Back to Top Down To Bottom

Suzumura Kenichi - Primal Innocence Lyrics

Gundam SEED Destiny Shinn Asuka Image Song Lyrics





Kore ijyou, nakushitakunai kizuna to iu bokura no akashi wo
+
Kizutsuke atte samayoeru eien no yukue wo kono te de izanaou
+
Ikutsu mono jidai wo mi mamotteru
+
Itsumo to kawaranu hoshi tachi wa
+
Bokura ga ashita ni mayowanai you ni
+
Terashi tsuzuketekureteiru
+
Dakedo aruki tsuzuketeku hodo ni
+
Hito no yasashisa ni fureru tabi ni
+
Me no mae no mono ga subete nanda to
+
Omoi shirasare tachi kuramu
+
"Kanashimi wo chikara ni kaeteku"
+
Sore wo tsuyosa to iu no naraba
+
Doko ni yukeba te ni hairu
+
Yuruganu kokoro dareka oshietekure yo
+
tell me where to go
+
Kore ijyou, nakushitakunai kizuna to iu bokura no akashi wo
+
Kizutsuke atte samayoeru eien no yukue wo kono te de izanaou
+
Hayaru kimochi wo osae kirezu ni
+
Furikaeru yoyuu wo nakushite yuku
+
Sonna hitori yogari jya itsuka wa
+
Daiji na mono wo otoshiteshimau
+
Kurikaesu deai to wakare
+
Kasane au yume wo tsumuideiku
+
Bokura wa sonna tanjun ni
+
Dekiteinai kara hotori jya irarenai Yeah...
+
we belong together
+
Miageteru kono oozora ni "negai yo kanae" to iu dake nara
+
Dare demo dekiru, obieru na takanaru kodou ni mirai wo takushite
+
Bokura wa kono yo ni umarete hajimete fureta nukumori to
+
Yorisoi nagara sasae atte ikiteiku tada sore dake na no ni...
+
tell me where to go
+
Kore ijyou, nakushitakunai ai to iu bokura no akashi wo
+
Kizutsuke atte samayoeru eien no yukue wo kono te de
+
Don't forget primal love yuzurenai kokoro ga hagasaresou ni natte mo
+
Dare no tame de naku jibun no tame ni hito wo shinjiteitai to negatteru
+
[ Correct these Lyrics ]

I don't want to lose any more of the proof of the bonds between us
+
Hurting each other, wandering, I'll beckon to Eternity with my own hands
+
The unchanging stars
+
That have watched over countless eras
+
Continue to shine on us
+
So that we won't lose our way tomorrow
+
But as much as I continue walking
+
When I'm touched by someone's kindness
+
I realize that what's in front of me is all there is
+
And that realization is dizzying
+
"Turning sadness into power"
+
If that's what strength is
+
Then someone tell me where I have to go
+
To obtain a steadfast heart
+
Tell me where to go
+
I don't want to lose any more of the proof of the bonds between us
+
Hurting each other, wandering, I'll beckon to Eternity with my own hands
+
Without holding back my rash feelings
+
I lose the ability to look back
+
That self-satisfaction
+
Will someday cause me to lose what's precious to me
+
Repeated meetings and partings
+
Spin together the overlapping dreams
+
Because you and I aren't made so simply
+
We can't be alone, yeah...
+
We belong together
+
Just saying "grant my wish" to the wide sky as you gaze at it
+
Is something anyone can do, so don't be afraid -- entrust your pounding heart to the future
+
We are born into this world, and while drawing nearer to that first warmth we touched
+
We support each other and go on living; though that may be all...
+
Tell me where to go
+
I don't want to lose any more of the proof of our love
+
Hurting each other, wandering, I'll beckon to Eternity
+
Don't forget primal love -- even if the heart I won't relinquish is torn away
+
I want to believe in someone for no one's sake but my own
+
[ Correct these Lyrics ]

これ以上、なくしたくない 絆と云う僕らの証しを
+
傷付け合って彷徨える 永遠の行方をこの手で誘おう
+
幾つもの時代を 見守ってる
+
何時もと変わらぬ 星達は
+
僕らが明日に 迷わないように
+
照らし続けてくれている
+
だけど歩き続けてく程に
+
人の優しさに 触れる度に
+
目の前のモノが 総てなんだと
+
思い知らされ 立ちくらむ
+
「悲しみを力に変えてく」
+
それを強さと 云うのならば
+
何処に行けば 手に入る
+
揺るがぬ心 誰か教えてくれよ
+
tell me where to go
+
これ以上、なくしたくない 絆と云う僕らの証しを
+
傷付け合って彷徨える 永遠の行方をこの手で誘おう
+
逸る気持ちを 押さえ切れずに
+
振り返る余裕を 無くしてゆく
+
そんな独りよがりじゃ いつかは
+
大事なモノを 落してしまう
+
繰り返す出逢いと別れ
+
重ね合う夢を 紡いでいく
+
僕らはそんな 単純に
+
型成ていないから 独りじゃいられない Yeah…
+
we belong together
+
見上げてるこの大空に 「願いよ叶え」と云うだけなら
+
誰でも出来る、怯えるな 高鳴る鼓動に未来を託して
+
僕らはこの世に生まれて 初めて触れた温もりと
+
寄り添いながら支え合って 生きていく ただそれだけなのに…
+
tell me where to go
+
これ以上、なくしたくない 愛と云う僕らの証しを
+
傷付け合って彷徨える 永遠の行方をこの手で
+
Don't forget primal love 譲れない 心が剥がされそうになっても
+
誰の為でなく 自分の為に 人を信じていたいと願ってる
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Kore ijyou, nakushitakunai kizuna to iu bokura no akashi wo
+
Kizutsuke atte samayoeru eien no yukue wo kono te de izanaou
+
Ikutsu mono jidai wo mi mamotteru
+
Itsumo to kawaranu hoshi tachi wa
+
Bokura ga ashita ni mayowanai you ni
+
Terashi tsuzuketekureteiru
+
Dakedo aruki tsuzuketeku hodo ni
+
Hito no yasashisa ni fureru tabi ni
+
Me no mae no mono ga subete nanda to
+
Omoi shirasare tachi kuramu
+
"Kanashimi wo chikara ni kaeteku"
+
Sore wo tsuyosa to iu no naraba
+
Doko ni yukeba te ni hairu
+
Yuruganu kokoro dareka oshietekure yo
+
tell me where to go
+
Kore ijyou, nakushitakunai kizuna to iu bokura no akashi wo
+
Kizutsuke atte samayoeru eien no yukue wo kono te de izanaou
+
Hayaru kimochi wo osae kirezu ni
+
Furikaeru yoyuu wo nakushite yuku
+
Sonna hitori yogari jya itsuka wa
+
Daiji na mono wo otoshiteshimau
+
Kurikaesu deai to wakare
+
Kasane au yume wo tsumuideiku
+
Bokura wa sonna tanjun ni
+
Dekiteinai kara hotori jya irarenai Yeah...
+
we belong together
+
Miageteru kono oozora ni "negai yo kanae" to iu dake nara
+
Dare demo dekiru, obieru na takanaru kodou ni mirai wo takushite
+
Bokura wa kono yo ni umarete hajimete fureta nukumori to
+
Yorisoi nagara sasae atte ikiteiku tada sore dake na no ni...
+
tell me where to go
+
Kore ijyou, nakushitakunai ai to iu bokura no akashi wo
+
Kizutsuke atte samayoeru eien no yukue wo kono te de
+
Don't forget primal love yuzurenai kokoro ga hagasaresou ni natte mo
+
Dare no tame de naku jibun no tame ni hito wo shinjiteitai to negatteru
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


I don't want to lose any more of the proof of the bonds between us
+
Hurting each other, wandering, I'll beckon to Eternity with my own hands
+
The unchanging stars
+
That have watched over countless eras
+
Continue to shine on us
+
So that we won't lose our way tomorrow
+
But as much as I continue walking
+
When I'm touched by someone's kindness
+
I realize that what's in front of me is all there is
+
And that realization is dizzying
+
"Turning sadness into power"
+
If that's what strength is
+
Then someone tell me where I have to go
+
To obtain a steadfast heart
+
Tell me where to go
+
I don't want to lose any more of the proof of the bonds between us
+
Hurting each other, wandering, I'll beckon to Eternity with my own hands
+
Without holding back my rash feelings
+
I lose the ability to look back
+
That self-satisfaction
+
Will someday cause me to lose what's precious to me
+
Repeated meetings and partings
+
Spin together the overlapping dreams
+
Because you and I aren't made so simply
+
We can't be alone, yeah...
+
We belong together
+
Just saying "grant my wish" to the wide sky as you gaze at it
+
Is something anyone can do, so don't be afraid -- entrust your pounding heart to the future
+
We are born into this world, and while drawing nearer to that first warmth we touched
+
We support each other and go on living; though that may be all...
+
Tell me where to go
+
I don't want to lose any more of the proof of our love
+
Hurting each other, wandering, I'll beckon to Eternity
+
Don't forget primal love -- even if the heart I won't relinquish is torn away
+
I want to believe in someone for no one's sake but my own
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


これ以上、なくしたくない 絆と云う僕らの証しを
+
傷付け合って彷徨える 永遠の行方をこの手で誘おう
+
幾つもの時代を 見守ってる
+
何時もと変わらぬ 星達は
+
僕らが明日に 迷わないように
+
照らし続けてくれている
+
だけど歩き続けてく程に
+
人の優しさに 触れる度に
+
目の前のモノが 総てなんだと
+
思い知らされ 立ちくらむ
+
「悲しみを力に変えてく」
+
それを強さと 云うのならば
+
何処に行けば 手に入る
+
揺るがぬ心 誰か教えてくれよ
+
tell me where to go
+
これ以上、なくしたくない 絆と云う僕らの証しを
+
傷付け合って彷徨える 永遠の行方をこの手で誘おう
+
逸る気持ちを 押さえ切れずに
+
振り返る余裕を 無くしてゆく
+
そんな独りよがりじゃ いつかは
+
大事なモノを 落してしまう
+
繰り返す出逢いと別れ
+
重ね合う夢を 紡いでいく
+
僕らはそんな 単純に
+
型成ていないから 独りじゃいられない Yeah…
+
we belong together
+
見上げてるこの大空に 「願いよ叶え」と云うだけなら
+
誰でも出来る、怯えるな 高鳴る鼓動に未来を託して
+
僕らはこの世に生まれて 初めて触れた温もりと
+
寄り添いながら支え合って 生きていく ただそれだけなのに…
+
tell me where to go
+
これ以上、なくしたくない 愛と云う僕らの証しを
+
傷付け合って彷徨える 永遠の行方をこの手で
+
Don't forget primal love 譲れない 心が剥がされそうになっても
+
誰の為でなく 自分の為に 人を信じていたいと願ってる
+
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to bluepenguin for adding these lyrics ]



Suzumura Kenichi - Primal Innocence Video
(Show video at the top of the page)


Description: Shinn Asuka Image Song
From Anime: Gundam SEED Destiny
Performed by: Suzumura Kenichi
Lyrics by: Kuroda Michihiro
Composed by: Kuroda Michihiro
Arranged by: Kuroda Michihiro , Ch@ppy

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • Kidou Senshi Gundam SEED DESTINY
  • Mobile Suit Gundam Seed Destiny
  • 機動戦士ガンダムSEED DESTINY
Related Anime:
Released: 2004

[Correct Info]

Buy Primal Innocence at


Tip Jar