory, when it's at the end of a tough fight
It's more delicious than an easy win.
Break through the enemy's iron wall
With bonds harder than diamond.

The goosebumps won't stop.
My life is burning hot.
At the end of my fever, my five senses die off and the world melts

Cause a divine wind.
The wind will push those who believe
To that golden shining star.
Fly while scattering your body into powder.

If you have a dream that you can get heated over,
Don't be afraid of burning up.
Raise it, your heat, the fire in your chest
Beyond the orange,

Stand up again and again
Like a proud phoenix
Inside that orange light.

The goosebumps won't stop.
My life is burning hot.
Beyond my limits, the joy of fighting past them.

Release everything you have.
Whether you win or lose, somewhere far off
Time has stopped, at this moment
Twinkling in slow motion

C'mon, c'mon, c'mon,
Run wild
[ Correct these Lyrics ]

爪痕が残るくらい
拳を固く握り締め
今 オレンジの光の中へ

Wow oh

いつになく汗が身を引き裂く
未知なるハイ・ステージへ
“超アウェー”“勝ち目はねぇ”
ぬかしていれば良い

傷を怖れ 羽撃かぬ人生なんて
剥製と変わらない
人は一生 夢と感動 喰らい生きてく
痛いくらい撥ねろ 心臓

鳥肌が止まらない
いのちが熱く燃えている
限界の先 その先で戦う喜び

ありったけを 解き放て
勝ち敗けすらも何処か遠く
時を止めた この一瞬が
スローモーションで煌めく

さあ さあ さあ
暴れな

[この先はFULLバージョンのみ]

静まり返る烏合
強豪の蠢くステージへ
『好き』以上『得意』未満
どんな夢もそこがスタート

勝利の味は楽勝より
悪戦苦闘の末が美味
ダイヤモンドみたく硬度上げた絆で
敵の鉄壁 砕いて

鳥肌が止まらない
いのちが熱く燃えている
熱狂の果て 五感は枯れ 世界に熔けてく

神風を巻き起こせ
信じる者を風は推す
黄金(きん)に輝くあの星まで
身を粉にしながら飛べ

熱中できる夢があるなら
燃え尽きることを恐れないで
上げろ 温度 胸の炎
オレンジの向こう
青く揺らめく青春へ

何度でも立ち上がれ
誇り高き不死鳥のように
このオレンジの光の中で

鳥肌が止まらない
いのちが熱く燃えている
限界の先 その先で戦う喜び

ありったけを 解き放て
勝ち敗けすらも何処か遠く
時を止めた この一瞬が
スローモーションで煌めく

さあ さあ さあ
暴れな
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]


Tsumeato ga nokoru kurai
Kobushi o kataku nigirishime
Ima orenji no hikari no naka e

Itsu ni naku ase ga mi o hikisaku
Michi naru hai suteiji e
Chō awei kachime wa nei
Nukashite ire ba ī

Kizu o osore habatakanu jinsei nante
Hakusei to kawaranai
Hito wa isshō yume to kandō
Kurai ikite iku
Itai kurai hanero shinzō

Torihada ga tomaranai inochi ga atsuku moete iru
Genkai no saki sono saki e tatakau yorokobi o
Arittake wo toki hanate
Kachimake sura mo doko ka tōku
Toki o tometa kono isshun ga
Surō mōshon de kirameku

Sā Sā Sā abarena

[Full Version Continues]

Shizumarikaeru ugō
Kyōgō no ugomeku suteiji e
"suki" ijō " tokui" miman
Donna yume mo soko ga sutāto

Shōri no aji wa rakushō yori
Akusen kutō no sue ga bimi
Daiyamondo mitaku kōdo ageta kizuna de
Teki no teppeki kudaite

Torihada ga tomaranai
Inochi ga atsuku moete iru
Nekkyō no hate gokan wa kare sekai ni toketeku

Kamikaze o makiokose
Shinjiru mono o kaze wa osu
Kin ni kagayaku ano hoshi made
Mi o kona ni shi nagara tobe

Necchū dekiru yume ga arunara
Moetsukiru koto o osorenaide
Agero ondo mune no honō
Orenji no mukō
Aoku yurameku seishun e

Nando demo tachiagare
Hokori takaki fushichō no yō ni
Kono orenji no hikari no naka de

Torihada ga tomaranai
Inochi ga atsuku moete iru
Genkai no saki sono saki de tatakau yorokobi

Arittake o tokihanate
Kachimake sura mo doko ka tōku
Toki o tometa kono isshun ga
Surō mōshon de kirameku

Sā sā sā
Abarena
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]


Clench your fist as hard as you can
Your nails leave marks
Step into the orange light

Wow oh

Unusually, my sweat tears up my body
Go to the higher stage that I haven't seen
I feel like I don't belong, there's no way to win
That's nonsense

If you are too afraid to fly because you don't want to get hurt
That's like being a taxidermy
People are meant to dream and be moved
Jump, my heart, like it hurts

My goosebumps wouldn't stop, my life is burning hot
Go beyond the limit, feel the joy of fighting
(Strike with full power)
Winning and losing seems to get blurred
This moment that time stops
It becomes slow motion

C'mon, c'mon, c'mon,
Run wild

[Full Version Continues]

A disorderly gathering that's quieting down
To the powerful, wriggling stage
More than [Like], and less than [Special]
Whatever dream it is, that's where it starts.

[source: https://animesonglyrics.com]

The taste of victory, when it's at the end of a tough fight
It's more delicious than an easy win.
Break through the enemy's iron wall
With bonds harder than diamond.

The goosebumps won't stop.
My life is burning hot.
At the end of my fever, my five senses die off and the world melts

Cause a divine wind.
The wind will push those who believe
To that golden shining star.
Fly while scattering your body into powder.

If you have a dream that you can get heated over,
Don't be afraid of burning up.
Raise it, your heat, the fire in your chest
Beyond the orange,

Stand up again and again
Like a proud phoenix
Inside that orange light.

The goosebumps won't stop.
My life is burning hot.
Beyond my limits, the joy of fighting past them.

Release everything you have.
Whether you win or lose, somewhere far off
Time has stopped, at this moment
Twinkling in slow motion

C'mon, c'mon, c'mon,
Run wild
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]


爪痕が残るくらい
拳を固く握り締め
今 オレンジの光の中へ

Wow oh

いつになく汗が身を引き裂く
未知なるハイ・ステージへ
“超アウェー”“勝ち目はねぇ”
ぬかしていれば良い

傷を怖れ 羽撃かぬ人生なんて
剥製と変わらない
人は一生 夢と感動 喰らい生きてく
痛いくらい撥ねろ 心臓

鳥肌が止まらない
いのちが熱く燃えている
限界の先 その先で戦う喜び

ありったけを 解き放て
勝ち敗けすらも何処か遠く
時を止めた この一瞬が
スローモーションで煌めく

さあ さあ さあ
暴れな

[この先はFULLバージョンのみ]

静まり返る烏合
強豪の蠢くステージへ
『好き』以上『得意』未満
どんな夢もそこがスタート

勝利の味は楽勝より
悪戦苦闘の末が美味
ダイヤモンドみたく硬度上げた絆で
敵の鉄壁 砕いて

鳥肌が止まらない
いのちが熱く燃えている
熱狂の果て 五感は枯れ 世界に熔けてく

神風を巻き起こせ
信じる者を風は推す
黄金(きん)に輝くあの星まで
身を粉にしながら飛べ

熱中できる夢があるなら
燃え尽きることを恐れないで
上げろ 温度 胸の炎
オレンジの向こう
青く揺らめく青春へ

何度でも立ち上がれ
誇り高き不死鳥のように
このオレンジの光の中で

鳥肌が止まらない
いのちが熱く燃えている
限界の先 その先で戦う喜び

ありったけを 解き放て
勝ち敗けすらも何処か遠く
時を止めた この一瞬が
スローモーションで煌めく

さあ さあ さあ
暴れな
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Kazuumi Kumagai, Junji Ishiwatari
Copyright: Lyrics © Universal Music Publishing Group

Back to: Haikyu!!


Description: Season 4 Opening 1
From Anime: ハイキュー!!
Performed by: BURNOUT SYNDROMES
Lyrics by: Kazuumi Kumagai (熊谷和海 )
Composed by: Kazuumi Kumagai ( 熊谷和海 )
Arranged by: Junji Ishiwatari (いしわたり淳治 ) , Kazuumi Kumagai ( 熊谷和海 ) , eji
Released: 2020

Tags:
No tags yet

Buy PHOENIX at


Adblocker detected!!!

Please disable your adblocker or add animesonglyrics.com to the adblocker's whitelist

Your adblocking software is preventing the page from fully loading.

Ads are how we generate revenue to support the artists and keep this site running. We would greatly appreciate your support by allowing them to display!

×