Back to Top Down To Bottom

MM Gakuen Gasshoubu - Mecha Mote! Samaa Lyrics

Gokujou!! Mechamote Iinchou 2nd ending Lyrics





puuru ni hanabi yakisoba
+
matsuri ni kaimono
+
are kore dore mo choudaiji
+
jikan tarinai na
+
chobitto ki ni naru wa
+
nokoru okozukai
+
sugoku ki ni naru wa
+
hanabi yori suiitsu "dore ni suru ka mayoimasu wa"
+
natsu no jiyuu kenkyuu wa
+
mabushii kimi sa
+
kirakira no egao kenkyuu sa
+
oshare shite machi wo yuku "hai"
+
kimi ni aesou na ki ga shiteru
+
mecha mote ni narisou na samaa
+
mou sugu hora ne aeru yo
+
toukoubi da yo ne
+
minna minna minna otonappoku
+
henshin shiteru ka na
+
chobitto mikaketa hi
+
sugoku ureshikute
+
sugoku te wo futta
+
torakku ga jama shitaa "mou... zannen deshita wa"
+
natsu wa mahoutsukai sa
+
minna ga hora ne
+
wakuwaku tte kibun de odotchau
+
dokaan to yozora wo mau "hai"
+
hanabi mitai na seishun ni shitai
+
mecha mote ni narisou na samaa
+
natsu no jiyuu kenkyuu wa
+
mabushii kimi sa
+
kirakira no egao kenkyuu sa
+
oshare shite machi wo yuku
+
kimi ni aesou na ki ga shiteru
+
natsu wa mahoutsukai sa
+
minna ga hora ne
+
wakuwaku tte kibun de odotchau
+
dokaan to yozora wo mau "hai"
+
hanabi mitai na seishun ni shitai
+
mecha mote ni narisou na samaa
+
[ Correct these Lyrics ]

Watching fireworks in a pool, eating yakisoba,
+
shopping at a festival,
+
they are all very very important.
+
I don't have enough time.
+
I begin to feel a little uneasy
+
about the remaining amount of my money.
+
I begin to think hard and nonstop about
+
whether to buy fireworks or sweets. "I can't seem to decide."
+
My summer's independent research
+
will be conducted on you and your charm.
+
I will do some research on your sparkling smile.
+
I'll dress up, go into the streets, "HI!"
+
I have a feeling that I'll be able to run into you,
+
and I think I'll become super popular this summer!
+
Just a little longer, and we'll be able to meet,
+
on the first day of school after summer break.
+
I wonder if everyone will
+
have transformed into an adult then.
+
On the day when I caught a glimpse of you,
+
I felt so very happy
+
that I waved my hand with all my might,
+
but a truck got in our way. "Geez...What awful timing."
+
Summer is a magician.
+
Look, everyone
+
will be dancing excitedly.
+
Dancing in the night sky with a bang, "HI!"
+
I want my adolescence to be like fireworks.
+
I think I'll become super popular this summer!
+
My summer's independent research
+
will be conducted on you and your charm.
+
I will do some research on your sparkling smile.
+
I'll dress up, go into the streets, "HI!"
+
I have a feeling that I'll be able to run into you.
+
Summer is a magician.
+
Look, everyone
+
will be dancing excitedly.
+
Dancing in the night sky with a bang, "HI!"
+
I want my adolescence to be like fireworks.
+
I think I'll become super popular this summer!
+
[ Correct these Lyrics ]

プールに花火 やきそば
+
祭りに買い物
+
あれこれどれも超大事
+
時間足りないな
+
ちょびっと気になるわ
+
残るお小遣い
+
すごっく気になるわ
+
花火よりスイーツ 「どれにするか迷いますわ」
+
夏の自由研究は
+
まぶしい君さ
+
キラキラの笑顔 研究さ
+
オシャレして町を行く 「ハイ」
+
君に会えそうな気がしてる
+
めちゃモテになりそうなサマー
+
もうすぐほらね 会えるよ
+
登校日だよね
+
みんなみんなみんな大人っぽく
+
変身してるかな
+
ちょびっと見かけた日
+
すごくうれしくって
+
すごっく手を振った
+
トラックが邪魔したぁ 「もう…残念でしたわ」
+
夏は魔法使いさ
+
みんながほらね
+
ワクワクって気分で 躍っちゃう
+
ドカーンと夜空を舞う 「ハイ」
+
花火みたいな青春にしたい
+
めちゃモテになりそうなサマー
+
夏の自由研究は
+
まぶしい君さ
+
キラキラの笑顔 研究さ
+
オシャレして町を行く
+
君に会えそうな気がしてる
+
夏は魔法使いさ
+
みんながほらね
+
ワクワクって気分で 躍っちゃう
+
ドカーンと夜空を舞う 「ハイ」
+
花火みたいな青春にしたい
+
めちゃモテになりそうなサマー
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


puuru ni hanabi yakisoba
+
matsuri ni kaimono
+
are kore dore mo choudaiji
+
jikan tarinai na
+
chobitto ki ni naru wa
+
nokoru okozukai
+
sugoku ki ni naru wa
+
hanabi yori suiitsu "dore ni suru ka mayoimasu wa"
+
natsu no jiyuu kenkyuu wa
+
mabushii kimi sa
+
kirakira no egao kenkyuu sa
+
oshare shite machi wo yuku "hai"
+
kimi ni aesou na ki ga shiteru
+
mecha mote ni narisou na samaa
+
mou sugu hora ne aeru yo
+
toukoubi da yo ne
+
minna minna minna otonappoku
+
henshin shiteru ka na
+
chobitto mikaketa hi
+
sugoku ureshikute
+
sugoku te wo futta
+
torakku ga jama shitaa "mou... zannen deshita wa"
+
natsu wa mahoutsukai sa
+
minna ga hora ne
+
wakuwaku tte kibun de odotchau
+
dokaan to yozora wo mau "hai"
+
hanabi mitai na seishun ni shitai
+
mecha mote ni narisou na samaa
+
natsu no jiyuu kenkyuu wa
+
mabushii kimi sa
+
kirakira no egao kenkyuu sa
+
oshare shite machi wo yuku
+
kimi ni aesou na ki ga shiteru
+
natsu wa mahoutsukai sa
+
minna ga hora ne
+
wakuwaku tte kibun de odotchau
+
dokaan to yozora wo mau "hai"
+
hanabi mitai na seishun ni shitai
+
mecha mote ni narisou na samaa
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Watching fireworks in a pool, eating yakisoba,
+
shopping at a festival,
+
they are all very very important.
+
I don't have enough time.
+
I begin to feel a little uneasy
+
about the remaining amount of my money.
+
I begin to think hard and nonstop about
+
whether to buy fireworks or sweets. "I can't seem to decide."
+
My summer's independent research
+
will be conducted on you and your charm.
+
I will do some research on your sparkling smile.
+
I'll dress up, go into the streets, "HI!"
+
I have a feeling that I'll be able to run into you,
+
and I think I'll become super popular this summer!
+
Just a little longer, and we'll be able to meet,
+
on the first day of school after summer break.
+
I wonder if everyone will
+
have transformed into an adult then.
+
On the day when I caught a glimpse of you,
+
I felt so very happy
+
that I waved my hand with all my might,
+
but a truck got in our way. "Geez...What awful timing."
+
Summer is a magician.
+
Look, everyone
+
will be dancing excitedly.
+
Dancing in the night sky with a bang, "HI!"
+
I want my adolescence to be like fireworks.
+
I think I'll become super popular this summer!
+
My summer's independent research
+
will be conducted on you and your charm.
+
I will do some research on your sparkling smile.
+
I'll dress up, go into the streets, "HI!"
+
I have a feeling that I'll be able to run into you.
+
Summer is a magician.
+
Look, everyone
+
will be dancing excitedly.
+
Dancing in the night sky with a bang, "HI!"
+
I want my adolescence to be like fireworks.
+
I think I'll become super popular this summer!
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


プールに花火 やきそば
+
祭りに買い物
+
あれこれどれも超大事
+
時間足りないな
+
ちょびっと気になるわ
+
残るお小遣い
+
すごっく気になるわ
+
花火よりスイーツ 「どれにするか迷いますわ」
+
夏の自由研究は
+
まぶしい君さ
+
キラキラの笑顔 研究さ
+
オシャレして町を行く 「ハイ」
+
君に会えそうな気がしてる
+
めちゃモテになりそうなサマー
+
もうすぐほらね 会えるよ
+
登校日だよね
+
みんなみんなみんな大人っぽく
+
変身してるかな
+
ちょびっと見かけた日
+
すごくうれしくって
+
すごっく手を振った
+
トラックが邪魔したぁ 「もう…残念でしたわ」
+
夏は魔法使いさ
+
みんながほらね
+
ワクワクって気分で 躍っちゃう
+
ドカーンと夜空を舞う 「ハイ」
+
花火みたいな青春にしたい
+
めちゃモテになりそうなサマー
+
夏の自由研究は
+
まぶしい君さ
+
キラキラの笑顔 研究さ
+
オシャレして町を行く
+
君に会えそうな気がしてる
+
夏は魔法使いさ
+
みんながほらね
+
ワクワクって気分で 躍っちゃう
+
ドカーンと夜空を舞う 「ハイ」
+
花火みたいな青春にしたい
+
めちゃモテになりそうなサマー
+
[ Correct these Lyrics ]



MM Gakuen Gasshoubu - Mecha Mote! Samaa Video
(Show video at the top of the page)


English Title: Super Popular! Summer
Description: 2nd ending
From Anime: Gokujou!! Mechamote Iinchou
Performed by: MM Gakuen Gasshoubu
Lyrics by: Tsunku
Composed by: Tsunku
Arranged by: Ookubo Kaoru

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Buy Mecha Mote! Samaa at


Tip Jar